"the acting secretary-general of the conference" - Translation from English to Arabic

    • الأمين العام بالنيابة لمؤتمر
        
    • الأمين العام للمؤتمر بالنيابة
        
    • الأمين العام المؤقت للمؤتمر
        
    • الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بالنيابة
        
    Note verbale dated 22 August 2014 from the Permanent Mission of Austria addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the Austrian report in reply to the letter from the Office for Disarmament Affairs dated 20 February 2014 concerning resolution 68/49 entitled " Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations " UN مذكرة شفوية مؤرخة 22 آب/أغسطس 2014 موجّهة من البعثة الدائمة للنمسا إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل بها تقرير النمسا المقدم رداً على رسالة مكتب شؤون نزع السلاح المؤرخة 20 شباط/فبراير 2014 بشأن القرار 68/46 المعنون " المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف "
    23. At the 1316th plenary meeting on 20 May 2014, the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Michael Møller suggested options that could be explored by the Conference. UN 23- وفي الجلسة العامة 1316، المعقودة في 20 أيار/مايو 2014، اقترح السيد مايكل مولر، الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، خيارات يمكن أن يبحثها المؤتمر.
    23. At the 1316th plenary meeting on 20 May 2014, the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Michael Møller suggested options that could be explored by the Conference. UN 23 - وفي الجلسة العامة 1316، المعقودة في 20 أيار/مايو 2014، اقترح السيد مايكل مولر، الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، خيارات يمكن أن يبحثها المؤتمر.
    Letter dated 12 August 2014 from the President of the Conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the reports of the Coordinators on the various substantive agenda items in accordance with decision CD/1978 adopted by the Conference on 26 March 2014 establishing a schedule of activities of the 2014 session UN رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2014 موجهة من رئيس مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة يحيل فيها تقارير المنسقين بشأن مختلف بنود جدول الأعمال الموضوعية وفقاً للمقرر CD/1978 الذي اعتمده المؤتمر في 26 آذار/مارس 2014 بشأن وضع جدول زمني لأنشطة دورة عام 2014
    Note verbale dated 26 June 2014 from the Permanent Mission of France to the Conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the national report of France to the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, submitted at the third session of the Committee UN رسالة شفوية مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2014 وموجهة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة تحيل بها التقرير الوطني لفرنسا إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015()
    Note verbale dated 20 May 2014 from the Delegation of the United States of America to the Conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the fact sheet on " transparency in the United States Nuclear Weapons Stockpile " dated 29 April 2014 UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2014 من وفْد الولايات المتحدة الأمريكية إلى مؤتمر نزع السلاح موجهة إلى الأمين العام المؤقت للمؤتمر تحيل إليه صحيفة الوقائع بشأن " الشفافية بخصوص محزون الولايات المتحدة من الأسلحة النووية " بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2014
    Note verbale dated 1 March 2014 from the Permanent Mission of Ukraine addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the briefing note concerning the guarantees of the sovereignty, territorial integrity and inviolability of the territory and frontiers of Ukraine UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 آذار/مارس 2014 موجهة من البعثة الدائمة لأوكرانيا إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل فيها مذكرة إحاطة بشأن ضمانات سيادة أوكرانيا وسلامتها الإقليمية وحرمة أراضيها وحدودها
    Note verbale dated 2 March 2014 from the Permanent Mission of Ukraine addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting a non-paper on violations of Ukraine's laws in force and of Ukrainian-Russian agreements by military units of the Black Sea fleet of the Russian Federation on the territory of Ukraine UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 آذار/مارس 2014 موجهة من البعثة الدائمة لأوكرانيا إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل فيها ورقة غير رسمية بشأن انتهاكات قوانين أوكرانيا النافذة والاتفاقات الأوكرانية - الروسية من جانب وحدات عسكرية من أسطول الاتحاد الروسي في البحر الأسود في إقليم أوكرانيا
    Note verbale dated 27 March 2014 from the Permanent Mission of Mexico addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the Chair's Summary of the Second Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons held in Nuevo Vallarta, Nayarit, Mexico, on 13 and 14 February 2014 UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 آذار/مارس 2014 موجّهة من البعثة الدائمة للمكسيك إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل بها الموجز المقدَّم من رئيس المؤتمر الثاني المعني بالآثار الإنسانية المترتبة على الأسلحة النووية المعقود في 13 و14 شباط/فبراير 2014 في نويبو بايّارتا، بولاية ناياريت
    Note verbale, dated 3 October 2014, to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament from the Permanent Mission of Cuba, transmitting a declaration of the International Relations Committee of the Peoples' National Assembly of Cuba, dated 26 September 2014, expressing support for the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجّهة من البعثة الدائمة لكوبا إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل بها بيان دعم اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية، الصادر عن لجنة العلاقات الدولية بالمجلس الوطني للسلطة الشعبية لكوبا في 26 أيلول/سبتمبر 2014
    Note verbale dated 20 May 2014 from the Delegation of the United States of America to the Conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the report of the United States of America to the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2014 موجهة من وفد الولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها تقرير الولايات المتحدة الأمريكية إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015()
    (p) CD/1993, dated 11 August 2014, entitled " Note verbale dated 11 August 2014 from the Permanent Mission of Ukraine addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the comment by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine on the violation by the Russian Federation of the provisions of the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty " ; UN (ع) الوثيقة CD/1993، المؤرخة 11 آب/أغسطس 2014، والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2014 موجهة من البعثة الدائمة لأوكرانيا إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل بها تعليق وزارة الخارجية الأوكرانية على انتهاك الاتحاد الروسي أحكام معاهدة الأسلحة النووية المتوسطة المدى " ؛
    (a) CD/1975, dated 10 March 2014, entitled " Note verbale dated 1 March 2014 from the Permanent Mission of Ukraine addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the briefing note concerning the guarantees of the sovereignty, territorial integrity and inviolability of the territory and frontiers of Ukraine " ; UN (أ) الوثيقة CD/1975 المؤرخة 10 آذار/مارس 2014 والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة 1 آذار/مارس 2014 موجهة من البعثة الدائمة لأوكرانيا إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل فيها مذكرة إحاطة بشأن ضمانات سيادة أوكرانيا وسلامتها الإقليمية وحرمة أراضيها وحدودها " ؛
    (c) CD/1977, dated 18 March 2014, entitled " Note verbale dated 13 March 2014 from the Permanent Mission of Ukraine addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the address by the Parliament of Ukraine (Verkhovna Rada) to the guarantors States of the Security of Ukraine adopted on 11 March 2014 " ; UN (ج) الوثيقة CD/1977، المؤرخة 18 آذار/مارس 2014 والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة 13 آذار/مارس 2014 موجهة من البعثة الدائمة لأوكرانيا إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل بها بياناً موجهاً من برلمان أوكرانيا (فيرخوفنا رادا) إلى الدول الضامنة لأمن أوكرانيا، اعتُمد في 11 آذار/مارس 2014 " ؛
    (p) CD/1993, dated 11 August 2014, entitled " Note verbale dated 11 August 2014 from the Permanent Mission of Ukraine addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the comment by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine on the violation by the Russian Federation of the provisions of the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty " ; UN (ع) الوثيقة CD/1993، المؤرخة 11 آب/أغسطس 2014، والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2014 موجهة من البعثة الدائمة لأوكرانيا إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، تحيل بها تعليق وزارة الخارجية الأوكرانية على انتهاك الاتحاد الروسي أحكام معاهدة الأسلحة النووية المتوسطة المدى " ؛
    (d) CD/1995, dated 21 August 2014, entitled " Letter dated 12 August 2014 from the President of the conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the reports of the Coordinators on the various substantive agenda items in accordance with decision CD/1978 adopted by the conference on 26 March 2014 establishing a schedule of activities of the 2014 session " ; UN (د) الوثيقة CD/1995 المؤرخة 21 آب/أغسطس 2014 والمعنونة " رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2014 موجهة من رئيس مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة يحيل فيها تقارير المنسقين بشأن شتى بنود جدول الأعمال الموضوعية وفقاً للقرار CD/1978 الذي اعتمده المؤتمر في 26 آذار/مارس 2014 والقاضي بوضع جدول زمني لأنشطة دورة المؤتمر لعام 2014 " ؛
    (a) CD/1995, dated 21 August 2014, entitled " Letter dated 12 August 2014 from the President of the conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the reports of the Coordinators on the various substantive agenda items in accordance with decision CD/1978 adopted by the conference on 26 March 2014 establishing a schedule of activities of the 2014 session " ; UN (أ) الوثيقة CD/1995 المؤرخة 21 آب/أغسطس 2014 والمعنونة " رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2014 موجهة من رئيس مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة يحيل فيها تقارير المنسقين بشأن شتى بنود جدول الأعمال الموضوعية وفقاً للقرار CD/1978 الذي اعتمده المؤتمر في 26 آذار/مارس 2014 والقاضي بوضع جدول زمني لأنشطة دورة المؤتمر لعام 2014 " ؛
    (d) CD/1995, dated 21 August 2014, entitled " Letter dated 12 August 2014 from the President of the conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the reports of the Coordinators on the various substantive agenda items in accordance with decision CD/1978 adopted by the conference on 26 March 2014 establishing a schedule of activities of the 2014 session " ; UN (د) الوثيقة CD/1995 المؤرخة 21 آب/أغسطس 2014 والمعنونة " رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2014 موجهة من رئيس مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة يحيل فيها تقارير المنسقين بشأن شتى بنود جدول الأعمال الموضوعية وفقاً للقرار CD/1978 الذي اعتمده المؤتمر في 26 آذار/مارس 2014 والقاضي بوضع جدول زمني لأنشطة دورة المؤتمر لعام 2014 " ؛
    (a) CD/1995, dated 21 August 2014, entitled " Letter dated 12 August 2014 from the President of the conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the reports of the Coordinators on the various substantive agenda items in accordance with decision CD/1978 adopted by the conference on 26 March 2014 establishing a schedule of activities of the 2014 session " ; UN (أ) الوثيقة CD/1995 المؤرخة 21 آب/أغسطس 2014 والمعنونة " رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2014 موجهة من رئيس مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر بالنيابة يحيل فيها تقارير المنسقين بشأن شتى بنود جدول الأعمال الموضوعية وفقاً للقرار CD/1978 الذي اعتمده المؤتمر في 26 آذار/مارس 2014 والقاضي بوضع جدول زمني لأنشطة دورة المؤتمر لعام 2014 " ؛Letter dated 12 August 2014 from the President of the conference ؛
    (i) CD/1984, dated 26 May 2014, entitled " Note verbale dated 20 May 2014 from the Delegation of the United States of America to the Conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the fact sheet on " transparency in the United States Nuclear Weapons Stockpile " dated 29 April 2014 " ; UN (ط) الوثيقة CD/1984 المؤرخة 26 أيار/مايو 2014 والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2014 من وفْد الولايات المتحدة الأمريكية إلى مؤتمر نزع السلاح موجهة إلى الأمين العام المؤقت للمؤتمر تحيل إليه صحيفة الوقائع بشأن " الشفافية بخصوص مخزون الولايات المتحدة من الأسلحة النووية " بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2014 " ؛
    (i) CD/1984, dated 26 May 2014 entitled " Note verbale dated 20 May 2014 from the Delegation of the United States of America to the Conference on Disarmament addressed to the Acting Secretary-General of the Conference transmitting the fact sheet on " transparency in the United States Nuclear Weapons Stockpile " dated 29 April 2014 " ; UN (ط) الوثيقة CD/1984، المؤرخـة 26 أيار/مايو 2014 والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2014 من وفْد الولايات المتحدة الأمريكية إلى مؤتمر نزع السلاح موجهة إلى الأمين العام المؤقت للمؤتمر تحيل إليه صحيفة الوقائع بشأن " الشفافية بخصوص محزون الولايات المتحدة من الأسلحة النووية " بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2014 " ؛
    The recent proposals of Mr. Michael Møller, the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament on revitalization of the Conference on Disarmament were accounted as well. UN وروعيت كذلك المقترحات الأخيرة للسيد مايكل مولر، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بالنيابة بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more