"the above address" - Translation from English to Arabic

    • العنوان المذكور أعلاه
        
    • العنوان الوارد أعلاه
        
    Written requests should be directed to the above address. UN ويلزم توجيه الطلبات كتابة إلى العنوان المذكور أعلاه.
    Written requests should be directed to the above address. UN ويلزم توجيه الطلبات كتابة إلى العنوان المذكور أعلاه.
    Written requests should be directed to the above address. UN ويلزم توجيه الطلبات كتابة إلى العنوان المذكور أعلاه.
    Orders are accepted at the above address. UN وتقبل الطلبات لدى العنوان الوارد أعلاه.
    Orders are accepted at the above address. UN وتقبل الطلبات لدى العنوان الوارد أعلاه.
    Written requests should be directed to the above address. UN ويلزم توجيه الطلبات كتابة إلى العنوان المذكور أعلاه.
    Written requests should be directed to the above address. UN ويلزم توجيه الطلبات كتابة إلى العنوان المذكور أعلاه.
    Written requests should be directed to the above address. UN ويلزم توجيه الطلبات كتابة إلى العنوان المذكور أعلاه.
    Written requests should be directed to the above address. UN ويلزم تقديم الطلبات كتابة، إلى العنوان المذكور أعلاه.
    Written requests should be directed to the above address. UN ويلزم تقديم الطلبات كتابة، إلى العنوان المذكور أعلاه.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 25 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 25 copies to the above address where they will be disseminated to the media. UN وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 25 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام.
    Orders are accepted at the above address. UN وتقبل الطلبات لدى العنوان الوارد أعلاه.
    Written justification for copies of the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief of the Section. Orders are accepted at the above address. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه، مبررات خطية إلى رئيس هذا القسم، وتقبل الطلبات لدى العنوان الوارد أعلاه.
    Written justification for copies of the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief, of the Section. Orders are accepted at the above address. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن تتم بواسطة رئيس الاجتماع أو أمينه، على أن توجه المبررات الخطية إلى رئيس هذا القسم، وتقبل الطلبات لدى العنوان الوارد أعلاه.
    Written justification for copies of the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief of the Section. Orders are accepted at the above address. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن تتم بواسطة رئيس الاجتماع أو أمينه، على أن توجه المبررات الخطية إلى رئيس هذا القسم، وتقبل الطلبات لدى العنوان الوارد أعلاه.
    Orders are accepted at the above address. UN وتقبل الطلبات لدى العنوان الوارد أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more