"that wants to" - Translation from English to Arabic

    • يريد أن
        
    • يريد ان
        
    • الذي يريد
        
    • التي تريد
        
    • الذي يرغب في
        
    • الذين يريدون أن
        
    • عاديين ونريد أن
        
    • أن يريد
        
    • من العادي نطمح ان
        
    And now I have this job that depends on me and a boyfriend that wants to live with me for, like, ever. Open Subtitles والآن لدي هذه المهمة التي تعتمد على لي وصديقها الذي يريد أن يعيش معي ل، مثل، من أي وقت مضى.
    The person that wants to hear it should go first though. Open Subtitles الشخص الذي يريد أن يسمع ذلك يجب أن يتحدث اولاً
    I mean, you don't strike me as the type of person that wants to get married anyway. Open Subtitles يعني أنت لا يبدو لي كنوع من الشخص الذي يريد أن يتزوج على أي حال.
    But nobody wants to be in a relationship with someone that wants to be with somebody else. Open Subtitles لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر
    Nothing would offer greater advantage when negotiating with a country that wants to keep the existence of this virus a secret. Open Subtitles ..لا يوجد شيء سيعرض مميزات أعظم عند التفاوض مع الدولة التي تريد أن تُبقي على وجود هذا الفيروس بسرية
    However, as the party that wants to break the moratorium has to inform the Government of the United States, Ethiopia prefers to fabricate a story than to inform the United States of its real intentions. UN غير أنه بما أن الطرف الذي يرغب في الانفكاك من الوقف الاختياري يتعين عليه أن يبلغ حكومة الولايات المتحدة، فإن إثيوبيا تحبذ اختلاق قصة بدلا من أن تبلغ الولايات المتحدة بنواياها الحقيقية.
    My technology in the hands of some nut that wants to be the next red skull... Open Subtitles التكنولوجيا الخاصة بي في أيدي بعض المجانين الذين يريدون أن يصبحوا الجمجمة الحمراء" القادم"
    We are B... B...abnormal B, that wants to become normal... Open Subtitles الغير عاديين ونريد أن نكون عاديين B..
    It's agony for him because he is a great actor that wants to be a film star. Open Subtitles هو يواجه صراع بسبب كونه مخرج عظيم يريد أن يكون بطل فيلم وأنتِ تواجهين صراع
    I can't meet every broker that wants to show one. Open Subtitles لا يمكنني مقابلة كُلّ سمسار يريد أن يعرض واحد
    There's a funny old man here that wants to see you. Open Subtitles هناك رجل يبلغ من العمر مضحك هنا يريد أن يراك.
    We need to put someone on his door that wants to survive more than be liked. Open Subtitles يجب أن نضع شخصاً على بابه، يريد أن ينجو أكثر مما أن يٌحب
    Spence says there's an inmate that wants to kill him... or maybe kiss him, but probably kill. Open Subtitles سبنس يقول هناك ل السجين الذي يريد أن يقتله... أو ربما تقبيله، ولكن ربما قتل.
    Maybe there's a part of you that wants to work through this, get some closure. Open Subtitles ربما هناك جزء منك يريد ان يتجاوز الأمر و يحصل على خاتمة
    Oh, no, no, there's a meet-up... for any Mutt that wants to join Malcolm. Open Subtitles لا.. هناك اجتماع لاي متحول يريد ان ينضم لمالكوم
    Are there any board members that wants to second this hothead's motion? Open Subtitles هل هناك اي عضو في الهيئة يريد ان يؤيد اقتراح هذا المتعجل ؟
    It is the Group of 77 and China that wants to ensure that we deal with development challenges in more concrete and tangible ways. UN ومجموعة الـ 77 والصين هي التي تريد أن تكفل زيادة تعاملنا مع التحديات الإنمائية بطرق عملية وملموسة.
    If the representative of the country that wants to bring something to a vote would like a vote, it should be on something that is either deleted or changed, but not on the draft resolution. UN وإذا كان ممثل البلد الذي يرغب في طرح شيء ما للتصويت يود إجراء تصويت، ينبغي أن يكون التصويت إما على حذف شيء أو تغييره، ولكن ليس على مشروع القرار.
    Class B that wants to become class A. Open Subtitles A الذين يريدون أن يكونوا أفضل من B فصل
    We are B... B...abnormal B, that wants to become normal... Open Subtitles الغير عاديين ونريد أن نكون عاديين B..
    Isn't it usually the girl that wants to talk about their feelings? Open Subtitles أليس من عادة الفتاة أن يريد التحدث عن مشاعرهم؟
    B...abnormal B, that wants to become normal... Open Subtitles بي اقل من العادي نطمح ان نكون عاديين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more