"the ace" - Translation from English to Arabic

    • الآس
        
    • إدارة الانتخابات وتكلفتها
        
    • المعارف الانتخابية لإدارة الانتخابات وتكاليفها
        
    I recollect spotting the ace of Spades and thought how ominous that was. UN وأذكر أنني لمحتُ ورقة الآس البستوني ودار بخاطري أن هذا نذير شؤم.
    I'm blacker than the ace of spades and more militant than you and your whole damn army put together. Open Subtitles انا اكثر سوادا من الآس البستونى واكثر خطورة منك أنت و جيشك مجتمعين معاً
    Although the joker could turn out to be the ace in the pack. Open Subtitles على الرغم من أن الجوكر يمكن أن يكون الآس في الأوراق..
    Please, he's got the ace! He's got it! Open Subtitles أرجوك, لديه الآس لقد حصل عليها, إنها بطاقته الآس
    EEC Trust Fund for the ace Practioners' Network UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المعني بشبكة العاملين في مجال إدارة الانتخابات وتكلفتها
    the ace Network provides comprehensive and authoritative information on elections, promotes networking among election-related professionals and offers capacity-development services for electoral management bodies and others. UN وتقدم شبكة المعارف الانتخابية لإدارة الانتخابات وتكاليفها معلومات شاملة وموثوقا بها عن الانتخابات، وتدعم التواصل الشبكي بين المتخصصين في مجال الانتخابات، وتقدم خدمات تنمية القدرات الى هيئات الإدارة الانتخابية وغيرها.
    I could be the ace up your sleeve. Open Subtitles أنا يمكن أن يكون الآس عن ساعدك.
    In my mind, von Braun holds the ace card here. Open Subtitles في رأيي ،فون براون يحمل بطاقة الآس هنا
    It means these guys have you running after the ace... when you should be chasing the queen. Open Subtitles يعني هؤلاء الرجال عندهم تلاحق الآس... عندما أنت يجب أن تكون مطاردة الملكة.
    The only card I need is the ace of spades, the ace of spades. Open Subtitles *البطاقة الوحيدة التي أحتاجها هي الآس البستوني*
    But he got the ace of pentacles. Open Subtitles لكنه حصل على الآس ذو النجمة الخماسية.
    Well, I believe without reservation or recrimination that your card is the ace of spades. Open Subtitles حسناً، أعتقد بلا تحفظ ،أو إتهام مضاد أن ورقتك "هى "الآس المجازف
    You're right, Teddy. the ace didn't help me. Open Subtitles أنت على حق يا تيدي الآس لم تساعدني
    We're not using the ace anymore. Open Subtitles لن نستخدم طريقة الآس الماسي بعد الآن.
    We're not using the ace anymore. Open Subtitles لن نستخدم طريقة الآس الماسي بعد الآن.
    Master, there is no bigger card than the ace of spade Open Subtitles معلمي،ليس هناك بطاقة تتجاوز الآس
    Whether it's the ace of spades... Open Subtitles ‎سواء كانت بطاقة الآس البستوني..
    You take the top one off and put the ace underneath. Open Subtitles تُزيل البطاقة الأولى و تضع الآس تحتها
    I understand that somehow the ace of Spades was subsequently placed on his body, but I do not know how that happened. " UN أعتقد أن ورقة الآس البستوني وُضعت بطريقة ما على جثته بعد ذلك، ولكني لا أدري كيف حدث هذا " .
    I need the ace. Open Subtitles أحتاج إلى الآس.
    Workshops were held on particular technical issues and the ace project was formally introduced and demonstrated. UN وعقدت حلقات عمل بشأن مسائل تقنية محددة وتم رسميا عرض وبيان مشروع إدارة الانتخابات وتكلفتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more