Any person who facilitates, promotes or encourages any of the activities mentioned above shall be sentenced to ordinary imprisonment for three to six years. | UN | وأي شخص ييسر أيا من الأنشطة المذكورة أعلاه أو يشجعها أو يساعد عليها يحكم عليه بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاث و ست سنوات. |
The legal definition includes the intentional promotion of the activities of such organizations, including the activities mentioned above. | UN | ويشمل التعريف القانوني التشجيع المتعمد لأنشطة هذه المنظمات، بما في ذلك الأنشطة المذكورة أعلاه. |
Most of the activities mentioned above fall within the Institute's technical assistance and cooperation programme, implemented in cooperation with United Nations Secretariat offices, bodies and specialized agencies and geared towards assisting developing countries, particularly African and Arab countries, as well as Central and Eastern European countries. | UN | تقع معظم الأنشطة المذكورة أعلاه ضمن إطار برنامج المعهد لتقديم المساعدة التقنية والتعاون الذي نُفذ بالتعاون مع مكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة ويرمى إلى تقديم المساعدة للبلدان النامية ولا سيما البلدان الأفريقية والعربية وكذلك بلدان وسط وشرق أوروبا. |
Participation in the performance of the activities mentioned above. | UN | 4 - المشاركة في الاضطلاع بالأنشطة المذكورة أعلاه. |
6. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم الرسمي وأن يوفر الموارد اللازمة في حدود ما تسمح به الأولويات، في إطار الميزانية العادية، إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه |
6. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, from within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم الرسمي، وأن يوفر الموارد اللازمة، في حدود ما تسمح به الأولويات، من داخل الميزانية العادية، إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه. |
7. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم الرسمي، وأن يوفر الموارد اللازمة، في حدود ما تسمح به الأولويات، في إطار الميزانية العادية، إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه. |
7. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم الرسمي، وأن يوفر الموارد اللازمة، في حدود ما تسمح به الأولويات، في إطار الميزانية العادية، إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه. |
6. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, from within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم دعما رسميا إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأن يوفر، بقدر ما تسمح به الأولويات، الموارد اللازمة لهما في إطار الميزانية العادية لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه. |
6. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, from within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم دعما رسميا إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأن يوفر، بقدر ما تسمح به الأولويات، الموارد اللازمة لهما في إطار الميزانية العادية لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه. |
7. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, from within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم دعما رسميا إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأن يقوم، بقدر ما تسمح به الأولويات، بتوفير الموارد اللازمة لهما في إطار الميزانية العادية لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه. |
7. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, from within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم دعما رسميا إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن يوفر لهما الموارد اللازمة في إطار الميزانية العادية، ضمن حدود ما تسمح به الأولويات، لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه. |
7. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, from within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم دعما رسميا إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأن يوفر لهما الموارد اللازمة في إطار الميزانية العادية، ضمن حدود ما تسمح به الأولويات، لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه. |
6. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, from within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم الرسمي وأن يوفر الموارد اللازمة، في حدود ما تسمح به الأولويات، في إطار الميزانية العادية، إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه. |
7. Requests the Secretary-General to provide formal support and, to the extent that priorities permit, the resources necessary, from within the regular budget, to the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa, in order to enable them to carry out the activities mentioned above. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم دعما رسميا إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأن يقوم، بقدر ما تسمح به الأولويات، بتوفير الموارد اللازمة لهما في إطار الميزانية العادية لتمكينهما من إنجاز الأنشطة المذكورة أعلاه. |
2. In its decision 6/1, of which the Economic and Social Council took note in its decision 1998/217, the Commission also invited the Secretary-General to submit a report to it prior to its eighth session on progress of the Subcommittee, as task manager of chapter 18 of Agenda 21, in the activities mentioned above.1 | UN | 2 - ودعت لجنة التنمية المستدامة في مقررها 6/1، والذي أحاطت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية علما به في مقررها 1998/217، الأمين العام أيضا إلى تقديم تقرير إلى اللجنة، قبل انعقاد دورتها الثامنة، عن ما أحرزته اللجنة الفرعية من تقدم، بصفتها مدير المهام المكلّف بتنفيذ الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21، في الأنشطة المذكورة أعلاه(1). |
The programme facilitated the work on the activities mentioned above through the preparation of reports, studies and draft guidelines. | UN | 30- ويسَّر البرنامج العمل المتعلق بالأنشطة المذكورة أعلاه من خلال إعداد التقارير والدراسات ومشاريع المبادئ التوجيهية. |
When the activities mentioned above are carried out in a commercial location or in any other location requiring a permit from a competent authority, that authority shall withdraw the permit and immediately close the location. " | UN | وفي حالة القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه في أماكن تجارية أو أي أماكن أخرى تتطلب تصريح السلطات المعنية، على هذه السلطات إلغاء التصاريح مع إغلاق هذه الأماكن فورا " . |
the activities mentioned above may usefully be carried out in close collaboration and cooperation with relevant United Nations and other intergovernmental and non-governmental bodies, civil society in general and women entrepreneurs in both the North and the South. | UN | 37- ويمكن تنفيذ الأنشطة المشار إليها أعلاه بصورة مفيدة عن طريق التعاون الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة المختصة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية ومع المجتمع المدني بوجه عام ومنظِّمات المشاريع في كل من بلدان الشمال والجنوب. |