"the action to be taken by the" - Translation from English to Arabic

    • اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه
        
    • الإجراءات التي يتعين أن تتخذها
        
    • وترد الإجراءات المطلوب من
        
    • ترد الإجراءات المطلوب من
        
    • ويرد الإجراء المطلوب من
        
    • ويرد الإجراء الذي ستتخذه
        
    • يرد الإجراء المطلوب من
        
    • إلى الإجراء الذي يتعين أن تتخذه
        
    • الإجراءات المطلوب أن تتخذها
        
    • يتمثل الإجراء المطلوب من
        
    • إلى الإجراء المقرر أن تتخذه
        
    • الإجراء المقترح أن تتخذه
        
    • يرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه
        
    • الإجراء الذي ينبغي أن تتخذه
        
    • ويتمثل الإجراء الذي ستتخذه
        
    the action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 21 of the present report. UN ويرد اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة ٢١ من هذا التقرير.
    the action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 3. UN ويرد في الفقرة ٣ اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة.
    the action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 3 of the present report. UN وترد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة. المحتويات
    the action to be taken by the General Assembly is set out in section VIII of the present report. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم ثامناً من هذا التقرير.
    7. the action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNSMIS is indicated in paragraph 32 of document A/68/597. UN 7 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 32 من الوثيقة A/68/597.
    the action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من هذا التقرير. أولا - مقدمة
    the action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 5 of the present report. UN ويرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في الفقرة 5 من هذا التقرير.
    the action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 12 of the present report. UN يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 12 من هذا التقرير.
    the action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 19 of the report. UN ويرد، في الفقرة ١٩ من التقرير، اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة.
    the action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 41 of the present report. UN ويرد في الفقرة ٤١ من هذا التقرير بيان اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة.
    the action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 22 of the present report. UN وتبين الفقرة ٢٢ من هذا التقرير اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة.
    the action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 3 of the report. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 3 من هذا التقرير.
    the action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the support account is set out in paragraph 11 of the report. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل حساب الدعم في الفقرة 11 من هذا التقرير. المحتويات
    the action to be taken by the General Assembly is set out in section VIII of the present report. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامناً من هذا التقرير.
    11. the action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT is indicated in paragraph 69 of document A/68/607. UN 11 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 69 من الوثيقة A/68/607.
    the action to be taken by the General Assembly is set out in section III of the report. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من التقرير.
    the action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 11 of the present report. UN ويرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 11 من هذا التقرير.
    47. the action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 122 of the report of the Secretary-General. UN 47 - يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 122 من تقرير الأمين العام.
    14. the action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNAMSIL for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 is indicated in paragraph 26 of the performance report (A/61/682). UN 14 - يشار إلى الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 26 من تقرير الأداء (A/61/682).
    the action to be taken by the General Assembly at its fifty-sixth session is contained in paragraph 13 of the present report. UN وترد في الفقرة 13 من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    the action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 9 of the present report, is to take note of the present report on the final disposition of the assets of UNSMIS. UN وعلى النحو المبين في الفقرة 9 من هذا التقرير، يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في أن تحيط علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول البعثة.
    38. the action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURCAT for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 is indicated in paragraph 129 of the proposed budget. UN 38 - أشير في الفقرة 129 من الميزانية المقترحة إلى الإجراء المقرر أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    the action to be taken by the General Assembly is set out in section VI of the present report. UN ويرد بيان الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير.
    33. the action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is indicated in paragraph 102 of the proposed budget (A/59/300). UN 33 - يرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يخص تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في الفقرة 102 من الميزانية المقترحة (A/59/300).
    The report also outlines the action to be taken by the General Assembly at its fifty-fourth session in connection with the financing of UNDOF. UN ويوجز التقرير أيضا الإجراء الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    the action to be taken by the General Assembly at its fifty-fourth session is that it may wish to take into consideration the increase since 1991 in the average overall absorption factor and to decide whether an adjustment to the current standard rates of reimbursement for troops is warranted. Contents UN ويتمثل الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في أنها قد ترغب في أن تأخذ في الاعتبار الزيادة الحاصلة منذ عام 1991 في المتوسط العام لمعامل الاستيعاب وأن تقرر ما إذا كان هناك مبرر لتعديل معدلات السداد الموحدة الحالية للقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more