"the acting chairman of the special committee" - Translation from English to Arabic

    • رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة
        
    • الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة
        
    • رئاسة اللجنة الخاصة بالنيابة
        
    • رئيس اللجنة الخاصة المؤقت
        
    • وجه الرئيس بالنيابة
        
    • لرئيس اللجنة الخاصة بالنيابة
        
    • رئيس اللجنة الخاصة باﻹنابة
        
    Further, the Acting Chairman of the Special Committee participated in the Council's consideration of the related item. UN وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    Further, the Acting Chairman of the Special Committee participated in the Council's consideration of the related item. UN وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    Statement issued by the Acting Chairman of the Special Committee on 23 May 1991 in observance UN بيان أصدره رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة في
    He gave assurance, as the Acting Chairman of the Special Committee, of his full cooperation in the work of the Fourth Committee and had no doubt that it would be a complete success. UN واختتم كلمته قائلا إنه بصفته الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة على استعداد ﻷن يقدم تعاونه الكامل في أعمال اللجنة الرابعة ولا يشك أن تلك اﻷعمال ستكلل بالنجاح.
    the Acting Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples had requested that the wording of that item be changed to reflect recent resolutions of the Special Committee. UN وقال إن الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة طلب تغيير صيغة البند بحيث يعكس القرارات اﻷخيرة التي اتخذتها اللجنة الخاصة.
    17. Following the departure on 27 March 1998 of Mr. Utula Utuoc Samana, the Permanent Representative of Papua New Guinea, Mr. Bruno Rodríguez Parrilla (Cuba), served as the Acting Chairman of the Special Committee during its 1998 session. UN ٧١ - وعقب رحيل السيد أوتولا أوتوك سامانا، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة، في ٧٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، تولى السيد برونو رودريغز باريّا )كوبا( رئاسة اللجنة الخاصة بالنيابة خلال دورتها لعام ٨٩٩١.
    Having considered the reports submitted on the item by the Secretary-General A/53/130. and the Acting Chairman of the Special Committee on his consultations with the President of the Economic and Social Council, A/AC.109/L.1880. UN وقد نظرت في التقريرين المقدمين بشأن هذا البند من اﻷمين العام)١( ومن رئيس اللجنة الخاصة المؤقت بشأن مشاوراته مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٢(،
    108. At the 1495th meeting, on 10 July 1998, the Acting Chairman of the Special Committee drew attention to the draft report of the Pacific Regional Seminar (see A/AC.109/SR.1495). UN ١٠٨ - وفي الجلسة ١٤٩٥، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه إلى مشروع تقرير الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ )انظر A/AC.109/SR.1495(.
    Further, the Acting Chairman of the Special Committee participated in the Council's consideration of the related item. UN وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    Further, the Acting Chairman of the Special Committee participated in the Council's consideration of the related item. UN وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    He therefore supported the proposal of the Acting Chairman of the Special Committee to convene a meeting in the near future in order to take stock of its work and plan its future activities. UN ولهذا السبب يؤيد اقتراح رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة الذي دعا فيه إلى عقد اجتماع في المستقبل القريب بغرض إعداد قائمة بمنجزات عمل اللجنة والتخطيط ﻷنشطتها المقبلة.
    Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations addressed to the Acting Chairman of the Special Committee UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة الى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة
    Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations addressed to the Acting Chairman of the Special Committee UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة الى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة
    Letter dated 14 August 1998 from the Permanent Mission of Trinidad and Tobago to the United Nations addressed to the Acting Chairman of the Special Committee UN رسالـــة مؤرخــــة ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة
    (c) Report of the Acting Chairman of the Special Committee (A/AC.109/L.1880). UN )ج( تقرير رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة (A/AC.109/L.1880).
    Letter dated 14 August 1998 from the Permanent Mission of Trinidad and Tobago to the United Nations addressed to the Acting Chairman of the Special Committee UN رسالـــة مؤرخــــة ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة
    39. At the 51st meeting, on 25 July, the Acting Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples made a statement. UN ٣٩ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، أدلى الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ببيان.
    At the 41st meeting, on 22 July, the Acting Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples made a statement. UN ٢٣ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، أدلى الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ببيان.
    39. At the 51st meeting, on 25 July, the Acting Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples made a statement. UN ٣٩ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، أدلى الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ببيان.
    of Trinidad and Tobago to the United Nations addressed to the Acting Chairman of the Special Committee UN إلى رئيس اللجنة الخاصة باﻹنابة مـن الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more