that you're not gonna catch me, no matter what happens, that when I get in a stupid fight with Maxine in a month or a year or 10 years... you're not gonna pick up the phone and comfort me | Open Subtitles | أنك لن تمسكيني مهما يحدث وعندما أدخل في شجار غبي معها بعد عام أو 10 أعوام |
Look, I'm gonna level with you, but you gotta promise that you're not gonna mention anything. | Open Subtitles | انظري، أنا سوف اخبرك ولكن يجب ان تعديني أنك لن تتكلمي عن أي شيء |
Knowing that you're not gonna get to do anything that anybody else gets to do. | Open Subtitles | وأنت تعرف أنك لن تحصل على شيء من الذي يحصل عليه أي شخص أخر |
and somehow, you have convinced yourself that you're not gonna screw it up all over again. | Open Subtitles | وبطريقة ما أقنعتِ نفسك بأنك لن تخربي كل هذا مجددًا |
And if we've reached an impasse, there's gonna be a conclusion that you're not gonna like one bit. | Open Subtitles | وإذا كنا قد وصلت إلى طريق مسدود، هناك سيصبح نتيجة أنك لست ستعمل مثل بت واحد. |
It doesn't meant that you're not gonna learn something from it. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّكِ لن تتعلّمي منها شيئاً. |
You're saying that you're not gonna fight with everything in you? | Open Subtitles | أتقولين بأنكِ لن تقاتلي بكل ما أوتيتِ من قوة؟ |
I'm gonna need to be sure that you're not gonna hurt anyone else. | Open Subtitles | يجب أن أكون متأكدة أنك لن تؤذي أي أحد أخر |
I'm sorry, but I-I just think it's crazy that you're not gonna take the bar. | Open Subtitles | آسف ولكن أعتقد أنه من الجنون أنك لن تأخذين الإمتحان |
Me hoping that you're not gonna chase after the guy that tried to destroy both of us? | Open Subtitles | بكوني آمل أنك لن تلاحقين بالشخص الذي حاول تدمير كلانا؟ |
Promise me that you're not gonna kill these girls. Promise me. | Open Subtitles | أوعدني أنك لن تقتل هؤلاء الفتيات، أوعدني |
It doesn't mean that you're not gonna be a good mom someday. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنك لن تكوني أم جيدة يوما ما. |
It would just be a gesture to show me that you're not gonna leave me. | Open Subtitles | سيكون مجرد لفتة لتظهر لي أنك لن تترك لي. |
How do i know that you're not gonna try and harm them anyway? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لن تحاول و تؤذيهم على أية حال ؟ |
You just have to promise me that you're not gonna go to that place anymore. | Open Subtitles | يجب فقط أن توعدني أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً |
So now that you're not gonna have to face your enemy no more on the battlefield which "R" ya filled with? | Open Subtitles | لذا فالأن وبما أنك لن تواجهي عدوك بعد الأن فى ساحة المعركة فما الذي يملؤك |
And you're gonna sign a paper saying that you're not gonna sue us for wrongful termination or whatever half-cocked scheme comes into your head once the shock wears off. | Open Subtitles | وستوقّع على بيان تفيد فيه بأنك لن تقاضينا بسبب التصريف الخاطئ أو بسبب أي عذر سخيف يخطر على بالك بمجرد أن تستوعب الصدمة |
I know that you're not gonna roll on us if the cops squeeze you. | Open Subtitles | انا اعلم بأنك لن تنقلب علينا لو الشرطة ضغطت عليك |
Open for your little ingenue who wouldn't make it as one of my backup singers, that you're not gonna support me? | Open Subtitles | أفتتح الحفل لفتاتك الصغيرة والذي لن يفعله واحداً من المغنين في الخلفية خاصتي بأنك لن تدعمني ؟ |
But I can tell by that look in your eye that you're not gonna get any rest till you figure it out. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول من قبل أن ننظر في عينيك أنك لست ستعمل الحصول على أي بقية حتى تجد مخرجا. |
If you want to focus on the fact that you're not gonna see 50, that's your choice. | Open Subtitles | إذا أردتِ التركيز على حقيقة أنّكِ لن تبلغي عمر الـ50، فهذا خياركِ |
Which, translated, means you're afraid that you're not gonna see any of Edward's money and you want me to help try to get it back. | Open Subtitles | أي التفسير هو أنكِ تخافين بأنكِ لن تري أموال إدوارد مره أخرى وتريدين مني المساعده حتى تستعيديه |
Those first few calls, when it hits you that you're not gonna save everyone, that someone's gonna die on your watch no matter what you do... | Open Subtitles | تلك المهمات الأولى عندما تصدمك بواقع انكِ لن تنقذي الجميع وان احدهم سوف يموت بين يديك مهما فعلتِ |