"the action phase" - Translation from English to Arabic

    • مرحلة البت
        
    • مرحلة العمل
        
    • مرحلة التطبيق
        
    • مرحلة اتخاذ الإجراءات
        
    The Committee thus completed the action phase. UN وبذلك تكون اللجنة قد انتهت من مرحلة البت في مشاريع القرارات.
    That will certainly enable the Committee to have sufficient time during the action phase of its work. UN وهذا بالتأكيد سيعطي اللجنة الوقت الكافي خلال مرحلة البت في مشاريع القرارات.
    At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered. UN وعُرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها خلال هذه الجلسات، وكذلك خلال مرحلة البت.
    The Committee will take up the decision during the action phase. UN وستتناول اللجنة المقرر خلال مرحلة العمل.
    The focus of the programme of work is to move the implementation of the Global Programme of Action from the planning to the action phase by developing toolkits, facilitating partnerships, and initiating demonstration and capacity-building projects. UN 25 - ينصب تركيز برنامج العمل على نقل تنفيذ برنامج العمل العالمي من مرحلة التخطيط إلى مرحلة التطبيق وذلك من خلال تطوير مجموعات أدوات، وتيسير الشبكات، وبدء مشاريع البيان العملي وبناء القدرات.
    At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered. UN وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات.
    At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered. UN وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات.
    At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered. UN وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات.
    At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered. UN وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات.
    At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered. UN وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات.
    At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered. UN وعرضت مشاريع القرارات وتم النظر فيها في تلك الجلسات، وكذلك في أثناء مرحلة البت في مشاريع القرارات.
    At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered. UN وعُرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها خلال تلك الجلسات، وكذلك خلال مرحلة البت.
    Accordingly, with the concurrence of the Committee, I shall begin the action phase on Monday, 14 November. UN وتبعا لذلك، سأبدأ - بموافقة اللجنة - مرحلة البت في مشاريع القرارات يـــوم الاثنيـــن ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر.
    In order to ascertain that every delegation fully understands the process for the action phase, the Secretariat has prepared an information sheet, similar to that which has been circulated in previous years, regarding the ground rules for taking action on draft resolutions, which has been circulated in the room. UN ومن أجل التأكد من أن كل وفد يفهم تماما عملية مرحلة البت في مشاريع القرارات، أعدت الأمانة العامة ورقة معلومات مماثلة للورقة التي جرى تعميمها في السنوات السابقة، فيما يتعلق بالقواعد الأساسية للبت في مشايع القرارات المعممة في القاعة.
    The Chair: At this point, I would like to address the procedure for the action phase of our work, which will begin tomorrow. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): في هذه النقطة، أود أن أتناول الإجراء المتبع بخصوص مرحلة البت في مشاريع القرارات من عملنا التي ستبدأ غدا.
    Two offices with particularly positive climate profiles will form the basis of a model profile in the action phase of the management project in 2000. UN وهناك مكتبان تمثل فيهما حالة مناخ المكتب وضعا إيجابيا بصورة خاصة وسيكون هذان المكتبان هما الأساس الذي يعتمد عليه في وضع صورة نموذجية في مرحلة العمل من مشروع الإدارة في عام 2000.
    4. Underscores the need to strengthen the role of the regional seas conventions and action plans as partners for implementing the International Coral Reef Initiative Framework for Action, including the action phase of the International Coral Reef Action Network; UN 4 - يؤكد ضرورة تعزيز دور اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها بوصفها جهات شريكة لتنفيذ إطار العمل للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية بما في ذلك مرحلة العمل للشبكة الدولية للعمل المتعلق بالشعاب المرجانية؛
    There is a need to strengthen the role of the regional seas conventions and action plans as implementing and coordinating mechanisms for the action phase of the International Coral Reef Action Network. UN 63 - وهناك حاجة إلى تقوية دور اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها بوصفها آليات لتنفيذ وتنسيق مرحلة العمل لشبكة العمل الدولية من أجل الشعاب المرجانية .
    The focus of the programme of work is to move the implementation of the Global Programme of Action from the planning to the action phase by developing toolkits, facilitating partnerships, and initiating demonstration and capacity-building projects. UN ينصب تركيز برنامج الأعمال على نقل تنفيذ برنامج العمل العالمي من مرحلة التخطيط إلى مرحلة التطبيق وذلك من خلال إعداد مجموعات أدوات، وتيسير الشراكات، وبدء مشاريع البيان العملي وبناء القدرات.
    At those meetings, as well as during the action phase, draft resolutions were introduced and considered. UN وجرى في تلك الجلسات وأثناء مرحلة اتخاذ الإجراءات عرض مشاريع قرارات والنظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more