Well, That was before Internet chat rooms made everybody an expert. | Open Subtitles | حسنا كان هذا قبل غرف المحادثات بالانترنت جعلت الجميع خبير |
But That was before demonic cults started targeting him. | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل أن يبدأ المشعوذين باستهدافه |
But That was before your son had armed men point guns in the same room as my son. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان قبل ابنك الذي جعل رجال يقتحمون بيتي و يوجهوا المسدسات في وجه ابني |
That was before you resorted to violence and hostage-taking. | Open Subtitles | كان ذلك قبل ان تعلن العصيان وتحتجز رهائن |
You know, That was before I got blindsided out of retirement. | Open Subtitles | هذا قبل أن يعمي بصيرتي التقاعد هل يكفي هذا ؟ |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Second Committee That was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، ألا تناقش تقرير اللجنة الثانية الذي كان معروضا على الجمعية. |
That was before I knew it would cost you graduating. | Open Subtitles | ذلك قبل أن أعلم بأنّ ذلك سيكلّفك تخرّجك .. |
The resolution That was before the Committee referred to those reports. | UN | وذكر أن القرار المعروض على اللجنة يشير إلى تلك التقارير. |
That was before I discovered The Biggest Loser marathon on cable. | Open Subtitles | كان هذا قبل اكتشافي ماراثون الخاسر الاكبر على القنوات المدفوعة |
Okay,youtoldmethat Ihad to choose between the roses and the orchids, but That was before you showed me the Casablanca Lilies! | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرتينى أن لدى خيار بين الزهور والأوركيد ولكن كان هذا قبل أن ترينى زنابق الدار البيضاء |
I barely made it, and That was before the hypoxemia. | Open Subtitles | لقد قُمت بتربيتها لكامل حياتها تقريباً ، كان هذا قبل تعرضها لنقص الأكسدة |
But That was before she knew that I was the Guardian. | Open Subtitles | و لكن هذا كان قبل أن تعرف أني كنت الحارس |
That was before I knew everything he was involved in. | Open Subtitles | هذا كان قبل أن أعرف ما الأمور التي يمارسها |
But That was before the undeniable, irrevocable fact | Open Subtitles | ولكن هذا كان قبل الحقيقة التى لا يُمكن نكرانها |
But That was before a friend of mine at Columbia's herpetology department lent me the skeleton of a coastal taipan. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان قبل هناك صديق لي في قسم الزواحف بكولومبيا قدم لي الهيكل العظمي لثعبان التبيان الساحلي |
Well, yeah, but That was before I had all the facts. | Open Subtitles | حسنا، نعم، ولكن ذلك كان قبل كان لي كل الحقائق. |
That was before our relationship. She was going through a divorce. | Open Subtitles | كان ذلك قبل علاقتنا , إنها كانت تمر بظروف الطلاق |
That was before he met you. That Hooters thing is a coincidence. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن يقابلك , أنّه شيء من قبيل المصادفة |
Of course, That was before they had dust-repellent paper. | Open Subtitles | بالطبع هذا قبل أن يكون عندهم شافط الأتربة. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Third Committee That was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الثالثة الذي كان معروضا عليها. |
Under rule 66 of its rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Second Committee That was before the Assembly. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية المعروض على الجمعية. |
That was before the transmission went on the pick-up. | Open Subtitles | هذا قبل ان تحدث المرحلة الأنتقالية في حياتنا |
That was before I took a faceful of Dom. | Open Subtitles | هذا كان من قبل سوف يتم توبيخى. |
I remember your name,but That was before. | Open Subtitles | أذكر اسمك، لكنّ هذا كان سابقاً |
You barely got by last year, and That was before redistricting. | Open Subtitles | بالكاد فزت العام الماضي، وكان ذلك قبل إعادة تقسيم الدوائر |
Yeah, That was before, and you didn't bite. | Open Subtitles | أجل, كان ذلك من قبل وانت لم تغتنم الفرصه |
Similarly, this information had not been brought to the attention of the Supreme Court because, as an appellate Court, it proceeds on the basis of the evidence That was before the lower Court. | UN | وبالمثل، فإنه لم يوجَّه انتباه المحكمة العليا إلى هذه المعلومات لأنها، كمحكمة استئناف، تعمل على أساس الأدلة التي كانت معروضة على المحكمة الأدنى. |