"the action plan contains" - Translation from English to Arabic

    • وتتضمن خطة العمل
        
    • وتحتوي خطة العمل
        
    the action plan contains separate measures to prevent the spread of infection from mother to child. UN وتتضمن خطة العمل تدابير مستقلة لمنع انتقال المرض من الأم إلى الطفل.
    the action plan contains several measures where immigrant women are a target group. UN وتتضمن خطة العمل العديد من التدابير الموجهة إلى النساء.
    the action plan contains concrete initiatives covering four aspects: UN وتتضمن خطة العمل مبادرات محددة تشمل أربعة جوانب هي:
    the action plan contains 16 proposals on measures emphasising support for parents. UN وتتضمن خطة العمل 16 مقترحاً بشأن التدابير التي تركز على دعم الوالدين.
    the action plan contains almost 50 initiatives across the mentioned themes. UN وتحتوي خطة العمل على نحو 50 مبادرة عبر الموضوعات المذكورة.
    the action plan contains a description of the governance framework, with coordinating structures at the global, regional and national levels, and the architecture of the financial flows. UN وتتضمن خطة العمل وصفا لإطار الحوكمة، مع هياكل تنسيقية على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، وهيكلا للتدفقات المالية.
    the action plan contains 72 commitments, many of which concern the groups most vulnerable to spousal abuse, including immigrant women, women from cultural communities, elderly women and women with disabilities. UN وتتضمن خطة العمل 72 التزاما، يتعلق كثيرا منها بالفئات الأكثر تعرضا للعنف بين الزوجين، بما فيهن المهاجرات، والنساء من المجتمعات الثقافية، والنساء المسنات والنساء المعوقات.
    the action plan contains measures that need to be addressed immediately, and also those that comprise the fundamental base for the solution of the problems to draw upon in the fulfilment of long-term objectives. UN وتتضمن خطة العمل تدابير يتعين مواجهتها فورا، وكذلك تدابير تضم الأساس الجوهري لحل المشكلات التي سيستفاد من حلها في تحقيق الأهداف الطويلة الأجل.
    the action plan contains a range of proposals affecting a number of government agencies as well as municipalities, county councils and NGOs. UN وتتضمن خطة العمل مجموعة اقتراحات تؤثر على عدد من الوكالات الحكومية فضلاً عن البلديات ومجالس المقاطعات والمنظمات غير الحكومية.
    the action plan contains descriptions of: the technical components on which the capacity development programme is based; the governance arrangements that will steer and monitor the implementation of the action plan; the implementation strategy for the selection of priority countries; and the resource mobilization strategy and funding arrangements to raise the resources necessary for its implementation. UN وتتضمن خطة العمل بيانا لما يلي: المكونات التقنية التي يستند إليها برنامج تنمية القدرات؛ وترتيبات الحوكمة التي ستوجّه تنفيذ خطة العمل وترصده؛ واستراتيجية التنفيذ لاختيار البلدان ذات الأولوية؛ واستراتيجية حشد الموارد؛ وترتيبات التمويل لجمع الموارد اللازمة لتنفيذها.
    41. the action plan contains a set of commitments to be pursued by the Government and the country task force over an initial 18-month timeframe. UN 41 - وتتضمن خطة العمل مجموعة من الالتزامات التي ستتبعها الحكومة وفرقة العمل القطرية خلال الإطار الزمني الأولي البالغ 18 شهرا.
    the action plan contains 66 measures. UN وتتضمن خطة العمل 66 تدبيراً.
    the action plan contains detailed steps towards the ratification of or accession to human rights instruments and provided support to the Government with regard to signing the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 16 August 2013, and acceding to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on 8 October 2013. UN وتتضمن خطة العمل خطوات مفصلة نحو التصديق على صكوك حقوق الإنسان أو الانضمام إليها، كما قدمت الدعم للحكومة فيما يتعلق بالتوقيع على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، في 16 آب/أغسطس 2013، والانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    the action plan contains 195 specific measures for which clear deadlines have been set and funds and competent institutions have been identified. UN 5- وتحتوي خطة العمل على 195 تدبيرا محدّدا، وحُدّدت لها مواعيد نهائية واضحة واعتمادات مرصودة ومؤسسات مختصّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more