"the acceding" - Translation from English to Arabic

    • المنضمة إليه
        
    • طور الانضمام إلى الاتحاد
        
    • المنضمة إلى الاتحاد
        
    • المنضمان إلى الاتحاد
        
    • المنضمة اليه
        
    • في طور الانضمام
        
    • المنضم إلى الاتحاد
        
    • المنضمة والمنتسبة
        
    • المنضمتين
        
    • المنضم إليه
        
    • المنضمة وهي
        
    • المنضمين إليه
        
    • المنضمَّة
        
    • ويضم صوته
        
    This Agreement shall enter into force for the acceding State on the thirtieth day after the receipt by the depositary of its instrument of accession. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق إزاء الدولة المنضمة إليه في اليوم الثلاثين بعد تسلم الوديع لصك الانضمام.
    It fully supports the draft resolution before the General Assembly, which is sponsored by all the European Union member States and the acceding countries. UN وهو يؤيد تأييدا تاما مشروع القرار المعروض على الجمعيــة العامــة، الــذي قدمتــه جميــع الدول اﻷعضــاء فــي الاتحــاد اﻷوروبي والبلدان المنضمة إليه.
    95. Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Canada and Ireland (on behalf of the States members of the European Union that are members of the Commission - Austria, Belgium, France, Germany, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; the acceding country that is a member of the Commission Poland - aligned itself with the statement) and the United States of America. UN 95- وأدلى ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت كل من ممثلي آيرلندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة، وهي ألمانيا وآيرلندا وبلجيكا والسويد وفرنسا والمملكة المتحدة وبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا؛ وانضم إلى مقدمي البيان البلد الذي هو في طور الانضمام إلى الاتحاد العضو في اللجنة، وهو بولندا)، وكندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    96. Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Netherlands (on behalf of the States members of the European Union that are members of the Commission Finland, France, Germany, Hungary Ireland, Italy, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; the acceding country that is a member of the Commission Romania aligned itself with the statement) and the United States of America. UN 96- وقبل إجراء التصويت، أدلى ببيان تعليلاً لتصويته كل من ممثلي هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة)، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Catching up with the western European income and wealth levels is an important goal for the acceding countries and a component of the European Union's enlargement strategy. UN فاللحاق بمستويات الدخل والثروة المتحققة في أوروبا الغربية يُعد هدفا هاما للبلدان المنضمة إلى الاتحاد الأوروبي وعنصرا من عناصر استراتيجية توسيع الاتحاد.
    the acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Turkey and Croatia, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro align themselves with this statement, a complete version of which has been distributed in written form. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان إلى الاتحاد بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان للانضمام تركيا وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والارتباط المحتمل ترشيحها ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود، وقد وزع نص كامل له في شكل مكتوب.
    The European Union and the acceding countries Austria, Finland, Sweden and Norway view with great concern the continued detention of Daw Aung San Suu Kyi, the Nobel Peace Prize laureate, who has been detained under house arrest in Myanmar since 1989, in flagrant contradiction of all principles of justice. UN ينظر الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنضمة اليه النمسا وفنلندا والسويد والنرويج بقلق بالغ الى استمرار احتجاز داو آونغ سان سوكيي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام، التي وضعت رهن اﻹقامة الجبرية في المنزل في ميانمار منذ عام ١٩٨٩، واﻷمر الذي يتعارض بشكل فاضح مع جميع مبادئ العدل.
    A major objective will be to foster policy dialogue among North America and the European Union, the acceding countries, the other emerging economies and the less developed countries of the region, in the context of post-enlargement Europe. UN ويتمثل هدف أساسي في تعزيز الحوار بشأن السياسات فيما بين أمريكا الشمالية والاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه والاقتصادات الأخرى الناشئة وأقل البلدان نموا في المنطقة في إطار التوسع المتوقع في عضوية الاتحاد الأوروبي.
    Let me start by emphasizing that Slovenia fully associates itself with the statement made yesterday by Italy on behalf of the European Union and the acceding countries. UN وأبدأ بالتأكيد على أن سلوفينيا توافق تماما على البيان الذي أدلت به أمس إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه.
    The European Union and the acceding countries reiterate their full support for the Agency and their commitment to the full realization of its statutory functions and renew the appeal for the prompt and unanimous adoption of the draft resolution under consideration. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه كامل تأييدهما للوكالة والتزامهما بتحقيق مهامها القانونية على الوجه الأكمل ويجددان الدعوة إلى اعتماد مشروع القرار قيد النظر بالإجماع وعلى وجه السرعة.
    100. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba and the Netherlands (on behalf of the States members of the European Union that are members of the Commission Finland, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; the acceding country that is a member of the Commission Romania aligned itself with the statement). UN 100- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من ممثلي كوبا، وهولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة).
    101. The representative of the Netherlands (on behalf of the States members of the European Union that are members of the Commission Finland, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; the acceding country that is a member of the Commission Romania aligned itself with the statement) amended the draft resolution as follows: UN 101- وعدّل ممثل هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، ورومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة) مشروع القرار على النحو التالي:
    115. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the Netherlands (on behalf of the States members of the European Union that are members of the Commission Finland, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; the acceding country that is a member of the Commission Romania aligned itself with the statement). UN 115- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار ممثل هولندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في اللجنة - وهي ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، وفرنسا، وفنلندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وانضمت إلى البيان رومانيا، وهي بلد في طور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وعضو في اللجنة).
    the acceding countries Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia, the associated countries Bulgaria, Romania and Turkey and the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area align themselves with this declaration. UN وتضم صوتها إلى هذا الإعلان، البلدان المنضمة إلى الاتحاد وهي استونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا والبلدان المنتسبة وهي بلغاريا وتركيا ورومانيا وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    the acceding countries Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia, the associated countries Bulgaria, Romania and Turkey, and the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area, align themselves with the present statement. UN وتوافق على هذا البيان البلدان المنضمة إلى الاتحاد الأوروبي وهي إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبة وهي بلغاريا وتركيا ورومانيا، والبلدان الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، وأعضاء المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    the acceding countries Bulgaria and Romania; the candidate countries Turkey and Croatia; the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Bosnia and Herzegovina, and Serbia and Montenegro align themselves with this statement. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان إلى الاتحاد بلغاريا ورومانيا،؛ والبلدان المرشحان تركيا وكرواتيا؛ وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحها ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة والبوسنة والهرسك وصربيا والجبل الأسود.
    The following countries have aligned themselves with this statement: the acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate country Croatia, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro, as well as other aligning countries, Moldova and Ukraine. UN وتؤيد البيان البلدان التالية: البلدان المنضمان إلى الاتحاد بلغاريا ورومانيا، والبلد المرشح للانضمام كرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا والجبل الأسود، فضلا عن البلدين المؤيدين الآخرين أوكرانيا ومولدوفا.
    In the view of the European Union and the acceding countries Austria, Finland, Norway and Sweden, dialogue with Daw Aung San Suu Kyi would open the way for national reconciliation which would, in turn, enable SLORC to lift the restrictions imposed on her and allow Daw Aung San Suu Kyi to participate in the political process in Myanmar. UN ويرى الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنضمة اليه النمسا وفنلندا والنرويج والسويد، إن إجراء حوار مع داو آونغ سان سوكيي من شأنه أن يفتح السبيل أمام المصالحة الوطنية، وهذا ما يمكن بدوره، مجلس الدولة ﻹحلال القانون والنظام في رفع القيود المفروضة عليها ويتيح لها المشاركة في العملية السياسية في ميانمار.
    Austria cooperates with the member States of the EU and with the acceding countries within the European Competition Network. UN وتتعاون النمسا مع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ومع الدول التي هي في طور الانضمام إليه في إطار شبكة المنافسة الأوروبية.
    10. Ms. Power (Observer for the European Union), speaking also on behalf of the acceding country Croatia; the candidate countries Iceland, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; the stabilization and association process countries Albania and Bosnia and Herzegovina; and, in addition, Georgia and Ukraine, said that the European Union wished to reiterate its deep concern at the United Nations budgetary process. UN 10 - السيدة باور (المراقبة عن الاتحاد الأوروبي): قالت، متحدثة أيضاً نيابة عن البلد المنضم إلى الاتحاد كرواتيا، والبلدان المرشحة للانضمام إليه أيسلندا، والجبل الأسود، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا؛ وبلديْ عملية تحقيق الاستقرار والانتساب ألبانيا والبوسنة والهرسك؛ وكذلك أوكرانيا وجورجيا، إن الاتحاد الأوروبي يرغب في أن يكرر الإعراب عن عميق قلقه إزاء عملية وضع ميزانية الأمم المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Greece (on behalf of the European Union and the acceding and associated States) and Ireland. UN 115- وأدلى ممثلا اليونان (باسم الاتحاد الأوروبي والدول المنضمة والمنتسبة إليه) وايرلندا ببيانين.
    The representative of Austria, speaking on behalf of the European Union and the acceding countries of Bulgaria and Romania, said that the EU valued UNCTAD's work in favour of Africa. UN 7- وقال ممثل النمسا، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي وكذلك باسم بلغاريا ورومانيا المنضمتين إلى الاتحاد، إن الاتحاد الأوروبي يقدِّر العمل الذي يضطلع به الأونكتاد لصالح أفريقيا.
    The Council heard a statement by His Excellency Thomas Mayr-Harting (on behalf of the European Union; the acceding country Croatia; and the candidate country Montenegro, which aligned themselves with this statement). UN واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد توماس ماير- هارتنغ (باسم الاتحاد الأوروبي، والبلد المنضم إليه كرواتيا والبلد المرشح للانضمام إليه الجبل الأسود ، اللذين أيدا هذا البيان).
    the acceding countries Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia; the associated countries Bulgaria, Romania and Turkey; and the European Free Trade Association countries Iceland and Norway, members of the European Economic Area, align themselves with this statement. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المنضمة وهي إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبة بلغاريا وتركيا ورومانيا، والبلدان العضوان في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والعضوان في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أيسلندا والنرويج.
    16. Mr. Kayser (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union and the acceding countries Bulgaria and Romania, said that the European Union was concerned that time was running out for the consideration of substantive issues. UN 16 - السيد كايزير (لكسمبرغ): قال، متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين المنضمين إليه بلغاريا ورمانيا، إن الاتحاد الأوروبي قلق لأنه لن يكون هناك وقت كاف للنظر في المسائل الموضوعية.
    On the other hand, paragraph 2 of Article 9 provides, with respect to accession for example, that the Convention enters into force in respect of the acceding State six months after the date of deposit of its instrument of accession. UN ومن ناحية أخرى، تنص الفقرة 2 من المادة 9، فيما يتعلق بالانضمام مثلاً، على أنَّ نفاذ الاتفاقية فيما يخص الدولة المنضمَّة يبدأ بعد ستة أشهر من تاريخ إيداع صك انضمامها.
    the acceding countries Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia, the associated countries Bulgaria, Romania and Turkey and the EFTA countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN ويضم صوته إلى هذا البيان كل من إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة والبلدان المنتسبة بلغاريا وتركيا ورومانيا وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more