"the account since" - Translation from English to Arabic

    • الحساب منذ
        
    • حساب التنمية منذ
        
    He confirmed having an account in SGBB during the first trimester of 2004, but said that there had been no deposits in the Account since the end of 2005. UN وأقر بأنه فتح حسابا في مصرف SGBB خلال الربع الأول من عام 2004، لكنه لم يودع أي مبالغ في الحساب منذ نهاية عام 2005.
    In its resolution 61/252 the Assembly decided to appropriate the amount of $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وفي قرارها 61/252، قررت الجمعية العامة اعتماد مبلغ 2.5 مليون دولار كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    In its resolution 61/252 the Assembly decided to appropriate the amount of $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وقررت الجمعية، في قرارها 61/252، أن تعتمد مبلغا قدره 2.5 مليون دولار، كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    In its resolution 61/252, the Assembly decided to appropriate the amount of $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وفي القرار 61/252، قررت الجمعية العامة تخصيص مبلغ 2.5 مليون دولار كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    It embodies many of the same basic criteria that have guided the Account since its inception. UN وهو يجسد العديد من المعايير الأساسية نفسها التي كانت توجه حساب التنمية منذ بدء العمل به.
    By its resolution 61/252, the General Assembly decided to appropriate $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 61/252، اعتماد مبلغ قدره 2.5 مليون دولار، كتدبير استثنائي فوري، لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى حساب التنمية منذ إنشائه.
    5. Decides to appropriate under section 34, Development Account, of the programme budget for the biennium 2006-2007 the amount of 2.5 million dollars as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception; UN 5 - تقرر أن تعتمد في إطار الباب 34، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 مبلغا قدره 2.5 مليون دولار، كتدبير استثنائي فوري لتلافي النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه؛
    By its resolution 61/252, section IV, paragraph 5, the Assembly decided to appropriate the amount of $2.5 million for the Development Account as an immediate exceptional measure aimed at addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وقررت الجمعية، في قرارها 61/252، الجزء الرابع، الفقرة 5، أن تعتمد لحساب التنمية مبلغا قدره 2.5 مليون دولار كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    41. The income credited to the Account since it became operational, from 1 May 1990 to 31 December 1993, amounted to $53,564,499, including interest income in the amount of $1,237,932. UN ٤١ - بلغت اﻹيرادات المقيدة في الحساب منذ بدء عملياته، في الفترة من ١ أيار/مايو ١٩٩٠ إلى ٣١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ما مقــداره ٤٩٩ ٥٦٤ ٥٣ دولارا بما فــي ذلك إيرادات الفائدة التي بلغت ٩٣٢ ٢٧٣ ١ دولارا.
    8. Also recalls that the amount of 2.5 million dollars was appropriated under section 34, Development Account, of the programme budget for the biennium 2006 - 2007 as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception; UN 8 - تشير أيضا إلى اعتماد مبلغ قدره 2.5 مليون دولار في إطار الباب 34، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 كتدبير فوري واستثنائي لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه؛
    5. Decides to appropriate under section 34, Development Account, of the programme budget for the biennium 2006 - 2007 the amount of 2.5 million dollars as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception; UN 5 - تقرر أن تعتمد في إطار الباب 34، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 مبلغا قدره 2.5 مليون دولار، كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه؛
    Further, in its resolution 62/238, the Assembly decided to appropriate an additional $2.5 million for the Development Account for the biennium 20082009, while stressing that it was an exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN كذلك، قررت الجمعية العامة في قرارها 62/238 رصد اعتماد إضافي مقداره 2.5 مليون دولار لحساب التنمية لفترة السنتين 2008-2009، مع تشديدها على كون هذا تدبيرا استثنائيا لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    8. Also recalls that the amount of 2.5 million dollars was appropriated under section 34, Development Account, of the programme budget for the biennium 2006-2007 as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception; UN 8 - تشير أيضا إلى اعتماد مبلغ قدره 2.5 مليون دولار في إطار الباب 34، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه؛
    Again, as an immediate exceptional measure to address the non-transfer of resources to the Account since its inception, the Assembly, in its resolution 61/252, also decided to appropriate $2.5 million for the Account in 2006-2007. UN وقررت الجمعية العامة مرة أخرى في قرارها 61/252 أن تخصص اعتمادات قدرها 2.5 مليون دولار للحساب في الفترة 2006-2007، باعتبار ذلك تدبيرا استثنائيا يتخذ فورا من أجل إيجاد حل لعدم تحويل الموارد إلى الحساب منذ أن بدأ نشاطه.
    By its resolution 61/252, section IV, paragraph 5, the Assembly decided to appropriate for the Development Account the amount of $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وقررت الجمعية، في قرارها 61/252 (الفقرة 5 من منطوق القرار، القسم الرابع) أن تعتمد مبلغا قدره 2.5 مليون دولار لحساب التنمية، كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    By its resolution 61/252, section IV, paragraph 5, the Assembly decided to appropriate for the Development Account the amount of $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. UN وقررت الجمعية، في قرارها 61/252 (الفقرة 5 من الجزء الرابع) أن تعتمد لحساب التنمية مبلغا قدره 2.5 مليون دولار، كتدبير استثنائي فوري لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى الحساب منذ إنشائه.
    As at 31 October 1998, of the $5.256 billion authorized under resolution 1153 (1998) for the 180-day period starting on 30 May 1998 (phase IV), $2,039.5 million had been deposited into the account for this period, bringing the total oil proceeds deposited to the Account since inception to $8,399.2 million. UN وحتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، كان قد أودع في حساب هذه المرحلة ما قيمته ٠٣٩,٥ ٢ مليون دولار من المبلغ المأذون به بموجب القرار ١١٥٣ )١٩٩٨( والبالغ ٥,٢٥٦ بليون دولار لفترة اﻟ ١٨٠ يوما التي تبدأ في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ )المرحلة الرابعة(، وبذلك وصل المبلغ اﻹجمالي لعائدات النفط المودع في الحساب منذ بداية البرنامج إلى ٣٩٩,٢ ٨ مليون دولار.
    As at 31 July 1998, of the $5.256 billion authorized under resolution 1153 (1998) for the 180-day period starting 30 May 1998 (phase IV), $388.9 million had been deposited into the account for this period, bringing the total oil proceeds deposited to the Account since inception to $6,748.5 million. UN وحتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، كان قد أودع في حساب هذه المرحلة ما قيمته ٣٨٨,٩ مليون دولار من المبلغ المأذون به بموجب القرار ١١٥٣ )١٩٩٨( والبالغ ٥,٢٥٦ بليون دولار لفترة اﻟ ١٨٠ يوما التي تبدأ في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ )المرحلة الرابعة(، وبذلك وصل المبلغ اﻹجمالي لعائدات النفط المودع في الحساب منذ البداية إلى ٧٤٨,٥ ٦ مليون دولار.
    12. Stresses that the appropriation referred to in paragraph 11 above is an exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception; UN 12 - تؤكد أن اعتماد المبلغ المشار إليه في الفقرة 11 أعلاه هو تدبير استثنائي لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى حساب التنمية منذ إنشائه؛
    12. Stresses that the appropriation referred to in paragraph 11 above is an exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception; UN 12 - تؤكد أن اعتماد المبلغ المشار إليه في الفقرة 11 أعلاه تدبير استثنائي لمعالجة النقص في تحويل الموارد إلى حساب التنمية منذ إنشائه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more