"the Labour Party" - English Arabic dictionary

    "the Labour Party" - Translation from English to Arabic

    • حزب العمل
        
    • حزب العمال
        
    • وحزب العمل
        
    • لحزب العمل
        
    the Labour Party's seeking a parliamentary majority... for a ban on the violence against women that is prostitution Open Subtitles ولكن حزب العمل سيعمل على خلق اغلبية في البرلمان للحد من الجريمة التي يروح ضحيتها النساء
    The 1999 election did not produce a clear majority and another coalition government between the Labour Party and the Alliance was sworn in. UN ولم يحرز أي حزب أغلبية صريحة في انتخابات عام 1999، وتقلد أعباء الحكم ائتلاف حكومي آخر بين حزب العمل والاتحاد.
    the Labour Party retained its majority until 1994, when it had to enter a coalition with a new list that had taken over. UN وقد احتفظ حزب العمل باﻷغلبية حتى عام ٤٩٩١ حين اضطر إلى تشكيل ائتلاف مع قائمة جديدة حلت محله.
    Submission by the United Nations Reform Group to the Labour Party UN تقديم ورقة من فريق إصلاح اﻷمم المتحدة إلى حزب العمال
    Also on the green growth package, even if the Labour Party might not? Open Subtitles وحتى في مجال النمو في الطاقة المتجددة بالرغم من اعتراض حزب العمال
    The bill was supported by 55 coalition members and opposed by 35 opposition members; 18 members from the Labour Party abstained. UN وقد أيد مشروع القانون ٥٥ من أعضاء اﻹئتلاف، وعارضه ٣٥ من أعضاء المعارضة؛ وامتنع ١٨ عضوا من حزب العمل عن التصويت عليه.
    The head of the Labour Party, MK Ehud Barak, stated that it was not the right time to build, but observed that the Government retained the right to do so. UN وقال رئيس حزب العمل وعضو الكنيست إيهود باراك إن هذا ليس هو الوقت المناسب، لكنه لاحظ أن الحكومة لها الحق في البناء.
    the Labour Party has one of the highest gender balances in both houses of the Oireachtas and aims to develop this. UN ويحظى حزب العمل بتوازن من أعلى درجة فيما يتعلق بنوع الجنس في كل من مجلسي البرلمان، كما يهدف إلى تطوير ذلك.
    Mr. Netanyahu presented to Mr. Clinton figures compiled by the Central Bureau of Statistics figures showing that before the Labour Party came to power in 1992, there were 96,000 settlers in the territories while their number currently stood at 145,000. UN وقدم السيد نتنياهو إلى السيد كلينتون أرقاما جمعها مكتب اﻹحصاءات المركزي تبين أنه قبل تولي حزب العمل زمام السلطة في عام ١٩٩٢، كان هناك في اﻷراضي ٠٠٠ ٩٦ مستوطن بينما يبلغ عددهم اﻵن ٠٠٠ ١٤٥ مستوطن.
    But the situation has been reversed, with the fall of the Labour Party and the triumph of Likud and its extremist allies. UN ولكن الصورة انعكست بسقوط حزب العمل وانتصار الليكود وحلفائه المتطرفين.
    For us, I mean, in the unlikely event of the Labour Party winning. Open Subtitles بالنسبة لنا , أقصد , في حال فوز حزب العمل
    We did not fight this damn war so the Labour Party could take over and destroy everything we believe in. Open Subtitles لم نخض هذه الحرب اللعينة ليستطيع حزب العمل السيطرة عليها ويدمروا كل ما نؤمن به
    The Minister for Gender Equality has never been on the committee I've got a lot of clout in the Labour Party Open Subtitles وزير المساواة لم يكن قط من ضمن اللجنة لدي النفوذ الكثير في حزب العمل
    The freeze, implemented when the Labour Party came to power, was lifted on 170 housing units in varying stages of construction in the Tzavta B neighbourhood. UN ورفع التجميد، الذي كان قد طبق حينما استولى حزب العمل على السلطة، في ١٧٠ وحدة سكنية في مختلف مراحل التشييد في حي تزافتا باء.
    Who would have guessed that I was the last worker in the Labour Party? Open Subtitles من كان يتوقع؟ انني كنت اخر عامل من حزب العمال
    Sir John Compton, whose career took him beyond the borders of Saint Lucia, began his public life in 1953, joining the Labour Party upon returning to the country after having studied economics at the prestigious London School of Economics. UN السير جون كومبتون، الذي أخذته حياته المهنية خارج حدود سانت لوسيا، بدأ حياته العامة سنة 1953، عندما انضم إلى حزب العمال إثر عودته إلى البلاد بعد أن درس الاقتصاد في مدرسة لندن للاقتصاد الشهيرة.
    A reliable source in the Labour Party indicated, however, that the lack of mention of the Golan Heights in the campaign did not mean that the Prime Minister did not expect any breakthroughs with the Syrian Arab Republic on the issue in the near future. UN ولكن مصدرا موثوقا من حزب العمال أشار الى أن عدم ذكر مرتفعات الجولان في الحملة لا يعني أن رئيـس الـوزراء لا يتوقع إحراز أي تقدم كبير مع سوريا في هذه المسألة في المستقبل القريب.
    the Labour Party continued into a second term after the July 2002 general election, forming a coalition government with the Progressive Party. UN واستمر حزب العمال لفترة ثانية في الحكم بعد الانتخابات العامة في تموز/يوليه 2002 وقام بتشكيل حكومة ائتلاف مع الحزب التقدمي.
    Thorsen in the Labour Party sees the choice as serious and innovative... ..difficult to find anyone who has anything negative to say about the New Democrat candidate Open Subtitles ورحب حزب العمال به كشخصية مبدعة وجادة... قليل من ينتقد اختيارنا
    Is the Labour Party conducting talks with the government? Open Subtitles هل يتفاوض حزب العمال مع الحكومة؟
    To day, certificates of authorization have been issued to three political parties, namely the Unity Party, the National Patriotic Party and the Labour Party. UN وحتى اليوم صدرت تصاريح بخوض الانتخابات لثلاثة أحزاب سياسية، هي حزب الوحدة، والحزب الوطني القطري وحزب العمل.
    Until 1994, the Labour Party maintained a majority in the National Conference; currently, the Conference is controlled by a coalition of Labour and a new list which won the 1994 elections. UN وحتى عام 1994 كانت الأغلبية في المؤتمر القومي لحزب العمل ولكن المؤتمر الآن يحكمه تحالف بين حزب العمل والقائمة الجديدة التي ربحت في انتخابات عام 1994.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more