"that you two" - Translation from English to Arabic

    • أنكما
        
    • انكما
        
    • أنك اثنين
        
    • أنّكما
        
    • أن لكم اثنين
        
    • بأنكما
        
    • انكم الاثنان
        
    • أن علاقتكما
        
    • أنكم أنتم الاثنين
        
    • بأنّكم
        
    Oh--I just assumed that you two had already, but--it makes sense, with the casts and the chair, and-- Open Subtitles أنا فقط إفترضت أنكما تحادثتما بهذا الخصوص لكن , يبدو معقولاً مع هذه الجبيرة والمقعد ..
    Well, besides the fact that you two are obviously soul mates. Open Subtitles حسنٌ , بجانب الحقيقة .أنكما من الواضح أنكما توأم روحي
    'Cause I think it's important that you two are on the same page... with parameters. Open Subtitles لأنني أعتقد أنه من المهم أنكما متفقان مع المتغيرات
    Daddy, are you sure that you two are ready to go public? Open Subtitles أبي , هل أنت واثق انكما مستعدان للظهور علي الملأ ؟
    I just always thought that you two would end up together. Open Subtitles أنا فقط دائما يعتقد أنك اثنين في نهاية المطاف معا.
    And not that you two had some kinda... romantic relationship. Open Subtitles .. و أنّكما الإثنان لم تحضيا . بعلاقة غراميّة
    We know that you two were having an affair. Open Subtitles نحن نعلم أن لكم اثنين وجود علاقة غرامية.
    It's so hard to believe that you two would be a couple. Open Subtitles من الصعب جداً التصديق بأنكما أنتما الاثنين يمكن أن تكونا زوجا
    that you two started sleeping together a long time ago. Open Subtitles و أنكما كنتما تعاشران منذ فترة طويلة للغاية
    I am thrilled that you two are free to enjoy the wonders of the season. Open Subtitles أنا مبتهجة أنكما الاثنين تشعران بالارتياح لتبتهجا بالعيد
    You once said that you two don't have sex very often. Open Subtitles ذات مرة قلتِ أنكما لا تُمارسان الجنس كثيرًا
    Well, it seems to me that you two did that to yourselves. Open Subtitles حسناً، يبدو لي أنكما فعلتما ذلك لأنفسكما.
    I think that you two would really get along... if, uh, you just got to know each other, you know? Open Subtitles أظن أنكما سوف تنسجمان فعلاً إن تعرفتم على بعضكم جيداً, حسناً؟
    Multiple pain-in-the-ass neighbors have complained that you two dolts didn't do a damn thing. Open Subtitles آلام كثيرة، والجيران يشتكون أنكما أنتما الإثنين لم تفعلا شيئا مطلقا
    I think you'll see that you two have a few appointments listed over the years, and not just the gyno. Open Subtitles وسوف ترين انكما الاثنتان لديكما مواعيد مشتركه ..خلال هذه السنوات وليس لأطباء نساء فقط
    I didn't realize that you two were close. Open Subtitles لم اكن اعرف انكما كنتما مقربان من بعض لقد كنا نتكلم عن المجموعة
    I'm gonna go out on a limb here and say that you two gals are not on the same page. Open Subtitles انا سوف اطرح رأيي هنا واقول انكما غير متوافقتين
    Mickey said that you two had just met each other. Open Subtitles قال ميكي أنك اثنين قد التقيت للتو بعضها البعض.
    Emily and I have dinner reservations for tonight, but I think that you two should go instead. Open Subtitles إميلي وأتناول العشاء تحفظات لهذه الليلة، ولكن أعتقد أنك اثنين يجب ان تذهب بدلا من ذلك.
    And given the fact that you two look exactly alike, you should be able to fit in them. Open Subtitles بما أنّكما متماثلتان الهيئة، فستناسبك هذه الثياب.
    We know that you two flew into the country together a few months ago. Open Subtitles ونحن نعلم أن لكم اثنين من وصل إلى البلاد معا قبل شهور قليلة.
    So it's been decided that you two meet this Saturday. Open Subtitles لهذا تقرر بأنكما أنتما الإثنين ستتقابلان يوم السبت
    I'm sensing that you two will be spending scads of time together. Open Subtitles فانا اشعر انكم الاثنان ستمضون وقتا كبيرا مع بعضكما
    E is for how extremely normal I find it that you two are together. Open Subtitles لـ كيف أجد أن علاقتكما سوية طبيعية جداً بالنسبة لي"E"
    And the fact that you two were just conveniently down at the restaurant. Open Subtitles وحقيقة أنكم أنتم الاثنين كنتم بالمطعم بالمصادفة.
    And she said that they had told her that you two had been dating for kind of a long time. Open Subtitles وقالت بأنهُم قالو لها بأنّكم تتواعدون مُنذ فترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more