"that was used" - Translation from English to Arabic

    • التي استخدمت
        
    • الذي استخدم
        
    • الذي استُخدم
        
    • الذي تم استخدامه
        
    • التي استُخدمت
        
    • الذي استعمال
        
    • الذي إستخدم
        
    • التي استعملت
        
    • التي إستُعملت
        
    • الذي إستعملَ
        
    • الذي إستُعمل
        
    • الذي استعمل
        
    • الذي كان يستعمل
        
    The second is to ascertain whether the concealment mechanism that was used, at that time, is still functioning. UN والثاني هو التثبت مما إذا كانت آلية أنشطة اﻹخفاء التي استخدمت في ذلك الوقت ما تزال قيد العمل.
    The container that was used as a detention facility had also housed the former Administrator of Aru, Kanyi Lubara, for a period of two months. UN وضمت الحاوية أيضا، التي استخدمت كمرفق للاحتجاز، الحاكم السابق لآرو، م. كاني لوبارا، لمدة شهرين.
    for finding that impersonator that was used to frame you? Open Subtitles للعثور على منتحل الشخصية الذي استخدم لتلفيق التهمة لك؟
    And Paul recognized the gun that was used to shoot him. Open Subtitles وبول يانغ تعرف على المسدس الذي استخدم لاطلاق النار عليه
    23. The source concludes by stating that the article by Mr. Abbou that was used to incriminate him condemned the use of torture in Tunisia. UN 23- ويختتم المصدر ببيان أن مقال السيد عبّو الذي استُخدم لاتهمه، يندِّد باستخدام التعذيب في تونس.
    For starters, the lye that was used was actually potassium lye. Open Subtitles بالنسبة لمبتدئين, المحلول الذي تم استخدامه.. كان بالفعل محلول البوتاسيوم.
    However, markings are of inferior quality because of the tool that was used and are susceptible to rust. UN غير أن العلامات كانت رديئة النوعية بسبب الأدوات التي استُخدمت في وضعها، فضلا عن كونها قابلة للصدأ.
    The nuclear material that was used for the devices has been recovered and will be used to enlarge the production of these and other isotopes. UN وقد تمت استعادة المواد النووية التي استخدمت في صنع اﻷجهزة، وستستخدم في التوسع في إنتاج هذه النظائر وغيرها.
    Now should be able to download the information from the signal that was used to take down those drones. Open Subtitles يجب أن تكون قادرة على تحميل المعلومات من الإشارة التي استخدمت لإنزال تلك الطائرات بدون طيار.
    That is possible given the ceremonial knife that was used. Open Subtitles الى نوع ما من الوهم او الذهان هذا ممكن بالنظر الى السكين الشعائرية التي استخدمت
    Yes, I do. This was the knife that was used against me during the crime. Open Subtitles أجل تعرفت, هذه هي السكين التي استخدمت ضدي في الجريمة
    And we also tracked down the van that was used in the robbery. Open Subtitles لقد تعقبنا أيضاً الشاحنة التي استخدمت في السرقة.
    Unfortunately, the general fund that was used to finance core UNRWA activities had a shortfall of $21.3 million for 2012. UN وللأسف، فإن الصندوق العام الذي استخدم لتمويل أنشطة الأونروا الأساسية سجل عجزا قدره ٢١.3 مليون دولار في عام ٢٠١٢.
    The nuclear weapon that was used in the Gulf War has a harmful effect on the health of the people. UN والسلاح النووي الذي استخدم في حرب الخليج يؤثر بشكل ضار على صحة السكان.
    We wonder what has happened to the rope that was used at that time. Could not someone today find a similar means of coming to the assistance of Bosnia? UN إننا نتساءل ما الذي حدث للحبل الذي استخدم في ذلك الوقت؟ ألا يوجد شخص آخر يجد اليوم وسيلة مشابهة لمساعدة البوسنة؟ نأمل أن يظهر هذا الشخص.
    The countries of origin of that fuel had the long-standing nonproliferation goal of reducing the amount of HEU that was used and stored in those reactors. UN وكان لبلدان المنشأ لذلك الوقود هدف عدم الانتشار الذي طال أمده، وهو هدف تخفيض كمية اليورانيوم العالي التخصيب الذي استُخدم واختُزن في تلك المفاعلات.
    The countries of origin of that fuel had the long-standing nonproliferation goal of reducing the amount of HEU that was used and stored in those reactors. UN وكان لبلدان المنشأ لذلك الوقود هدف عدم الانتشار الذي طال أمده، وهو هدف تخفيض كمية اليورانيوم العالي التخصيب الذي استُخدم واختُزن في تلك المفاعلات.
    Was Dr. Hodgins able to find the kind of saw that was used based on the mold you made? Open Subtitles كان الدكتور هودجينز قادرة لإيجاد نوع من رأى الذي تم استخدامه على أساس على القالب قمت بها؟
    :: A first draft of the core set of environment statistics with the description of the process that was used for its establishment UN :: أول مشروع للمجموعة الأساسية لإحصاءات البيئة مع وصف للعملية التي استُخدمت لإنشائها
    13. The software codes in the United Kingdom and Norwegian prototypes were designed to detect a cobalt-60 isotope that was used in the mock-up nuclear weapon built for the monitoring visit exercise in June 2009. UN 13 - لقد صممت الرموز البرامجية للنموذجين التجريبيين في المملكة المتحدة والنرويج بحيث تتحرى النظير كوبلت - 60 الذي استعمال في السلاح النووي التجريبي الذي بُني من أجل عملية زيارة الرصد المزمعة في حزيران/يونيه 2009.
    The lipstick that was used comes from a brand called FeliCity Open Subtitles أحمر الشفاة الذي إستخدم "يأتي من شعار يطلق عليه "السعادة
    While an attempt could be made to make the meaning of the text more transparent, on balance it seems preferable to keep the same wording that was used in article 7 of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ولئن كان بالإمكان بذل محاولة لجعل النص أكثر شفافية، فإنه يبدو من الأفضل عموما الإبقاء على نفس الصياغة التي استعملت في المادة 7 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    They sell the same Japanese gardening knives that was used to slash the victim's tire. Open Subtitles إنّهم يبيعون نفس سكاكين البستنة اليابانية التي إستُعملت لتمزيق إطار عجلة سيارة الضحية.
    It is the same blade that was used to cut the umbilical cord that tied you to your mother. Open Subtitles إنه نفس السكين الذي إستعملَ لقطع الحبل السري الذي كان يربطك بوالدتك.
    See, once I saw the meat injector that was used to kill the victim, I got curious. Open Subtitles بمجرد أن رأيتُ مِحقن اللحم الذي إستُعمل لقتل الضحية، شعرتُ بالفضول.
    The paper that was used in the bomb was beneath another piece of paper when someone wrote that word. Open Subtitles الورق الذي استعمل في القنبلة التي فجرت كان تحت الورق الذي كتبت عليه الكلمة
    The weapon that was used to kill Grace had snake venom cream on it. Open Subtitles السلاح الذي كان يستعمل للقتل غرايس كان عندها قشطة سمّ أفعى عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more