that would mean that the amount produced for export for feedstock in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it was exported, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المنتجة من أجل التصدير كمادة وسيطة في سنة لاحقة ينبغي استبعادها قانونياً من حساب مستويات استهلاك وإنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي صدرت فيها فقط وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for domestic feedstock use in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it was used as feedstock, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المنتجة من أجل التصدير كمادة وسيطة محلياً في سنة لاحقة ينبغي استبعادها قانونياً من حساب مستويات استهلاك وإنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي استخدمت فيها كمادة وسيطة فقط وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for export to meet basic domestic needs should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption levels only in the year in which it was exported rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المخزنة من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية ينبغي أن تستبعد قانونياً من حساب مستويات استهلاك الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي صدرت فيها فقط وليس السنة التي أُنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for domestic destruction in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it is destroyed, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أنه يعني استثناء الكمية المخزنة من أجل الإبادة محلياً في سنة لاحقة من حساب مستويات استهلاك إنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي أبيدت فيها وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for domestic destruction in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it is destroyed, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أنه يعني استثناء الكمية المخزنة من أجل الإبادة محلياً في سنة لاحقة من حساب مستويات استهلاك إنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي أبيدت فيها وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount imported for feedstock in a future year would be legally excluded from a Party's controlled consumption level in the year it was imported and stockpiled, rather than the year in which it was used as feedstock. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المستوردة لاستخدامها كمادة وسيطة في سنة لاحقة تستبعد قانونياً من مستوي استهلاك الطرف الخاضع للرقابة في السنة التي استوردت وخزنت فيها وليس السنة التي استخدمت فيها كمادة وسيطة. |
that would mean that the amount produced for export for feedstock in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it was exported, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المنتجة من أجل التصدير كمادة وسيطة في سنة لاحقة ينبغي استبعادها قانونياً من حساب مستويات استهلاك وإنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي صدرت فيها فقط وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for domestic feedstock use in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it was used as feedstock, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المنتجة من أجل التصدير كمادة وسيطة محلياً في سنة لاحقة ينبغي استبعادها قانونياً من حساب مستويات استهلاك وإنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي استخدمت فيها كمادة وسيطة فقط وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for export to meet basic domestic needs should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption levels only in the year in which it was exported rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المخزنة من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية ينبغي أن تستبعد قانونياً من حساب مستويات استهلاك الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي صدرت فيها فقط وليس السنة التي أُنتجت فيها. |
that would mean that the amount imported for feedstock in a future year would be legally excluded from a Party's controlled consumption level in the year it was imported and stockpiled, rather than the year in which it was used as feedstock. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المستوردة لاستخدامها كمادة وسيطة في سنة لاحقة تستبعد قانونياً من مستوي استهلاك الطرف الخاضع للرقابة في السنة التي استوردت وخزنت فيها وليس السنة التي استخدمت فيها كمادة وسيطة. |
that would mean that the amount produced for export for feedstock in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it was exported, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المنتجة من أجل التصدير كمادة وسيطة في سنة لاحقة ينبغي استبعادها قانونياً من حساب مستويات استهلاك وإنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي صدرت فيها فقط وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for domestic feedstock use in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it was used as feedstock, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المنتجة من أجل التصدير كمادة وسيطة محلياً في سنة لاحقة ينبغي استبعادها قانونياً من حساب مستويات استهلاك وإنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي استخدمت فيها كمادة وسيطة فقط وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for export to meet basic domestic needs should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption levels only in the year in which it was exported rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المخزنة من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية ينبغي أن تستبعد قانونياً من حساب مستويات استهلاك الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي صدرت فيها فقط وليس السنة التي أُنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount imported for feedstock in a future year would be legally excluded from a Party's controlled consumption level in the year it was imported and stockpiled, rather than the year in which it was used as feedstock. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المستوردة لاستخدامها كمادة وسيطة في سنة لاحقة تستبعد قانونياً من مستوي استهلاك الطرف الخاضع للرقابة في السنة التي استوردت وخزنت فيها وليس السنة التي استخدمت فيها كمادة وسيطة. |
that would mean that the amount produced for export for feedstock in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it was exported, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المنتجة من أجل التصدير كمادة وسيطة في سنة لاحقة ينبغي استبعادها قانونياً من حساب مستويات استهلاك وإنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي صدرت فيها فقط وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for domestic feedstock use in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it was used as feedstock, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المنتجة من أجل التصدير كمادة وسيطة محلياً في سنة لاحقة ينبغي استبعادها قانونياً من حساب مستويات استهلاك وإنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي استخدمت فيها كمادة وسيطة فقط وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for export to meet basic domestic needs should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption levels only in the year in which it was exported rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أن يعني أن الكمية المخزنة من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية ينبغي أن تستبعد قانونياً من حساب مستويات استهلاك الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي صدرت فيها فقط وليس السنة التي أُنتجت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for domestic destruction in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it is destroyed, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أنه يعني استثناء الكمية المخزنة من أجل الإبادة محلياً في سنة لاحقة من حساب مستويات استهلاك إنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي أبيدت فيها وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |
that would mean that the amount stockpiled for domestic destruction in a future year should be legally excluded from the calculation of a Party's controlled consumption and production levels only in the year in which it is destroyed, rather than the year in which it was produced and stockpiled. | UN | ومن شأن هذا أنه يعني استبعاد الكمية المخزنة من أجل الإبادة محلياً في سنة لاحقة من حساب مستويات استهلاك إنتاج الطرف الخاضعة للرقابة في السنة التي أبيدت فيها وليس في السنة التي أنتجت وخزنت فيها. |