"that to the" - Translation from English to Arabic

    • ذلك إلى
        
    • هذا إلى
        
    • هذه إلى
        
    • ذلك لمن
        
    • هذا للشرطة
        
    Add that to the mass redaction of old g.d. records-- Open Subtitles أضف ذلك إلى التخفيض الجماعي في السجلات القديمة لغلوبال
    I'm not even sure you can do that to the flag. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ حتى أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ ذلك إلى العَلَمِ.
    But in fact it goes well beyond that to the accountability of Governments for the operations of the market. UN لكنها في واقع الأمر تتجاوز ذلك إلى مسؤولية الحكومات عن عمليات السوق.
    Just add that to the list of things I didn't know. Open Subtitles فقط سوف أضيف هذا إلى قائمة الأشياء لم أكن أعرفها
    Can you take that to the car for mommy? Open Subtitles هل يمكنكما أخذ هذه إلى السيارة عن أمكما؟
    The next step will be to communicate that to the field and ensure that appropriate field missions have a dedicated integrated planning capacity. UN وتتمثل الخطوة التالية في إيصال ذلك إلى الميدان وكفالة تمتع البعثات الميدانية المناسبة بالقدرة على التخطيط المتكامل.
    I myself should know exactly what is happening before I can communicate that to the Commission as precisely as possible. UN وأنا بنفسي أود أن أعرف بالضبط ماذا يحدث قبل أن أتمكن من نقل ذلك إلى الهيئة على أتم وجه ممكن.
    So I conveyed that to the members of the Bureau, and we agreed that I should let the House know that one delegation had come up with an amendment. UN ونقلت ذلك إلى أعضاء المكتب، واتفقنا على أن أبلغ العضوية بأن أحد الوفود تقدم بتعديل.
    Add that to the vomiting, the skin and lung abnormalities, the loss of hair-- Open Subtitles إضف ذلك إلى القيء الجلد والرئة حالتهم غير طبيعية, فقدان للشعر
    And I couldn't do that to the rest of you. Open Subtitles وأنا لا يمكن أن نفعل ذلك إلى بقية لك.
    Add that to the pile of rookie mistakes I've been making. Open Subtitles أضف ذلك إلى مجموعة أخطاء الهواة التي أقترفها
    Give me the name of the person who brought you to the store today, so I can give that to the police instead of you. Open Subtitles أعطني اسم الشخص الذين جلبت لكم إلى مخزن اليوم، حتى أستطيع أن أعطي ذلك إلى الشرطة بدلا منك.
    Well, perhaps you can suggest that to the general, should we happen to run across him. Open Subtitles حسنُ، ربما يمكنك أن تشير ذلك إلى العامة ينبغي أن نفعل ذلك حتى .تمر عليه
    Yeah, add that to the list of things about this dude that don't add up. Open Subtitles نعم، أضف ذلك إلى قائمة الأشياء التي لاتتفق عن هذا الرجل
    And I have my reason for getting that to the dining room before midnight. Open Subtitles ولدي أسبابي لأوصل ذلك إلى غرفة الطعام قبل منتصف الليل.
    Tell that to the two smartest scientists I know... Open Subtitles قل ذلك إلى اثنين من أذكى العلماء الذان أعرفهما
    And you can feed all of that to the FBI? Open Subtitles ويمكنكِ أن تنقلي كلّ هذا إلى المباحث الفيدرالية؟
    Well, then we gotta take that to the police. Open Subtitles حسناً، اذاً يجب أن نأخذ هذا إلى الشرطة
    Add that to the list of things you should never have to say about your mother. Open Subtitles ضف هذا إلى قائمة الأشياء التى لا يجب أبداً أن تقولها عن أمك
    Hey. Come on. Take that to the back. Open Subtitles اوه مرحباً ، خُذ هذه إلى الخلف
    Tell that to the poor pedestrians you mowed down while Tweeting behind the wheel. Open Subtitles فلتقولى ذلك لمن صدمتيهم من المشاه الأبرياء بينما ترسلين رسائل تويتر
    Of course Explain that to the police when they get here. Open Subtitles أجل بالتأكيد قم بتفسير هذا للشرطة حينما يأتون إلى هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more