Accordingly, the Board had recommended that UNICEF consider disclosing its end-of-service liabilities on the face of the financial statements. | UN | وبناء عليه، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية. |
Accordingly, the Board recommended that UNICEF consider disclosing its end-of-service liabilities on the face of the financial statements. | UN | وتبعا لذلك، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية. |
16. The Board recommends that UNICEF consider reassessing the useful lives of assets to reflect economic realities and fair presentation. | UN | ١٦ - يوصي المجلس بأن تنظر اليونيسيف في إعادة تقييم مدد صلاحية الأصول لكي تعكس الواقع الاقتصادي والعرض النزيه. |
This included the recommendation that UNICEF consider amending its financial regulations to allow cash transfers to be recorded as advances and to be recognized as programme expenditure only upon the receipt of reports on financial utilization. | UN | وتضمن هذا العرض توصية بأن تنظر اليونيسيف في تعديل قواعدها المالية من أجل السماح بتسجيل التحويلات النقدية باعتبارها سلفا مسبقة وعدم الاعتراف بها باعتبارها نفقات برنامجية إلا عند تلقي تقارير الاستخدام المالي. |
He requested that UNICEF consider including the Aral Sea Project for Environmental and Regional Assistance in the next country programme. | UN | وطلب أن تنظر اليونيسيف في إدراج مشروع بحر الآرال للمساعدات البيئية والإقليمية في البرنامج القطري التالي. |
This included the recommendation that UNICEF consider amending its financial regulations to allow cash transfers to be recorded as advances and to be recognized as programme expenditure only upon the receipt of reports on financial utilization. | UN | وتضمن هذا العرض توصية بأن تنظر اليونيسيف في تعديل قواعدها المالية من أجل السماح بتسجيل التحويلات النقدية باعتبارها سلفا مسبقة وعدم الاعتراف بها باعتبارها نفقات برنامجية إلا عند تلقي تقارير الاستخدام المالي. |
80. In paragraph 24 (b), the Board recommended that UNICEF consider the cancellation of outstanding obligations relating to the current biennium as a reduction to recorded expenditure instead of as income. | UN | 80 - وفي الفقرة 24 (ب)، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في إلغاء الالتزامات غير المسددة المتعلقة بفترة السنتين الحالية باعتبارها تخفيضا للنفقات المسجلة بدلا من اعتبارها إيرادات. |
In line with the representation of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on the UNDP Management Review and Oversight Committee, the Board recommends that UNICEF consider including a representative from another United Nations organization on its Internal Audit Committee. | UN | وتمشيا مع تمثيل وكيل الأمين العام لخدمات الإشراف الداخلي في لجنة الاستعراض والإشراف الإداريين ببرنامج الأمم المتحدة، يوصي المجلس بأن تنظر اليونيسيف في مسألة إدخال ممثل من إحدى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى في لجنة المراجعة الداخلية للحسابات. |
154. The Board recommended that UNICEF consider including external members in its Financial Advisory Committee, and UNICEF agreed to do so. | UN | 154 - أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في ضم أعضاء خارجيين إلى اللجنة الاستشارية المالية، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك. |
246. In paragraph 84, the Board recommended that UNICEF consider a revision of its policy for the valuation of leave liability in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 246 - في الفقرة 84، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في إجراء تنقيح لسياستها المتبعة في تقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات في سياق التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
84. The Board recommends that UNICEF consider a revision of its policy for the valuation of leave liability in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 84 - ويوصي المجلس بأن تنظر اليونيسيف في إجراء تنقيح لسياستها المتبعة في تقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات في سياق التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
285. In paragraph 84, the Board recommended that UNICEF consider a revision of its policy for the valuation of leave liability in preparation for the implementation of IPSAS. | UN | 285 - في الفقرة 84، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في إجراء تنقيح لسياستها المتبعة في تقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات في سياق التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
14. The Forum recommends that UNICEF consider the appointment of a goodwill ambassador of indigenous children and youth to raise public awareness and that it urge all UNICEF ambassadors to pay attention to the specific problems of indigenous children and youth. | UN | 14 - ويوصي المنتدى بأن تنظر اليونيسيف في تعيين رسول خير معني بالأطفال والشباب من الشعوب الأصلية لتوعية الجمهور، وأن تحث جميع سفراء اليونيسيف على الاهتمام بالاحتياجات المحددة للأطفال والشباب من الشعوب الأصلية. |
116. In paragraph 114 (a), the Board recommended that UNICEF consider disclosing its end-of-service liabilities on the face of the financial statements. | UN | 116 - وفي الفقرة 114 (أ)، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في الكشف عن التزاماتها المتعلقة بنهاية الخدمة في صلب البيانات المالية. |
45. The Board recommends that UNICEF consider revising the control point of the relevant module of the VISION system to ensure that its country offices obtain prior authorizations for the release of additional direct cash transfers to implementing partners with unreported cash utilization for more than six months. | UN | ٤٥ - يوصي المجلس بأن تنظر اليونيسيف في تنقيح النقطة الضابِطة في النموذج ذي الصلة من نظام المعلومات الافتراضي المتكامل من أجل ضمان حصول مكاتبها القُطرية على أذونات مسبقة لإصدار مزيد من التحويلات النقدية المباشرة إلى شركاء منفذين لم يُبلِّغوا باستخدام النقدية لمدة تزيد على ستة أشهر. |
36. The Board recommends that UNICEF consider amending its Financial Regulations to ensure that under the accounting treatment in relation to cash transfers, such transfers provided in advance to the implementing partners are recorded as advances and are recognized as programme expenditure only until the appropriate financial utilization reports have been received. | UN | 36 - ويوصي المجلس بأن تنظر اليونيسيف في تعديل نظامها المالي لضمان أن يتم، في إطار المعالجة المحاسبية فيما يتعلق بالتحويلات النقدية المقدمة مسبقا إلى الشركاء المنفذين، تسجيل هذه التحويلات بوصفها سلفا وألا يعترف بها بوصفها نفقات برنامجية إلا عندما تُستلم تقارير الاستخدام المالي المناسبة. |
228. In paragraph 36, the Board recommended that UNICEF consider amending its Financial Regulations to ensure that under the accounting treatment in relation to cash transfers, such transfers provided in advance to the implementing partners are recorded as advances and are only recognized as programme expenditure when the appropriate financial utilization reports have been received. | UN | 228 - في الفقرة 36، أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في تعديل نظامها المالي لضمان أن يتم، في إطار المعالجة المحاسبية فيما يتعلق بالتحويلات النقدية المقدمة مسبقا إلى الشركاء المنفذين، تسجيل هذه التحويلات بوصفها سلفا وألا يعترف بها بوصفها نفقات برنامجية إلا عندما تُستلم تقارير الاستخدام المالي المناسبة. |
Another delegation suggested that UNICEF consider further involvement in the education sector development framework, and also proposed more harmonized work in different sectors, which would strengthen national ownership and improve sustainability. | UN | واقترح وفد آخر أن تنظر اليونيسيف في تكثيف مشاركتها في إطار تطوير القطاع التعليمي، واقترح أيضا زيادة مواءمة العمل في القطاعات المختلفة، الأمر الذي من شأنه أن يعزز الملكية الوطنية وأن يحسن الاستدامة. |
Another delegation suggested that UNICEF consider further involvement in the education sector development framework, and also proposed more harmonized work in different sectors, which would strengthen national ownership and improve sustainability. | UN | واقترح وفد آخر أن تنظر اليونيسيف في تكثيف مشاركتها في إطار تطوير القطاع التعليمي، واقترح أيضا زيادة مواءمة العمل في القطاعات المختلفة، الأمر الذي من شأنه أن يعزز الملكية الوطنية وأن يحسن الاستدامة. |