"the aarhus convention" - Translation from English to Arabic

    • اتفاقية آرهوس
        
    • لاتفاقية آرهوس
        
    • باتفاقية آرهوس
        
    • اتفاقية أرهوس
        
    • اتفاقية آروس
        
    • واتفاقية آرهوس
        
    • واتفاقية أرهوس
        
    • اتفاقية أهروس
        
    • اتفاقية آراهوس
        
    At the European regional workshop, participants recognized that enhanced access to information could be achieved by implementing the Aarhus Convention. UN وفي حلقة العمل الإقليمية الأوروبية، أدرك المشاركون أن تحسين سبل الوصول إلى المعلومات قد يتحقق بتنفيذ اتفاقية آرهوس.
    In that regard, it was proposed that the Executive Director be tasked with exploring the possibility of expanding the Aarhus Convention on a global scale. UN وفي هذا الشأن طرح اقتراح بتكليف المدير التنفيذي باستكشاف إمكانية توسيع نطاق اتفاقية آرهوس بحيث يصبح عالمياً.
    ECE also presented a paper on instruments to promote good governance and transparency, using the case of the Aarhus Convention. UN وقدمت اللجنة أيضا ورقة عن إيجاد صكوك لتعزيز الشفافية والحكم الرشيد، مستشهدة بحالة اتفاقية آرهوس.
    ECE provides the secretariat for the Aarhus Convention. UN وتوفر اللجنة الاقتصادية لأوروبا وظيفة الأمانة لاتفاقية آرهوس.
    Earthjustice attended several meetings of ECE relating to the Aarhus Convention. UN حضر ممثلو الصندوق عدة اجتماعات عقدتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة تتعلق باتفاقية آرهوس.
    In substantive matters, the Aarhus Convention or its other rules of procedure may provide different guidance, which would then prevail over rule 35 of its rules of procedure. UN وبخصوص المسائل الموضوعية، يمكن أن تتيح اتفاقية أرهوس أو المواد الأخرى في النظام الداخلي الخاص بها توجيهاً مختلفاً تكون له الغلبة عندئذٍ على المادة 35 من النظام الداخلي.
    Possible amendments to the regulation were under consideration in 2007, also to reflect adoption of a regulation applying the Aarhus Convention to the European Union institutions. UN وفي عام 2007، نظر في إمكانية إدخال تعديلات على هذه اللائحة لتعكس أيضاً اعتماد لائحة تقضي بتطبيق اتفاقية آرهوس على مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    Such action may help in the application of principles contained in legal instruments like the Aarhus Convention. UN وتساعد هذه العملية على تطبيق المبادئ الواردة في الصكوك القانونية مثل اتفاقية آرهوس.
    the Aarhus Convention is considered an important tool for enhancing participatory processes. UN وتعتبر اتفاقية آرهوس أداة هامة لتعزيز العمليات التشاركية.
    While the Aarhus Convention and the PRTR Protocol were developed and are administered under the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), they are both open to accession by any member of the United Nations. UN وعلى الرغم من أن اتفاقية آرهوس وبروتوكول تسجيل إطلاق الملوثات ونقلها قد وُضِعا وتجري إدارتهما في إطار لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، فإنهما مفتوحان أمام عضوية أي عضو من أعضاء الأمم المتحدة.
    While the Aarhus Convention and the PRTR Protocol were developed and are administered under the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), they are both open to accession by any member of the United Nations. UN وعلى الرغم من أن اتفاقية آرهوس وبروتوكول تسجيل إطلاق الملوثات ونقلها قد وُضِعا وتجري إدارتهما في إطار لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، فإنهما مفتوحان أمام عضوية أي عضو من أعضاء الأمم المتحدة.
    UNEP has been working closely with the Aarhus Convention sSecretariat in providing inputs to such training programmes. UN وكان برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعمل بصفة وثيقة مع أمانة اتفاقية آرهوس في توفير المدخلات لهذه البرامج التدريبية.
    Report of the fourth session of the Meeting of the Parties to the Aarhus Convention UN تقرير الدورة الرابعة لاجتماع الأطراف في اتفاقية آرهوس
    To date, there have been no disputes taken to arbitration or ICJ adjudication under the Aarhus Convention. UN وحتى الآن لم تعرض أية نزاعات على التحكيم أو لم تعرض على محكمة العدل الدولية لتفصل فيها بموجب اتفاقية آرهوس.
    The purpose of the bill is to supplement the provisions and regulations of the Environmental Code so as to regulate emissions of greenhouse gases and to bring environmental legislation into line with the Aarhus Convention. UN ويتمثل الغرض من سن هذا القانون في استكمال أحكام ومعايير قانون البيئة بجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بتنظيم انبعاثات غازات الدفيئة، وكفالة اتساق قوانين البيئة مع اتفاقية آرهوس.
    14. Article 16, paragraph 2, of the Aarhus Convention on settlement of disputes reads: UN 14- تنص الفقرة 2 من المادة 16 من اتفاقية آرهوس الخاصة بتسوية النزاعات على ما يلي:
    15. This provision of the Aarhus Convention is to a large extent similar to article 28, paragraph 2, of the UNCCD. UN 15- وهذا الحكم من أحكام اتفاقية آرهوس شبيه إلى حد كبير بما جاء في الفقرة 2 من المادة 28 من اتفاقية مكافحة التصحر.
    Earthjustice made an oral statement with Eco-Forum on the work of the Compliance Committee of the Aarhus Convention. UN وأدلت المنظمة ببيان شفوي، في المنتدى الإيكولوجي، عن عمل لجنة الامتثال التابعة لاتفاقية آرهوس.
    Earthjustice attended several meetings of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) relating to the Aarhus Convention. UN حضر صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض عدة اجتماعات للجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة، فيما يتصل باتفاقية آرهوس.
    The Basel Convention and the Kyoto Protocol to the UNFCCC have not yet examined a specific case of non-compliance, whereas the Aarhus Convention has considered 18 communications since 2005. UN ولم يتم حتى الآن في إطار اتفاقية بازل وبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، النظر في حالة محددة لعدم الامتثال، في حين أن اتفاقية أرهوس نظرت في 18 بلاغاً في عام 2005.
    Turkey should ratify the Aarhus Convention and give priority to developing the infrastructure necessary to implement it; UN ● ينبغي لتركيا أن تصدق على اتفاقية آروس وأن تعطي الأولوية لإنشاء البنية التحتية الضرورية لتنفيذها؛
    As at 17 June 2011, the secretariat had received three submissions, namely from Argentina, Panama and the Aarhus Convention. UN وفي 17 حزيران/يونيه 2011، كانت الأمانة قد تلقت ثلاثة عروض هي عروض من ألمانيا وبنما واتفاقية آرهوس.
    It should also support the implementation of principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development, the Aarhus Convention, and Quality Education by promoting transparent, inclusive and accountable decision-making as well as people's empowerment. UN ومن شأنها أيضاً أن تدعم تنفيذ المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية واتفاقية أرهوس() وأهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية() والبيان الوزاري بشأن التعليم الجيد() وذلك بتعزيز الشفافية والمشاركة والمساءلة في مجال اتخاذ القرار وتمكين الأشخاص.
    26. the Aarhus Convention provides for two mechanisms to promote proper implementation and adequate compliance. UN 26- تنص اتفاقية أهروس على آليتين لتشجيع التنفيذ السليم والامتثال الكافي.
    the Aarhus Convention, the European Environment and Health Committee and International Conference on Chemicals Management (ICCM) provide for civil society representation in the structure of their decision-making bodies, such as bureau meetings. UN وتدعو اتفاقية آراهوس واللجنة الأوروبية للبيئة والصحة والمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية() إلى تمثيل منظمات المجتمع المدني في هيئاتها المعنية باتخاذ القرارات، مثل اجتماعات المكاتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more