"that well" - Translation from English to Arabic

    • ذلك جيدا
        
    • ذلك البئر
        
    • ذلك جيداً
        
    • هذا جيداً
        
    • جيدا أن
        
    • حق المعرفة
        
    • هذا البئر
        
    • ذلك بشكل جيد
        
    • ذلك حَسناً
        
    • تلك المعرفة
        
    • بتلك الجودة
        
    • المدينة جيداً
        
    • حقّ المعرفة
        
    • جيدا لهذه
        
    • جيداً هكذا
        
    I braved the horrors of that hag in that well for you. Open Subtitles أنا تحدوا الأهوال من أن الحاج في ذلك جيدا بالنسبة لك.
    You expecting me to give you an apology, you don't know me that well. Open Subtitles هل كنت تتوقع لي أن أقدم لك اعتذار، كنت لا تعرف لي ذلك جيدا.
    From the moment you pulled her out of that well. Open Subtitles منذ اللحظة التي أخرجتها من قعر ذلك البئر.
    Believe it or not, you don't know me that well. Open Subtitles صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنت لا تَعْرفُني ذلك جيداً.
    {\I think }It's nice that Ted knows you that well. Open Subtitles -أعتقد أنه من الجميل أن (تيد) يعرف هذا جيداً
    You know, I'm not that well schooled in amnesty cases. Open Subtitles تعرف ، أنا لست جيدا أن دراستهم في حالات العفو.
    I'm sorry, little kid, he doesn't know the law that well. Open Subtitles أنا آسف يا طفل, فهو لا يعرف القانون حق المعرفة.
    Whoever controls that well can expect their allegiance. Open Subtitles أيٌّ كان مَن يمتلك هذا البئر فسيكون ولائهم له
    I know you really don't know me all that well, but can I ask you something? Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا أعرف إذا كان ذلك جيدا ، ولكن يمكنني أن أطلب منكم شيئا؟
    He told us that well was constructed by King Ashoka. Open Subtitles قال لنا ذلك جيدا وقد شيدت من قبل الملك أشوكا.
    I have to give him credit. He really taught me that well. Open Subtitles كان على ان امنحه الثقه لانه علمنى ذلك جيدا
    The Secretary-General has understood that well. UN وقد تفهم الأمين العام ذلك جيدا.
    Don't be expecting on your honeymoon, when you dive deep into that well, to look for pure water,'cause I done primed that pump already. Open Subtitles لا تتوقع السعادة في شهر عسلك، عندما تغوص في أعماق ذلك البئر للبحث عن ماء صافي، لأنني انتهيت فعلاً من إدارة تلك المضخة
    We've searched that well inside out. There are no explosives in there. Open Subtitles لقد فتّشنا ذلك البئر من الداخل و الخارج لا وجود لمتفجرّات هناك.
    Just as long as it takes to cap that well and get your crew on the plane. Open Subtitles كفاية لإغلاق ذلك البئر ووضع فريقك في الطائرة
    I know that well enough, but the wedding day is mine. Open Subtitles أعرف ذلك جيداً بما يكفي، ولكن يوم الزفاف لي
    - My, he certainly took that well. - A little too well, if you ask me. Open Subtitles عجباً ، لقد تقبل هذا جيداً - جيّد أكثر من اللازم ، إن طلبتي رأيي -
    So, Emily, who knows you that well? Open Subtitles لذا، إميلي، الذي يعرف جيدا أن لك؟
    Look, I... I know that I don't know you guys that well, all right? Open Subtitles انظرو , أعرف أنّني لمْ أعرفكم حق المعرفة يا رفاق , حسناً ؟
    - And some people can do that well. - (laughs) Open Subtitles وبعض الناس يمكن أن نفعل ذلك بشكل جيد.
    Oh, he-he didn't take it all that well. Open Subtitles أوه، هو هو لَمْ يَأْخذْ هو كُلّ ذلك حَسناً.
    We don't know him that well. Open Subtitles , إنه ليس صديقنا الجيد نحن لا نعرفه تلك المعرفة
    I've never seen a dress go that well, and neither have you. Open Subtitles لم أرَ بروفة بتلك الجودة وأنت أيضاً لم ترَ مثلها
    Take--I don't even know where I'm going. I barely even know the city that well. Open Subtitles لا اعلم حتى أين سأذهب بالكاد اعرف المدينة جيداً
    To be honest, I didn't know him that well. Open Subtitles لأكون صريحةً معكِ، أنا لم أعرفه حقّ المعرفة
    Detective Im, do you know Jang Tae San that well? Open Subtitles محقق ايم هل تعرف جانج تاى سان جيدا لهذه الدرجة ؟
    I'm just saying, who sings that well and isn't a professional singer? Open Subtitles أقول فحسب, من يغني جيداً هكذا وليس مغنيّاً محترفاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more