"that warehouse" - Translation from English to Arabic

    • ذلك المستودع
        
    • هذا المستودع
        
    • ذلك المخزن
        
    • ذاك المستودع
        
    • ذلك المخزنِ
        
    • ذلك مستودع
        
    • لذلك المستودع
        
    • بذلك المستودع
        
    • بالمستودع
        
    How many others survived at that warehouse besides us? Open Subtitles كم نجا من الآخرين في ذلك المستودع بخلافنا؟
    that warehouse burned down three weeks after my mom's murder. Open Subtitles ذلك المستودع أحرق بعد ثلاثة أسابيع من قتل أمّي.
    You don't ever want to be in that warehouse alone. Open Subtitles أنت لا تودّ أن تذهب إلى ذلك المستودع وحدك..
    Well, the one I want is in that warehouse. Open Subtitles حسنا, الشاحنة التي اريدها موجودة في هذا المستودع
    Only one other car was at that warehouse before you guys showed up. Open Subtitles تواجدت سيارة واحدة فحسب عند ذلك المخزن قبل أن تظهروا يا رفاق
    So you went back to that warehouse during that rave and you torched that place. Open Subtitles لذا عدت لذلك المستودع خلال ذلك الحفل وأشعلت ذلك المستودع
    No more crap jobs. No more shit from that warehouse. Open Subtitles لا مزيد من الأعمال السخيفة، لا مزيد من التفاهات من ذلك المستودع.
    If it wasn't for Charmain, I'd be the seventh body in that warehouse. Open Subtitles لو لم أكن رئيس الجلسة لكنت الجثة السابعة في ذلك المستودع
    Which they did-- or at least they wanted us to believe that they did-- from that warehouse downtown. Open Subtitles وقد فعلوا , او على الاقل ارادو منا ان نعتقد انهم اتصلوا من ذلك المستودع بوسط المدينه
    You never went to that warehouse, you never saw those cars. Open Subtitles لم تذهبي ابدا الى ذلك المستودع لم تري ابدا تلك السيارات
    When I was at that warehouse, a woman was there wearing that perfume. Open Subtitles عندما كنت في ذلك المستودع ، كانت هناك امرأة تضع نفس العطر
    Look, all I'm saying is I think you need to grab everybody before they get into that warehouse. Open Subtitles انظر كل ما أقوله هو أنك تحتاج لسحب الجميع قبل أن يدخلوا إلى ذلك المستودع
    So I wrote an algorithm to monitor variations in meter usage around the city, and it all leads to that warehouse. Open Subtitles فكتبت خوارزمية لرصد التغيرات في استخدام متري حول المدينة وهذا كله يقودنا إلى هذا المستودع
    His little shenanigans cost me over 100 grand of lost product in that warehouse fire. Open Subtitles مشاكله كلّفتني أكثر من 100 ألف دولار في حريق هذا المستودع
    Must have been 100 degrees in that warehouse. Open Subtitles لقد كانت الحرارة تقارب المئة في هذا المستودع
    There's evidence that guns from the junkyard shoot-out were in that warehouse. Open Subtitles ثمة دليل على أن أسلحة إطلاق النار في مستودع الخردة كانت في ذلك المخزن.
    Then after the hand-off his crew and a shitload of other guys from other charters they're gonna pile out of that warehouse take you all out. Open Subtitles وبعد المقايضة، رجاله وبعض الرجال الآخرين من فروع أخرى سيخرجون من مخابئهم في ذلك المخزن ويقتلونكم جميعا
    Your uncle sold copper out of that warehouse for 26 years. Open Subtitles عمّكَ كان يبيع النّحاس من ذلك المخزن لـ26 عاماً.
    You knew my brother was in that warehouse. Open Subtitles تعرف أن أخي كان في ذاك المستودع
    That was all my own stuff in that warehouse. Open Subtitles تلك كَانتْ كُلّ مادتي الخاصة في ذلك المخزنِ.
    You hear about that warehouse fire a few days back? Open Subtitles تسمع عن ذلك مستودع اطلاق النار منذ بضعة أيام؟
    Now, I've seen the cigar room. M ust be a place in that warehouse where you keep the Cubans. Open Subtitles رأيت هذا السيجار قبلاً لابد أنّه مكان بذلك المستودع
    Someone killed everyone in that warehouse, took the money, and freed those girls. Open Subtitles شخص ما قتل هؤلاء الناس بالمستودع وأخذ كل المال وحرر الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more