"the accounts for the financial period" - Translation from English to Arabic

    • بحسابات الفترة المالية
        
    • حسابات الفترة المالية
        
    • وحسابات الفترة المالية
        
    • الحسابات للفترة المالية
        
    In accordance with regulation 12.7, the Auditor shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period. UN ووفقا للبند 12-7، يصدر مراجع الحسابات تقريرا عن نتائج مراجعة البيانات المالية والبيانات ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية.
    The Board of Auditors shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Board deems necessary with regard to matters referred to in regulation 7.5 and in the additional terms of reference. UN البند 7-11: يصدر مجلس مراجعي الحسابات تقريرا عن مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية يتضمن المعلومات التي يعتبرها المجلس ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 5-7 وفي التعليمات الإضافية.
    The Board of Auditors shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Board deems necessary with regard to matters referred to in regulation 7.5 and in the additional terms of reference. UN البند 7-11: يصدر مجلس مراجعي الحسابات تقريرا عن مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية يتضمن المعلومات التي يعتبرها المجلس ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 5-7 وفي التعليمات الإضافية.
    the accounts for the financial period shall show: UN وتظهر حسابات الفترة المالية ما يلي:
    Both the interim accounts and the accounts for the financial period shall show: UN وتظهر كل من الحسابات المؤقتة وحسابات الفترة المالية ما يلي:
    The Committee recommends that any remaining balance of that reserve for agreed terminations be surrendered to UNDP's general resources at the closure of the accounts for the financial period ended 31 December 1995. UN وتوصي اللجنة باعادة أي رصيد يتبقى من هذا الاحتياطي المخصص لحالات إنهاء الخدمة المتفق عليها، إلى الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لدى إقفال الحسابات للفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Regulation 7.11: The Board of Auditors shall issue a report on the audit of the financial statements and relevant schedules relating to the accounts for the financial period, which shall include such information as the Board deems necessary with regard to matters referred to in regulation 7.5 and in the additional terms of reference. UN إصدار التقارير البند 7-11: يصدر مجلس مراجعي الحسابات تقريرا عن مراجعة البيانات المالية والجداول ذات الصلة المتعلقة بحسابات الفترة المالية يتضمن المعلومات التي يعتبرها المجلس ضرورية فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في البند 5-7 وفي التعليمات الإضافية.
    11.4 the accounts for the financial period shall be submitted by the Registrar to the Auditor not later than 31 March following the end of the financial period. UN 11-4 يقدم المسجل حسابات الفترة المالية إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس لانتهاء الفترة المالية.
    the accounts for the financial period shall show: UN وتظهر حسابات الفترة المالية ما يلي:
    the accounts for the financial period shall show: UN وتظهر حسابات الفترة المالية ما يلي:
    Both the interim accounts and the accounts for the financial period shall show: UN وتظهر كل من الحسابات المؤقتة وحسابات الفترة المالية ما يلي:
    Both the interim accounts and the accounts for the financial period shall show: UN ويجب أن تظهر الحسابات المؤقتة وحسابات الفترة المالية ما يلي:
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly, pursuant to Assembly resolution 47/211, the concise summary of principal findings and conclusions contained in the reports on the audit of the accounts for the financial period ended 31 December 2007, prepared by the Board of Auditors. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية العامة 47/211 الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير المتعلقة بمراجعة الحسابات التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly, pursuant to Assembly resolution 47/211, the concise summary of principal findings and conclusions contained in the reports on the audit of the accounts for the financial period ended 31 December 2009, prepared by the Board of Auditors. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية 47/211، الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير المتعلقة بمراجعة الحسابات التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more