Specifically, the Academy of Education of Tajikistan created a centre for studying aspects of the change to a 12-year education system. | UN | وعلى وجه التحديد أنشأت أكاديمية التربية في طاجيكستان مركزاً لدراسة جوانب التغيير إلى نظام تعليمي مؤلف من 12 سنة. |
the Academy of ICT Essentials for Government Leaders was rolled out in 12 countries, and advisory support was provided for the institutionalization of the Academy in national capacity-building frameworks. | UN | وقد بدأت أكاديمية أساسيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لقادة الحكومات تعمل في 12 بلدا، وقُدّم الدعم الاستشاري لإضفاء الطابع المؤسسي على الأكاديمية ضمن الأطر الوطنية لبناء القدرات. |
An example is the Academy of Lifelong Learning, which is located within the University of Delaware in the United States of America. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك هو أكاديمية التعلم مدى الحياة، الموجودة في جامعة ديلاوير، بالولايات المتحدة الأمريكية. |
In this regard, the most distinguished institutions are the Academy of Arts, the " Jordan Misja " high school and the Academy of Ballet. | UN | ومن أهم المعاهد المشهورة في هذا الصدد، أكاديمية الفنون، ومدرسة جوردن ميسجا العالية، وأكاديمية الباليه. |
The Special Rapporteur also met members of the Human Rights Institute of the Academy of Sciences, including its Director, Mr. Rovshan Mustafayev. | UN | وقابل المقرر الخاص أيضا أعضاء معهد حقوق الإنسان التابع لأكاديمية العلوم، بمن فيهم مدير المعهد، السيد روفشان مصطَفَيَّف. |
The Police Department had established, in the Academy of Law, a special course on preventive measures to combat violence against women and children. | UN | وأنشأت إدارة الشرطة دورة دراسية خاصة في أكاديمية القانون حول التدابير الوقائية لحماية النساء والأطفال من العنف. |
1979 Graduated from the Academy of Economic Studies, Faculty of International Economic Relations. | UN | 1979 خريج أكاديمية الدراسات الاقتصادية، كلية العلاقات الاقتصادية الدولية. |
1970 Awarded United Nations Fellowship in International Law to the Academy of International Law, The Hague. | UN | ٠٧٩١ حصل على زمالة اﻷمم المتحدة لدراسة القانون الدولي في أكاديمية القانون الدولي، لاهاي. |
Biological methods to eradicate the opium poppy are being developed by the Academy of Sciences. | UN | وفي أكاديمية العلوم يجري تطوير وسائل بيولوجية للقضاء على خشخاش اﻷفيون. |
the Academy of Sciences system alone has 54 research institutes. | UN | فلدى نظام أكاديمية العلوم وحده ٤٥ معهد بحوث. |
In 1966, he was elected a member of the Academy of Political and Social Sciences of Caracas and was President of the Academy from 1993 to 1995. | UN | في عام ١٩٦٦، اختير عضوا في أكاديمية العلوم السياسية والاجتماعية في كراكاس؛ وتولى رئاستها في الفترة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٥. |
1997 Representative of Madagascar to the Academy of the World Intellectual Property Organization (WIPO) | UN | ١٩٩٧: ممثل مدغشقر لدى أكاديمية المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
At the Academy of Sciences there were 3,171 women out of a total of 6,886. | UN | أما في أكاديمية العلوم فقد بلغ عدد النساء ١٧١ ٣ من المجموع البالغ ٨٨٦ ٦ شخصا. |
Fellow of the Academy of American and International Law, Dallas, Texas, United States. | UN | :: زميل أكاديمية القانون الأمريكي والدولي، دالاس، تكساس. |
the Academy of Administration was established in 1997 as a central institution for training of civil servants. | UN | وأنشئت أكاديمية الإدارة في عام 1997 بوصفها مؤسسة مركزية لتدريب الموظفين المدنيين. |
As a rule, the Ministry of Defence, the State Security Committee and the Academy of Sciences consider the majority of applications. | UN | وفي المعتاد، تتولى وزارة الدفاع ولجنة أمن الدولة وأكاديمية علوم جمهورية بيلاروس النظر في الجزء الأكبر من الطلبات. |
Applications for licences are to be approved by the Ministry of Defence, the Ministry of Industry, the State Security Committee, the Ministry of Foreign Affairs, and the Academy of Sciences. | UN | ويجب أن توافق وزارة الدفاع ووزارة الصناعة ولجنة أمن الدولة ووزارة الخارجية وأكاديمية العلوم على طلبات الترخيص. |
the Academy of Postgraduate Education offered systematic training on the promotion of traditional values, respect for human rights and freedoms, protection of rights of the child, and strengthening the role of families, communities and educational institutions in the assertion of traditional values. | UN | وأكاديمية التعليم العالي توفر تدريباً منهجياً في مجال ترويج القيم التقليدية، واحترام حقوق الإنسان وحرياته، وحماية حقوق الطفل، وتعزيز دور الأسرة والمجتمع والمؤسسات التعليمية في تأكيد القيم التقليدية. |
Scientific institutions within the Academy of Agricultural Sciences are cooperating with four international centres and the United Nations food programme, as well as: | UN | وتتعاون المؤسسات العلمية التابعة لأكاديمية العلوم الزراعية مع أربعة مراكز دولية وكذلك مع برنامج الأغذية العالمي التابع للأمم المتحدة، وكذلك مع: |
The instruments were designed and manufactured in collaboration with the Institute for Space Research of the Academy of Sciences of the former Soviet Union. | UN | وصمِّمت أجهزة القياس وصنعت بالتعاون مع معهد البحوث الفضائية التابع لأكاديمية العلوم في الاتحاد السوفياتي السابق. |
A chair in the theory and practice of human rights has been established in the Academy of the Ministry of Internal Affairs. | UN | وأنشئ كرسي خاص بحقوق الإنسان في النظرية والتطبيق بأكاديمية وزارة الداخلية. |
It is jointly funded by Tekes and the Academy of Finland. | UN | ويموّل البرنامج بالتشارك بين الوكالة الوطنية للتكنولوجيا والأكاديمية الفنلندية. |
32. " The Principle of the Common Heritage of Mankind " , Mirovoy okean i mezhdunarodnoe pravo (The World's Ocean and International Law), State and Law Institute of the Academy of Sciences, Moscow, 1986. | UN | )٣٢( " مبدأ التراث اﻹنساني المشترك " ، ورد في كتاب صادر عن معهد الدولة والقانون التابع ﻷكاديمية العلوم بعنوان )البحار والمحيطات والقانون الدولي(، موسكو، ١٩٨٦. |