"the activities of international organizations" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة المنظمات الدولية
        
    • بأنشطة المنظمات الدولية
        
    • لأنشطة المنظمات الدولية
        
    • وأنشطة المنظمات الدولية
        
    (iii) Information on the activities of international organizations relating to space law; UN ' ٣ ' معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية المتصلة بقانون الفضاء؛
    The delegation expressed the commitment of Kyrgyzstan to the implementation of its international obligations and its support for the activities of international organizations. UN وأكد الوفد التزام قيرغيزستان بالوفاء بالتزاماتها الدولية ودعم أنشطة المنظمات الدولية.
    We understand the feeling of our Taiwan compatriots about participating in the activities of international organizations, and attach great importance to solving this issue. UN وإننا نتفهم مشاعر مواطنينا التايوانيين بشأن المشاركة في أنشطة المنظمات الدولية ونعلق أهمية كبيرة على تسوية هذه المسألة.
    (iii) Information on the activities of international organizations relating to space law; UN ' 3` المعلومات المتصلة بأنشطة المنظمات الدولية في مجال قانون الفضاء؛
    UNCITRAL should also continue its coordination of the activities of international organizations in the field of trade law. UN كما ينبغي للأونسيترال أن تواصل تنسيقها لأنشطة المنظمات الدولية في ميدان القانون التجاري.
    Information on the activities of international organizations relating to space law UN معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    (iii) Information on the activities of international organizations relating to space law; UN `3 ' معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية المتصلة بقانون الفضاء؛
    (iii) Information on the activities of international organizations relating to space law; UN `3 ' معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية المتصلة بقانون الفضاء؛
    Section II describes the prevailing situation in many developing countries and analyses the impact of the activities of international organizations at the country level. UN أما الفصل الثاني، فيبين الحالة السائدة في عديد من البلدان النامية ويحلل تأثير أنشطة المنظمات الدولية على الصعيد القطري.
    I deeply hope that this new spirit will open the way to Taiwan's participation in the activities of international organizations. UN وآمل مخلصا أن هذه الروح الجديدة ستفسح المجال أمام مشاركة تايوان في أنشطة المنظمات الدولية.
    Information on the activities of international organizations relating to space law UN معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    Information on the activities of international organizations relating to space law UN معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    Against that background, the activities of international organizations and their role in helping regulate international relations were taking on increasing importance. UN وعلى ضوء هذه الخلفية، تكتسي أنشطة المنظمات الدولية ودورها في المساعدة على تنظيم العلاقات الدولية أهمية متزايدة.
    Parliaments must also scrutinize effectively the activities of international organizations and provide inputs into their deliberations, UN ويجب أيضا أن تفحص البرلمانات بفعالية أنشطة المنظمات الدولية وأن تقدم مدخلات في مداولاتها،
    Information on the activities of international organizations relating to space law UN معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    The Government thus fully supported the activities of international organizations within Myanmar aimed at creating an environment conducive to the voluntary repatriation of refugees. UN ولذا فقد دعمت الحكومة بالكامل أنشطة المنظمات الدولية داخل ميانمار والتي تهدف إلى خلق بيئة تؤدي إلى العودة الطوعية للاجئين إلى أوطانهم.
    Information on the activities of international organizations relating to space law UN معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    (iii) Information on the activities of international organizations relating to space law; UN `3 ' المعلومات المتصلة بأنشطة المنظمات الدولية في مجال قانون الفضاء؛
    (iii) Information on the activities of international organizations relating to space law; UN ' 3` المعلومات المتصلة بأنشطة المنظمات الدولية في مجال قانون الفضاء؛
    (iii) Information on the activities of international organizations relating to space law; UN ' 3` المعلومات المتصلة بأنشطة المنظمات الدولية في مجال قانون الفضاء؛
    Japan's multilateral aid in support of the activities of international organizations that possess both experience and knowledge in addressing global issues complements Japan's bilateral aid, and is an effective tool for international cooperation. UN إن المعونة المتعددة الأطراف من اليابان دعما لأنشطة المنظمات الدولية التي تمتلك التجربة والمعرفة في التصدي للمسائل العالمية تكمل المعونة الثنائية من قِبل اليابان وهي أداة فعالة في التعاون الدولي.
    In 2009, more than 1.1 billion new Israeli shekels had been transferred to Gaza to fund salaries and the activities of international organizations. UN وفي عام 2009، تم تحويل أكثر من 1.1 مليار شيكل إسرائيلي جديد إلى غزة لتمويل الرواتب وأنشطة المنظمات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more