"that trip" - Translation from English to Arabic

    • تلك الرحلة
        
    • هذه الرحلة
        
    • بتلك الرحلة
        
    • هذه الرحله
        
    • بهذه الرحلة
        
    • تلك الرحله
        
    • الرحلة التي
        
    • لتلك الرحلة
        
    • لتلك النزهة
        
    That trip down from orbit, that was assisted by gravity, wasn't it? Open Subtitles تلك الرحلة إلى أسفل من المدار، الذي يساعده خطورة، أليس كذلك؟
    Because that means you'll understand why you'll take That trip to chicago. Open Subtitles لأن ذلك يعني أنك ستفهم لماذا ستأخذ تلك الرحلة إلى شيكاغو
    Oh, my God, you guys are finally taking That trip to Paris? Open Subtitles يا الهي, انتم يا اصدقائي اخيرا ستأخذون هذه الرحلة الى باريس؟
    So, it's just a coincidence that everyone who went on That trip with you later voted in favor of the military aid package? Open Subtitles لذا هذه محض صدفة أن كل شخص ذهب في هذه الرحلة معكِ صوت لاحقًا لصالح حزمة المساعدات العسكرية؟
    Sure. But he wasn't supposed to be on That trip, anyway. Open Subtitles اكيد، لكنه لم يكن من المفترض ان يكون بتلك الرحلة
    Do you remember That trip in tenth grade, when we went on that fly-fishing trip? Open Subtitles هل تتذكرون هذه الرحله فى الصف العاشر عندما ذهبنا فى رحله للصيد ؟
    But maybe one day we can make That trip. Open Subtitles ولكن ربما يوماً ما يمكننا القيام بهذه الرحلة
    i'll take you on That trip to the botanical gardens we've always talked about. Open Subtitles سآخذك في تلك الرحله إلى الحدائق النباتية التي دائما نتحدث عنها
    I remember That trip, how much fun we had as a family. Open Subtitles أنا أتذكر تلك الرحلة و كم السعادة التى حظينا بها كعائلة
    You came back om That trip with superpowers, too. Open Subtitles لقد عدت من تلك الرحلة بقدرات خارقة أيضًا
    Okay, remember... That trip that we took to the lake... right before Mom and Doug broke up? Open Subtitles أتتذكرين تلك الرحلة إلى البحيرة ؟ كانت قبل أنينفصل أبانا عن أمنا مباشرةً على الشاطئ
    I wouldn't worry! We've been talking about That trip for 40 years. Open Subtitles لم أكن لأقلق، لقد كنا نتحدث بشأن هذه الرحلة لمدة 40 عام
    Is there any way we can make That trip happen? It would increase some risks. Open Subtitles ـ أيوجد أي طريقة للذهاب في هذه الرحلة ـ إنها ستزيد المخاطر
    That trip could have been the best learning experience for them. Open Subtitles هذه الرحلة قد تكون أفضل تجربة تعليمية لهم
    And because I'm constantly apologizing for your behavior like I did when we took That trip to Mexico. Open Subtitles ولأنني أعتذر عن تصرفك بالأستمرار كما فعلت عندما قمنا بتلك الرحلة إلى المكسيك
    Well, do you remember when we made That trip down to Mexico? Open Subtitles حسناً، هل تذكرين حين قمنا بتلك الرحلة إلى المكسيك ؟
    Now you finally took That trip outside of Chatswin. Open Subtitles أنت الآن أخيراً لقد قُمت بتلك الرحلة خارج تشاتسون
    So you'd be willing to take That trip to Chicago for the company? Open Subtitles انت على استعداد لأخذ هذه الرحله إلى شيكاغو لمصلحة الشركة ؟
    Well, maybe you won't have to take That trip after all. Open Subtitles حسنا، ربما لن تحتاجين القيام بهذه الرحلة بعد كل شيء.
    Do you want to go on That trip to Montreal with your future ex-wife or not? Open Subtitles هل تريد حقا الذهاب لمونتريال في تلك الرحله مع زوجة المستقبل؟ ؟
    Jerry, maybe it's time I take That trip I always talk about. Open Subtitles . أظن أن الوقت حان لأذهب في تلك الرحلة التي أخبرتك عنها يا جيري
    If you don't hand that slip in today, you're not going on That trip. Open Subtitles إذا لم تسلمي الأذن اليوم لن تذهبي لتلك الرحلة
    Does that mean you two won't be taking That trip? Open Subtitles هل هذا يعني انكما لن تذهبان لتلك النزهة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more