Yeah, the fact that we're all hackmods here doesn't make it home. | Open Subtitles | نعم، حقيقة أننا جميعا هاكمودس هنا لا تجعل من المنزل. |
Well, last month, you woke me up with this theory that we're all living in a fractal holographic matrix. | Open Subtitles | حسنا، في الشهر الماضي، استيقظتني مع هذه النظرية أننا جميعا نعيش في مصفوفة ثلاثية الأبعاد كسورية. |
Elon Musk has a theory that we're all just characters in some advanced civilization's video game. | Open Subtitles | ايلون موسك لديه نظرية أننا جميعا حرفا فقط في لعبة فيديو بعض حضارة متقدمة ل. |
And I would be a little embarrassed about what just happened if I didn't know that we're all just girls here. | Open Subtitles | وكنت لأكون محرجة أكثر بشأن ما حدث للتو لو لم أكن أعلم أننا كلنا نساء هنا. |
Joe, if I've learned anything from my experience, it's that we're all responsible for our own destiny. | Open Subtitles | جو،اذا كنت قد تعلميت اي شيء من هذه التجربة اننا كلنا مسؤولون عن تقرير مصيرنا |
But, now that we're all on the same page, shall we break for lunch? | Open Subtitles | لكن، الآن بأنّ كلنا على نفس الصفحةِ، هَلْ نَنكسرُ للغداء؟ |
We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. | Open Subtitles | لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً فلا سرّ من أسرارنا بمأمن |
The party planning committee, minus Angela, has decided that we're all going to do Dwight's Christmas. | Open Subtitles | قررت اننا جميعا سنفعل مراسيم دوايت لعيد الميلاد |
Well, I for one am grateful that we're all just in the same room, together, as a family again. | Open Subtitles | حسنا، أنا واحد ممتن أننا جميعا فقط في نفس الغرفة، معا، كأسرة واحدة مرة أخرى. |
You just can't stand that we're all feeling ill, too. | Open Subtitles | أنت فقط لا يمكنك الوقوف أننا جميعا نشعر بالمرض ايضاً |
We're just so happy that we're all together again. | Open Subtitles | نحن فقط حتى سعداء أننا جميعا معا مرة أخرى |
The only thing I care about is that we're all together. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أهتم له أننا جميعا معا |
♪ I know that we're all scared and sad ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا أعلم أننا جميعا خائفون و حزينون ♪ |
Now that we're all friends and stuff, maybe we could get some food? | Open Subtitles | الآن أننا جميعا أصدقاء والاشياء، و ربما نتمكن من الحصول على بعض الطعام؟ |
Um, well, you know, all that's important is that we're all safe, and back together, right? | Open Subtitles | أم، حسنا، أنت تعرف، كل ما هو مهم هو أننا جميعا بالأمان، والظهر معا، أليس كذلك؟ |
Maybe they've finally figured it out that we're all on the same team. | Open Subtitles | ربّما إكتشفوا أخيرا أننا جميعا في نفس الفريق. |
Children, as your new nanny, I know that we're all concerned about the environment, so this morning, let's discuss how to prevent forest fires. | Open Subtitles | ، يا أطفال بصفتي المربية الجديدة ، أعلم أننا جميعا مهتمون . بشأن البيئة |
Hi. I just wanted you to see that we're all having ice cream and you're not because you're punished. | Open Subtitles | أردتك فقط أن ترى أننا كلنا نأكل الآيس كريم وأنت لا |
I was wondering if there was anything that you wanted to say, now that we're all together. | Open Subtitles | أتسائل فيما كنتَ تريد أن تقول لأبويك بما أننا كلنا موجودون |
I lost, and I'm so glad that we're all here for this moment | Open Subtitles | انا خسرت، و انا سعيد اننا كلنا هنا من اجل هذه اللحظة |
I know that we're all scared and sad and angry. | Open Subtitles | اعلم اننا كلنا مرعوبين و حزينين و غاضبين |
On behalf of the class, I would like to say that I feel that we're all a bit anxious. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ الصنفِ، أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ بأنّني أَشْعرُ بأنّ كلنا مُتَلَهِّفون نوعاً ما. |
We don't know where it came from or why it's here, but now that we're all trapped under the dome together, none of our secrets are safe. | Open Subtitles | لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً فلا سرّ من أسرارنا بمأمن |
I didn't plan this, but now that we're all here, you know what might lighten the mood? | Open Subtitles | أنا لم أخطط لهذا، ولكن الآن بما اننا جميعا هنا أتعرفان ما يمكنه التخفيف من الحالة المزاجية؟ |
Because these people hold the mistaken belief that we're all equal. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الأشخاص يتبنون المعتقد الخاطئ القائل بأننا جميعا متساوون |