"the above mandate" - Translation from English to Arabic

    • للولاية المذكورة أعلاه
        
    • الولاية المذكورة أعلاه
        
    • للولاية المشار إليها أعلاه
        
    • للولاية الآنفة الذكر
        
    • للولاية الوارد ذكرها أعلاه
        
    • للتكليف المذكور أعلاه
        
    • الولاية الآنفة الذكر
        
    • الولاية المشار إليها أعلاه
        
    This report provides information on the workshop organized by the secretariat in response to the above mandate. UN 4- يقدم هذا التقرير معلومات عن حلقة العمل التي نظمتها الأمانة استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    This note presents information in response to the above mandate. UN 4- تقدم هذه المذكرة معلومات استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    This report provides information on the workshop organized by the secretariat in response to the above mandate. UN 4- تتضمن هذه المذكرة معلومات عن حلقة العمل التي نظمتها الأمانة استجابةً للولاية المذكورة أعلاه.
    9. For additional information on activities undertaken under the above mandate, see document ICCD/COP(I)/7. UN ٩ - وللحصول على معلومات إضافية عن اﻷنشطة المضطلع بها في إطار الولاية المذكورة أعلاه انظر الوثيقة ICCD/COP(I)/7.
    This note responds to the above mandate by providing information on the use of all the rosters of experts maintained by the secretariat. UN 4- تستجيب هذه المذكرة للولاية المشار إليها أعلاه بتقديم معلومات عن استخدام جميع قوائم الخبراء التي تحتفظ بها الأمانة.
    This note contains the text elaborated by the chairmen in accordance with the above mandate. UN 3- تتضمن هذه المذكرة النص الذي وضعه الرئيسان وفقا للولاية الآنفة الذكر.
    This options paper was prepared in response to the above mandate. UN 4- تم إعداد ورقة الخيارات هذه استجابة للولاية الوارد ذكرها أعلاه.
    The present report responds to the above mandate. UN ويستجيب هذا التقرير للتكليف المذكور أعلاه.
    32. The Centre, which was inaugurated on 30 January 1989, continues to carry out its activities in accordance with the above mandate. UN ٣٢ - ويواصل المركز، الذي دشن في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩، الاضطلاع بأنشطته وفقا للولاية المذكورة أعلاه.
    The Chairmen of the SBSTA and the SBI have prepared the joint proposal contained in this note in response to the above mandate. UN ٢- فأعد رئيسا الهيئتين الفرعيتين المقترح المشترك الوارد في هذه المذكرة استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    The consolidated negotiating text by the Chairman which follows responds to the above mandate. UN ٢- ويستجيب النص التفاوضي الموحد التالي المقدم من الرئيس للولاية المذكورة أعلاه.
    This note provides information on the first regional workshop organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the above mandate. UN 2- تقدم هذه المذكرة معلومات عن حلقة العمل الإقليمية الأولى التي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    This note provides information on the workshop organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) in response to the above mandate. UN 2- تقدم هذه المذكرة معلومات عن حلقة العمل التي نظمتها الأمانة بموجب توجيه رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    This document contains a description of the proceedings and a summary of the discussions during the workshop organized by the secretariat in response to the above mandate. UN 4- تتضمن هذه الوثيقة وصفاً للمداولات وملخصاً للمناقشات التي جرت خلال حلقة العمل التي نظمتها الأمانة استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    This note responds to the above mandate by organizing the texts adopted by the AGBM at its sixth session into a negotiating text for a protocol or another legal instrument (hereinafter referred to as " the instrument " ). UN ٣- تستجيب هذه المذكرة للولاية المذكورة أعلاه وذلك بتنظيمها للنصوص - التي اعتمدها الفريق المخصص في دورته السادسة - في نص تفاوضي لبروتوكول أو لصك قانوني آخر )يُشار إليه فيما يلي باسم " الصك " (.
    This note responds to the above mandate by organizing into a framework compilation all the proposals submitted by Parties for the elements of a protocol or another legal instrument (hereinafter referred to as " the instrument " ), including submissions in the form of legal text and narrative submissions. UN ٢- تؤدي هذه المذكرة الولاية المذكورة أعلاه بتنظيمها لتجميع إطاري يضم جميع الاقتراحات التي قدمتها اﻷطراف بشأن العناصر اللازمة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر )يشار إليه فيما يلي ﺑ " الصك " (، بما في ذلك العروض التي وردت في شكل نص قانوني والعروض السردية.
    At its forty-second session in 2011, the Commission received an update (E/CN.3/2011/34) on how the Division had implemented the above mandate of the Commission by organizing preparatory expert group meetings and by working towards a comprehensive report for submission to the Council. UN وتلقت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين المعقودة في عام 2011، معلومات مستكملة (E/CN.3/2011/34) بشأن الكيفية التي نفذت بها الشعبة الولاية المذكورة أعلاه للجنة عن طريق تنظيم اجتماعات تحضيرية لفريق الخبراء والعمل على إعداد تقرير شامل لتقديمه إلى المجلس.
    Specific initiatives and activities undertaken at national, regional and global level in the implementation of the above mandate are outlined below. UN ويرد أدناه وصف لمبادرات وأنشطة معينة تم اتخاذها على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية تنفيذا للولاية المشار إليها أعلاه.
    This note provides information on the informal meeting organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA in response to the above mandate. UN 4- تقدم هذه المذكرة معلومات عن الاجتماع غير الرسمي الذي نظمته الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية استجابة للولاية المشار إليها أعلاه.
    Since the last progress report presented at SBSTA 12, the secretariat undertook the following activities in response to the above mandate: UN 12- اضطلعت الأمانة، منذ أن قدم التقرير المرحلي الأخير إلى الدورة الثانية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالأنشطة التالية استجابة للولاية المشار إليها أعلاه:
    2. The present report responds to the above mandate. UN 2 - ويستجيب هذا التقرير للتكليف المذكور أعلاه.
    The secretariat has prepared a proposed programme budget for the biennium 2000-2001, taking into account the above mandate and the proposed activities described in document FCCC/CP/1998/6. UN 15- أعدت الأمانة ميزانية برنامجية مقترحة لفترة السنتين 2000-2001، آخذة بعين الاعتبار الولاية الآنفة الذكر والأنشطة المقترحة الموصوفة في الوثيقة FCCC/CP/1998/6.
    31. ISFA shall be deployed and financed by the United Nations on the basis of the above mandate. UN 31 - تقوم الأمم المتحدة بنشر وتمويل القوة الأمنية المؤقتة لأبيي على أساس الولاية المشار إليها أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more