"the acquisition of territory by" - Translation from English to Arabic

    • اكتساب الأرض عن طريق
        
    • اكتساب الأراضي عن طريق
        
    • حيازة الأراضي سواء
        
    • اكتساب اﻷراضي
        
    • بالاستيلاء على اﻷراضي عن طريق
        
    • الاستيلاء على الأراضي باستخدام
        
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب،
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب،
    In addition, the scale of Israel's settlement project and the massive financial investment in it appear to confirm Israel's intention to retain control over these areas, thus violating a core principle of the Charter of the United Nations, namely Article 2 (4), which prohibits the acquisition of territory by the use or threat of force. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبدو حجم مشروع الاستيطان الإسرائيلي وكثافة حجم الاستثمارات المالية الموظّفة على صعيده، تبدو وكأنهما يؤكدان عزم إسرائيل على الاحتفاظ بالسيطرة على تلك المناطق ومن ثم فهي تنتهك مبداً أساسياً من مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وهو المادة 2 (4) التي تحظر حيازة الأراضي سواء باستعمال القوة أو التهديد باستعمالها.
    Recalling its earlier resolutions as well as international resolutions affirming the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN • وبعد أن استذكر قراراته السابقة، وكذلك القرارات الدولية، التي تؤكد على عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة،
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق القوة،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    There can be no culture of peace if there is no recognition of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, if States act unilaterally and in a manner contrary to the Charter and international law. UN لا يمكن أن توجد ثقافة السلام إذا لم يكن هناك اعتراف بعدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب، إذا تصرفت الدول من جانب واحد وبطريقة مخالفة لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    Resolution 57/110 recalls several principles of international law and the Charter of the United Nations, including, inter alia, the principle of equal rights and self-determination of peoples and the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war. UN والقرار 57/110 يشير إلى العديد من مبادئ القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، وهي مبادئ تشمل، ضمن ما تشمله، مبدأ تكافؤ الشعوب في الحقوق ومبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب.
    Security Council resolution 242 (1967), for example, emphasised the " inadmissibility of the acquisition of territory by war " , while the Declaration on Principles of International Law 1970 declared that: UN فقرار مجلس الأمن 242 (1967)، مثلا، يؤكد ' ' عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب``، في حين أن إعلان مبادئ القانون الدولي لعام 1970 يعلن أنه:
    It noted that Security Council resolution 242 (1967) had emphasized the inadmissibility of the acquisition of territory by war and had affirmed the necessity of the withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the conflict. UN وأشار إلى أن قرار مجلس الأمن 242 (1967) شدد على عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب وأكد ضرورة انسحاب القوات المسلحة الإسرائيلية من الأراضي التي احتلها في النزاع.
    Argentina recalled Security Council resolutions 242 (1967) and 497 (1981), noting the inadmissibility of the acquisition of territory by the use of force and the null and void status of any Israeli laws, jurisdiction and administration in the occupied Syrian Golan. UN وأشارت الأرجنتين إلى قراري مجلس الأمن 242 (1967) و (1981)، مؤكدة عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق القوة وأن أي قوانين أو ولايات قضائية أو إدارية تفرضها إسرائيل في الجولان السوري المحتل هي لاغية وباطلة.
    37. The scale of Israel's settlement project and the massive financial investment in it appear to confirm Israel's intention to retain control over these areas, thus violating a core principle of the Charter of the United Nations, which prohibits the acquisition of territory by the use or threat of force (see A/67/379, para. 12). UN 37 - ويبدو حجم مشروع الاستيطان الإسرائيلي وكثافة حجم الاستثمارات المالية الموظّفة على صعيده، وكأنهما يؤكدان عزم إسرائيل على الاحتفاظ بالسيطرة على تلك المناطق ومن ثم فهي تنتهك مبدءاً أساسياً من مبادئ ميثاق الأمم المتحدة التي تحظر حيازة الأراضي سواء باستعمال القوة أو التهديد باستعمالها (انظر A/67/379، الفقرة 12).
    Reaffirming the fundamental principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, in accordance with international law and the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد المبدأ اﻷساسي المتمثل في عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة، وفقا للقانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة،
    19. It must be emphasized that, should the Council agree to the above approach, the boundaries delineated by UNPROFOR should, in no way, be considered as recognition of the acquisition of territory by force. UN ١٩ - ويجب التأكيد على أنه ينبغي لمجلس اﻷمن أن يوافق على النهج المذكور أعلاه وعلى أن الحدود التي تضعها قوة اﻷمم المتحدة للحماية لا ينبغي اعتبارها، بأي حال من اﻷحوال، اعترافا بالاستيلاء على اﻷراضي عن طريق القوة.
    A fundamental principle of international law flowing from the United Nations Charter is the illegality of the acquisition of territory by the use of force. UN ومن مبادئ القانون الدولي الأساسية المنبثقة عن ميثاق الأمم المتحدة عدم مشروعية الاستيلاء على الأراضي باستخدام القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more