"that your father" - Translation from English to Arabic

    • أن والدك
        
    • ان والدك
        
    • هذا والدك
        
    • أن والدكِ
        
    • بأن والدك
        
    • أن أباكِ
        
    • أنّ والدك
        
    • ذلك والدك
        
    • هذا ابوك
        
    • بان والدك
        
    • أن أبوك
        
    • أنّ والدكِ
        
    • بأن أباك
        
    • بأنّ أبوكَ
        
    • لأن والدك
        
    It appears that your father is his closest living kin. Open Subtitles ويبدو أن والدك هو أقرب أقربائة الذين مازالوا حيين
    Your Highness, let me remind you, that your father Sultan. Open Subtitles صاحب السمو، اسمحوا لي أن أذكركم، أن والدك سلطان.
    Emancipation requires proof that your father is an unfit parent. Open Subtitles إلغاء الوصاية يتطلب إثباتاً أن والدك أبٌ غير كفؤ
    Small wonder that your father and mine were friends. Open Subtitles من الغرائب البسيطة ان والدك وابي كانو اصدقاء
    Isn't that your father with the crown prince of Paradise? Open Subtitles أليس هذا والدك مع ولي العهد؟
    Is-Isn't it true that your father wants to keep it small but you want to expand? Open Subtitles أليس صحيح أن والدكِ يرغب في إبقاء الأمر صغير و لكنكِ ترغبين في التوسع؟
    If the court had recognized that your father had another family, Open Subtitles إذا كانت المحكمة قد اعترفت بأن والدك لديه أسرة أخرى,
    No one will know that your father invested. Nothing will track back. Open Subtitles لن يعلم أحداً أن والدك استثمر ولا شيء سيعود للخلف
    What's wrong, Archie, besides the fact that you have no integrity whatsoever, is that your father kissed my mother. Open Subtitles بجانب حقيقة أنه ليس لديك نزاهة علي الإطلاق هو أن والدك قبل والدتي
    that your father beat him up so badly that he ended up in the hospital? Open Subtitles أليس صحيحا أن والدك أشبعه ضربا مبرحا لدرجة انتهى بهِ الأمر في المستشفى؟
    If I'm not who I say I am, then how would I know that your father beat you when you were a child? Open Subtitles لو كنت لست كما أدعي، أذن فكيف يمكنني معرفة أن والدك كان يضربك عندما كنت طفلاً؟
    What you and your sister don't understand is that your father wanted me to stay here. Open Subtitles ما لا تعرفانه أنت وأختك هو أن والدك هو من أرادني أن أبقى هنا.
    I'm sure you're aware that your father escaped prison this morning. Open Subtitles أنا واثقه من أنك عرفت أن والدك هرب من السجن صباح اليوم
    I know who you are, but I can't believe that your father is the Robert Zane and you never said anything to me. Open Subtitles اعرف من انت , لكنني لا أستطيع التصديق ان والدك روبرت زين ولم تقولي لي.
    I-I think that your father killed those men in an effort to protect the others. Open Subtitles أعتقد ان والدك قتل هؤلاء الرجال بغية حماية الآخرين
    - Is that your father? Open Subtitles -هل هذا والدك ؟
    Is that your father? Open Subtitles هل هذا والدك ؟
    Isn't it true that your father, from prison, illegally purchased the drive-in land? Open Subtitles أليس صحيحاً أن والدكِ من داخل السجن إشتري بشكل غير قانوني أرضاً؟
    I told the Captain what you said, that your father thought Krasnov was our best suspect. Open Subtitles أخبرت القائد بما قلته بأن والدك يعتقد كراسنوف المشتبه به الأقوي
    You're telling me that your father doesn't have them answer the phone, Open Subtitles أتقصدين بقولكِ أن أباكِ لا يضعُ اسماءَ شركائه بالرّد على الهاتف،
    that your father is safe with friends out west. Open Subtitles أنّ والدك بأمان مع بعض الرفاق في الغرب
    I know one day, you're going to realize that your father is not what you think. Open Subtitles أعرف يوم ما أنت سأتدركي ذلك والدك ليس ما كنت تعتقدية
    - Is that your father? Open Subtitles - هل هذا ابوك?
    You told Agent Booth that your father left when you and Benji were young. Open Subtitles انت اخبرت العميل بوث بان والدك غادر عندما كان بنجي صغيرا.
    Or that your father has very small private parts? Open Subtitles أو أن أبوك لديه أعضاء حساسة صغيرة للغاية؟
    Like the fact that your father was in financial dire straights to the tune of $75,000. Open Subtitles مثل حقيقة أنّ والدكِ كان في وضع ماليّ صعب بديون تصل إلى 75.000 دولار.
    I was dreading the day that you'd find out that your father was a crook. Open Subtitles كنت أخشى من اليوم الذي ستكتشف به بأن أباك محتالاً.
    You have to understand that your father means well. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ بأنّ أبوكَ يَعْني حَسناً.
    Yesterday morning, you were upset that your father called. Open Subtitles صباح الأمس، كنت مستاء لأن والدك إتصل بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more