"the action programme adopted" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل الذي اعتمد
        
    • برنامج العمل المعتمد
        
    • لبرنامج العمل المعتمد
        
    Action taken by the United Nations to implement the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development UN ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987
    Although the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development held in 1986 entrusted the United Nations with a specific mandate for addressing the concerns emanating from the relationship between disarmament and development, the action programme adopted by consensus seems to be far from being implemented. UN على الرغم من أن المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، الذي عقد في عام ١٩٨٧، عهد الى اﻷمم المتحدة بولاية محددة لتناول الشواغل الناشئة عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية، يبدو أن برنامج العمل الذي اعتمد بتوافق اﻵراء لم ينفذ حتى اﻵن.
    2. In paragraph 3 of resolution 51/45 D, the General Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General, by 15 April 1997, their views and proposals for the implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship Between Disarmament and Development, as well as any other views and proposals with a view to achieving the goals of the action programme. UN ٢ - وفي الفقرة ٣ من القرار ٥١/٤٥ دال، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء إلى أن تحيل إلى اﻷمين العام، بحلول ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧، آراءها ومقترحاتها بشأن تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية فضلا عن أي آراء ومقترحات أخرى بغية تحقيق أهداف برنامج العمل.
    It requests him to continue his endeavours to implement the action programme adopted by the Conference and to submit a report to the General Assembly at its fiftieth session. UN وتطلب إليه أن يواصل مساعيه من أجل تنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    NAM underlines the importance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, and calls on everyone to support it. UN وحركة عدم الانحياز تؤكد على أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987، وتدعو الجميع إلى تأييده.
    1. The European Union continues to attach importance to the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, and reaffirms its commitments in the fields of disarmament and development. UN 1 - لا يزال الاتحاد الأوروبي يولي اهتماما لبرنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، ويؤكد من جديد التزاماته في ميداني نزع السلاح والتنمية.
    Bearing in mind the importance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development,2 UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987(2)،
    Bearing in mind the importance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987(2)،
    Bearing in mind the importance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development,2 UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987(2)،
    Bearing in mind the importance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987(2)،
    Bearing in mind the importance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987()،
    Bearing in mind the importance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987()،
    Bearing in mind the importance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development,2 UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987(2)،
    Bearing in mind the importance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987()،
    We consider it important to follow up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN ونعتبر من الأمور الهامة متابعة تنفيذ برنامج العمل المعتمد في مؤتمر عام 1987 الدولي الخاص بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to continue to take action for the implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, held in 1987, and to report thereon. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية من الأمين العام مواصلة الجهود لتنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية، المعقود في سنة 1987، وتقديم تقرير بشأنها.
    4. Requests the Secretary-General to continue to take action, through appropriate organs and within available resources, for the implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، عن طريق الأجهزة الملائمة وفي حدود الموارد المتاحة، بمواصلة اتخاذ تدابير لتنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية؛
    The European Union continues to attach importance to the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, and reaffirms its commitments in the fields of disarmament and development. UN وما زال الاتحاد الأوربي يعلق أهمية على برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، ويعيد التأكيد على التزاماته في مجال نزع السلاح والتنمية.
    " 2. Requests the Secretary-General to continue to take action through appropriate organs for the implementation of the action programme adopted at the International Conference; " UN " ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل اتخاذ الاجراءات، عن طريق اﻷجهزة المناسبة، من أجل تنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي؛ "
    2. Requests the Secretary-General to continue to take action, through appropriate organs and within available resources, for the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق الأجهزة الملائمة وفي حدود الموارد المتاحة، اتخاذ إجراءات لتنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987(2)؛
    We also reaffirm our support for the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, which includes an international commitment to allocate part of the resources made available through disarmament to socio-economic development. UN ونكرر أيضاً دعمنا لبرنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987، والذي يشتمل على تعهد دولي بتخصيص جزء من الموارد التي تتوفر من خلال نزع السلاح للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more