"the acting high commissioner" - Translation from English to Arabic

    • المفوض السامي بالنيابة
        
    • المفوض السامي بالإنابة
        
    • المفوض السامي بالوكالة
        
    • المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة
        
    • المفوضة السامية بالنيابة
        
    • القائم بأعمال المفوض السامي
        
    • بالإنابة من
        
    Closing remarks by the Acting High Commissioner and the Chairman UN 5- ملاحظات ختامية يدلي بها المفوض السامي بالنيابة والرئيس.
    This report is therefore submitted by Bertrand G. Ramcharan as the Acting High Commissioner. UN رامشاران هو الذي يقدم هذا التقرير بوصفه المفوض السامي بالنيابة.
    During its consideration of the item, the Committee met with the Acting High Commissioner and other representatives of the Secretary-General. UN وخلال نظرها في هذا البند، اجتمعت اللجنة مع المفوض السامي بالنيابة وغيره من ممثلي الأمين العام.
    the Acting High Commissioner concluded by recalling the Secretary-General's decision to strengthen national human rights protection. UN واختتم المفوض السامي بالإنابة خطابه مذكِّراً بقرار الأمين العام الذي يقضي بتعزيز الحماية الوطنية لحقوق الإنسان.
    In his letter, the Acting High Commissioner also noted that, in line with established practice, the Government could consider inviting a needs assessment mission from OHCHR in order to identify potential areas of cooperation. UN كذلك لاحظ المفوض السامي بالإنابة في رسالته أنه يمكن للحكومة، تمشياً مع الممارسة المتبعة، أن تنظر في إمكانية دعوة بعثة لتقييم الاحتياجات من المفوضية من أجل تحديد مجالات التعاون المحتملة.
    the Acting High Commissioner thanked the Committee for its contribution to the process of reflection on treaty body reform. UN وشكر المفوض السامي بالوكالة اللجنة على مساهمتها في عملية التفكير في إصلاح هيئات رصد المعاهدات.
    He would welcome the comments of the Acting High Commissioner on how that issue should be treated in the future. UN وقال إنه سيرحب بتعليقات المفوض السامي بالنيابة عن كيفية معالجة هذه المسألة في المستقبل.
    In his opening statement, the Chairman of the Board thanked the Acting High Commissioner especially for his suggestions. UN وتوجه رئيس المجلس في بيانه الافتتاحي بالشكر إلى المفوض السامي بالنيابة وخاصة على مقترحاته.
    During its consideration of the question, the Advisory Committee met with the Acting High Commissioner and other representatives of the Secretary-General. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في هذه المسألة مع المفوض السامي بالنيابة وغيره من ممثلي الأمين العام.
    7. the Acting High Commissioner also reported directly to the Security Council on the situation of human rights in Darfur. UN 7 - كما قدم المفوض السامي بالنيابة تقارير مباشرة إلى مجلس الأمن بشأن حالة حقوق الإنسان في دارفور.
    612. The plenary session was opened by the Acting High Commissioner for Human Rights, Mr. Bertrand Ramcharan. UN 612- وافتتح الجلسة العامة المفوض السامي بالنيابة لحقوق الإنسان، السيد برتراند رامشاران.
    She received a series of briefings on the activities of the United Nations human rights programme from OHCHR staff and met with the Acting High Commissioner for Human Rights and the Committee on the Rights of the Child. UN وتلقت سلسلة من الإحاطات عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والتقت بكل من المفوض السامي بالنيابة لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الطفل.
    It is proposed that the Acting High Commissioner will present his report on [10 November 2003]. UN ويقترح أن يعرض المفوض السامي بالنيابة تقريره في [10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003].
    Participants also praised the initiative taken by the Acting High Commissioner to investigate human rights violations in Iraq, Liberia and the Sudan. UN كما أشادوا بالمبادرة التي اتخذها المفوض السامي بالإنابة للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان في العراق وليبيريا والسودان.
    the Acting High Commissioner would then consider the mission's findings and present to the Commission his observations and recommendations regarding possible technical cooperation activities. UN وبعد ذلك يقوم المفوض السامي بالإنابة بالنظر في النتائج التي تتوصل إليها البعثة وبتقديم ملاحظاته وتوصياته فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني الممكنة.
    6. the Acting High Commissioner stated that justice is the measure of the value of any political, legal or social system. UN 6- وأشار المفوض السامي بالإنابة إلى أن العدالة هي مقياس لقيمة أي نظام سياسي أو قانون أو اجتماعي.
    Following the mission of the team sent by the Acting High Commissioner for Human Rights, the Government established a National Commission of Inquiry to look into the situation in Darfur. UN وفي أعقاب بعثة الفريق التي أوفدها المفوض السامي بالإنابة لحقوق الإنسان، أنشأت الحكومة لجنة وطنية للتحقيق للوقوف على الحالة في دارفور.
    Mr. Kasanda informed participants that a number of invited panellists would make presentations and lead the discussions of the Working Group on the three thematic topics mentioned by the Acting High Commissioner. UN 9- وأبلغ السيد كاساندا المشاركين بأن عدداً من الخبراء المدعوين سيقدمون عروضاً ويديرون مناقشات الفريق العامل بشأن المواضيع الثلاثة التي أشار إليها المفوض السامي بالإنابة.
    the Acting High Commissioner also welcomed the meeting of the Committee with States parties and expressed the hope that this meeting, the first ever organized, would provide an occasion to explore how the work of the Committee could be enhanced in an effective and mutually beneficial manner. UN كما رحب المفوض السامي بالوكالة باجتماع اللجنة مع الدول الأطراف وأعرب عن أمله في أن يتيح هذا الاجتماع المنظم للمرة الأولى فرصة لتحري سبل تحسين عمل اللجنة بصورة فعالة ومفيدة للجانبين.
    It was chaired by the Acting High Commissioner for Human Rights Bertrand Ramcharan. UN وتولى رئاستها برتراند رامشاران، المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة.
    The Staff Council was committed to working closely with the Acting High Commissioner and the Assistant High Commissioner in the this interim period and pending the appointment of a new High Commissioner. UN وتعهد مجلس الموظفين بالعمل عن كثب مع المفوضة السامية بالنيابة ومساعد المفوض السامي في هذه الفترة الانتقالية.
    My Government is deeply concerned about these statements by the Acting High Commissioner. UN وحكومتي تشعر بقلق بالغ من هذه التصريحات الصادرة عن القائم بأعمال المفوض السامي.
    Palestine to the United Nations Office at Geneva addressed to the Acting High Commissioner for Human Rights UN لحقوق الإنسان بالإنابة من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more