"that you could" - Translation from English to Arabic

    • أنك يمكن أن
        
    • أنه يمكنك
        
    • أنك تستطيع
        
    • التي يمكن أن
        
    • بأنّك يُمْكِنُ أَنْ
        
    • أنك قد
        
    • أن تستطيع
        
    • تتمكن من
        
    • بأنّك يمكن أن
        
    • أنه يمكنكِ
        
    • أنّك تستطيع
        
    • أن بإمكانك
        
    • أن بوسعك
        
    • بأنه يمكنك
        
    • إنه يمكنك
        
    There is, however, a problem that you could aid me in solving, in return for my help. Open Subtitles هناك، مع ذلك، مشكلة أنك يمكن أن تساعد لي في حل ، في مقابل مساعدتي.
    I know about the wishing and praying to whatever gods will listen that you could have everything back the way it was. Open Subtitles أعرف عن الراغبين والصلاة إلى ما سوف الآلهة الاستماع أنك يمكن أن يكون كل شيء الى الوراء ما كان عليه.
    She promised me that you could come home with us. Open Subtitles لقد وعدتني أنه يمكنك أن تأتي معنا الى البيت.
    You said that you could handle being in charge. Open Subtitles لقد قالت لي أنك تستطيع السيطرة علي الوضع
    Thought of a way that you could help us. Open Subtitles فكرتُ في الطريقة التي يمكن أن تساعدنا بها
    I had no idea how much I meant to you that you could possibly be hurt by what I said. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ كَمْ قَصدتُك بأنّك يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل يَكُونُ أذى مِن قِبل الذي قُلتُ.
    Um, do you think that you could squeeze us in? Open Subtitles آم, هل تعتقد أنك قد تستطيع وضعنا بين الحشد?
    Who said that you could talk to my girlfriend, douche bag? Open Subtitles من قال أنك يمكن أن تحدث مع صديقتي، وحقيبة الدوش؟
    Do you think that you could throw me in one of those cargo lockers? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن رمي لي في واحدة من تلك خزانات البضائع؟
    It wasn't until Megan and I broke up that you could even remember my name. Open Subtitles لم يكن حتى ميجان وأنا تفككت حتى أنك يمكن أن تذكر حتى اسمي.
    I didn't think that you could understand but now you're so old... Open Subtitles لم أكن أظن أنه يمكنك أن تفهم لكنك الآن كبير جدا
    I have this video that's unclear, and I heard, from a friend, that you could improve the picture. Open Subtitles لدي هذا الفيديو غير واضح، وسمعت، من صديق، أنه يمكنك تحسين الصورة.
    You knew that you could build a life like this if you didn't let them drag you down. Open Subtitles علمتَ أنك تستطيع بناء حياة كهذه إن لم تدعهم يسحبوك للأسفل معهم
    Like, what's the legitimate number of fourth-graders that you could successfully take on? Open Subtitles مثل, ماهو الرقم الشرعي لطلاب الصف الرابع. التي يمكن أن تنجح بالأطاحه به.
    Don't you think that you could protest Conrad but at the same time help Maggie and Ben? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَحتجَّ على كونراد لكن في نفس الوقت ساعدْ ماجي وبن؟
    They believe that you could be a potential witness in their investigation into the Capitol bombing. Open Subtitles هم يعتقدون أنك قد تكون شاهداً محتملاً في تحقيقهم بشأن تفجير مبني الكونجرس
    I wish that you could just be better friends. Open Subtitles أتمنى أن تستطيع أن يكون مجرد أصدقاء أفضل.
    I pulled my hand away so that you could save Liz. Open Subtitles أنا من سحبت يدي بعيدا حتى تتمكن من إنقاذ ليز
    that you could even think of such things! Open Subtitles بأنّك يمكن أن تفكّر بمثل هذه الأشياء حتى
    And did you suggest that you... could use his love to... manipulate him? Open Subtitles و هل أشرت أنه يمكنكِ استغلال حبه للتلاعب به ؟
    Sure, but in my book, it says that you could see the future. Open Subtitles طبعاً، لكنْ في كتابي مذكورٌ أنّك تستطيع رؤية المستقبل
    I'm sure it felt good, Abby convincing you that you could somehow rectify your terrible condition. Open Subtitles أنا متأكدة أنك شعرت بالارتياح و آبي تقنعك أن بإمكانك أن تصحح بطريقة أو بأخرى حالتك الرهيبة
    I need to get into the catacombs and someone told me that you could take me. Open Subtitles ـ أريد النزول إلى سراديب الموتى وأخبرني أحدهم أن بوسعك أخذي إلى هُناك.
    If somebody has said that you could start your own business what would you do? Open Subtitles اذا قال لكي شخص ماً بأنه يمكنك ان تبدأين مشروعك الخاص ماذا سوف يكون؟
    And third, she clearly led you to believe that you could point your sword in my direction and survive the experience. Open Subtitles وثالثاً ومن الواضح إنها جعلتك تعتقد إنه يمكنك أن ترفع سيفك في وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more