"the accounts of the united nations for" - Translation from English to Arabic

    • حسابات الأمم المتحدة عن
        
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations for the biennium ended 31 December 2011, which I hereby approve. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، يشرفني أن أقدم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، التي أُقرِها بمقتضى هذا الكتاب.
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations for the biennium 2006-2007 ending 31 December 2007, which I hereby approve. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، يشرفني أن أقدم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2006-2007 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، التي أُقرِها بمقتضى هذا الكتاب.
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations for the biennium ended 31 December 2009, which I hereby approve. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، يشرفني أن أقدم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، التي أُقرِها بمقتضى هذا الكتاب.
    In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit the accounts of the United Nations for the biennium 2000-2001, which I hereby approve. UN عملا بالبند 11-4 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2000-2001، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    Report of the Secretary-General: first report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations for the financial period ended 31 December 2005 UN تقرير الأمين العام: التقرير الأول عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations for the biennium 2004-2005, which I hereby approve. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2004-2005، التي أقــرها بمقتضى هذا الكتاب.
    Report of the Secretary-General on implementation of the recommendations of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations for the biennium ended 31 December 2003 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations for the biennium 2002-2003, which I hereby approve. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2002-2003، التي أقــرها بمقتضى هذا الكتاب.
    In accordance with financial regulation 6.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, I have the honour to submit the accounts of the United Nations for the biennium ended 31 December 2013, which I hereby approve. UN عملا بالبند 6-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يشرفني أن أقدم حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، التي أُقرِها بمقتضى هذا الكتاب.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations for the biennium ended 31 December 1997 (A/55/80) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 (A/55/80)
    (c) Report of the Secretary-General on the first report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations for the financial period ended 31 December 2005 (A/61/214); UN (ج) تقرير الأمين العام عن التقرير الأول عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/61/214)؛
    2. Requests the Board of Auditors, when auditing the accounts of the United Nations for the biennium 2000-2001, to pay particular attention to expenditure sections with overexpenditures which were approved in General Assembly resolution 56/240 A of 24 December 2001 as well as sections with large amounts of unliquidated obligations to ensure their validity; UN 2 - تطلب من مجلس مراجعي الحسابات أن يولي عناية خاصة، لدى مراجعة حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2000-2001، لأبواب النفقات التي بها نفقات تزيد عن اللازم وُوفق عليها في قرار الجمعية العامة 56/240 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، وكذا الأبواب التي بها مبالغ ضخمة من الالتزامات غير المصفاة، وذلك للتأكد من صحتها؛
    2. Requests the Board of Auditors, when auditing the accounts of the United Nations for the biennium 2000 - 2001, to pay particular attention to expenditure sections with overexpenditures which were approved in General Assembly resolution 56/240 A of 24 December 2001 as well as sections with large amounts of unliquidated obligations to ensure their validity; UN 2 - تطلب من مجلس مراجعي الحسابات أن يولي عناية خاصة، لدى مراجعة حسابات الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2000-2001، لأبواب النفقات التي بها نفقات تزيد عن اللازم وُوفق عليها في قرار الجمعية العامة 56/240 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، وكذا الأبواب التي بها مبالغ ضخمة من الالتزامات غير المصفاة، وذلك للتأكد من صحتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more