You know, Lord Melbourne, I believe this Dickens That you speak of writes most accurately about the conditions of the poor. | Open Subtitles | أتعلم يا لورد ميلبورن .. ان السيد ديكنز الذي تتحدث عنه كتب بأكثر دقة وحرص عن حالات الفقر التي مرت |
And my father That you speak of, I suspect you know who he is. | Open Subtitles | ووالدي الذي تتحدث عنه أعتقد أنك تعرفه |
♪ That you speak of? | Open Subtitles | ♪ الذي تتحدث عنه ؟ ♪ |
Well, this self That you speak of, it's not a fixed object. | Open Subtitles | حسناً, هذه النفس التي تتحدث عنها إنها ليست غرض مصلح |
♪ That you speak of? | Open Subtitles | ♪ الذي تتحدث عنه ؟ ♪ |
* That you speak of? | Open Subtitles | ♪ الذي تتحدث عنه ؟ |
* That you speak of? | Open Subtitles | ♪ الذي تتحدث عنه ؟ |
♪ That you speak of? | Open Subtitles | ♪ الذي تتحدث عنه ؟ ♪ |
♪ That you speak of? | Open Subtitles | ♪ الذي تتحدث عنه ؟ ♪ |
♪ That you speak of? | Open Subtitles | ♪ الذي تتحدث عنه ؟ ♪ |
♪ that you speak of♪ ♪ | Open Subtitles | ♪ الذي تتحدث عنه ؟ ♪ |
Your Honor, these circumstances That you speak of include illegal wiretaps and tainted evidence. | Open Subtitles | سيدي. الملابسات التي تتحدث عنها تتضمن تنصت غبر مشروع وأدلة ملفقة |
This plot... That you speak of... what do you think are its goals? | Open Subtitles | ...هذه المؤامرة التي تتحدث عنها الى ماذا تظن بأنها تهدف ؟ |
♪ That you speak of? | Open Subtitles | التي تتحدّث عنها |