Income from investments in the Endowment Fund is used to support the activities of the University, which are accounted for in the respective operating funds. | UN | وتستخدم الإيرادات المتأتية من استثمارات صندوق الهبات لدعم أنشطة الجامعة التي يرد بيانها في صناديق التشغيل ذات الصلة. |
At the same time, we recognize and thank the Government of Costa Rica for its important contributions to facilitating and promoting the activities of the University. | UN | وفي نفس الوقت، نحن نقدر حكومة كوستاريكا ونشكرها على مساهماتها الممتازة لتيسير أنشطة الجامعة وتعزيزها. |
Statements I, II and III contain financial results for all UNU funds, which are totalled into three groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total that reflects the activities of the University. | UN | تتضمن البيانات المالية، الأول والثاني والثالث، النتائج المالية لجميع صناديق الجامعة، وهي مجمَّعة في ثلاث مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل أنشطة الجامعة. |
(e) Review the optimum staffing requirement with reference to the activities of the University and make efforts to fill the vacancies (para. 30); | UN | )ﻫ( استعراض الاحتياجات المثلى من الموظفين فيما يتعلق بأنشطة الجامعة وبذل الجهود لملء الشواغر )الفقرة ٣٠(؛ |
30. The Board recommends that the Administration review the optimum staffing requirement with reference to the activities of the University and make efforts to fill the vacancies with a view to ensuring that the objectives of the University are not adversely affected by vacant posts. | UN | ٣٠ - ويوصي المجلس اﻹدارة بأن تستعرض الاحتياجات المثلى من الموظفين فيما يتعلق بأنشطة الجامعة وأن تبذل جهودا لملء الشواغر ضمانا لعدم اﻹضرار بأهداف الجامعة من جراء شغور الوظائف. |
4. The present annual report for 1995 provides a summary of the activities of the University within each of those programme areas. | UN | ٤ - وهذا التقرير السنوي لعام ١٩٩٥، يورد موجزا ﻷنشطة الجامعة في حدود كل مجال من تلك المجالات البرنامجية. |
2. Significant efforts have been made in the past 10 years to revitalize and extend the activities of the University. | UN | 2 - وبذلت جهود كبيرة في السنوات العشر الماضية لتحفيز الأنشطة التي تضطلع بها الجامعة وتوسيع نطاقها. |
5. Requests the Council and the Rector to continue to make efforts to ensure the efficiency and economy of the activities of the University as well as its financial transparency and accountability, and to intensify efforts to augment its Endowment Fund and to mobilize operating contributions and other programme and project support; | UN | ٥ - تطلب إلى مجلس الجامعة وإلى رئيسها مواصلة بذل الجهود لضمان الكفاءة والاقتصاد في أنشطة الجامعة وضمان الشفافية والمساءلة بالنسبة ﻷوضاعها المالية، وتكثيف الجهود من أجل زيادة موارد صندوق المنح التابع لها، وتعبئة المساهمات التنفيذية وغيرها من وسائل دعم البرامج والمشاريع؛ |
5. Requests the Council and the Rector to continue to make efforts to ensure the efficiency and economy of the activities of the University as well as its financial transparency and accountability, and to intensify efforts to augment its Endowment Fund, and to mobilize operating contributions and other programme and project support; | UN | ٥ - تطلب إلى مجلس الجامعة وإلى رئيسها مواصلة بذل الجهود لضمان الكفاءة والاقتصاد في أنشطة الجامعة وضمان الشفافية والمساءلة بالنسبة ﻷوضاعها المالية، وتكثيف الجهود من أجل زيادة موارد صندوق المنح التابع لها، وتعبئة المساهمات التنفيذية وغيرها من وسائل دعم البرامج والمشاريع؛ |
(a) Statements I, II, and III contain the financial results for all the UNU funds, which are totalled into four groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total that reflects the activities of the University. | UN | (أ) تتضمن البيانات المالية، الأول والثاني والثالث، النتائج المالية لجميع صناديق الجامعة، وهي مجمَّعة في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل أنشطة الجامعة. |
(a) Statements I, II and III contain the financial results for all UNU funds, which are totalled into four groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total that reflects the activities of the University. | UN | (أ) تتضمن البيانات المالية الأول والثاني والثالث، النتائج المالية لجميع صناديق الجامعة، وهي مجمَّعة في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل أنشطة الجامعة. |
(a) Statements I, II and III contain the financial results for all UNU funds, which are totalled into four groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total that reflects the activities of the University. | UN | (أ) تتضمن البيانات المالية، الأول والثاني والثالث، النتائج المالية لجميع صناديق الجامعة، وهي مجمَّعة في أربع مجموعات من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل أنشطة الجامعة. |
10. Requests the Council and the Rector, taking into account resolution 51/187, to continue to make further efforts to ensure the efficiency and cost-effectiveness of the activities of the University, as well as its financial transparency and accountability, to intensify efforts to augment its Endowment Fund and to find innovative ways to mobilize operating contributions and other programme and project support; | UN | ١٠ - تطلب إلى مجلس الجامعة ورئيسها أن يواصلا، آخذين في الاعتبار القرار ٥١/١٨٧، بذل المزيد من الجهود لضمان كفاءة أنشطة الجامعة وفعاليتها من حيث التكلفة، وكذلك شفافيتها ومساءلتها في المجال المالي، وأن يكثفا الجهود الرامية إلى زيادة موارد صندوق الهبات التابع لها وإيجاد سبل مبتكرة لحشد مساهمات تشغيلية وغير ذلك من وسائل دعم البرامج والمشاريع؛ |
“7. Requests the Council and the Rector, taking into account resolution 51/187, to continue to make further efforts to ensure the efficiency and cost-effectiveness of the activities of the University, as well as its financial transparency and accountability, and to intensify efforts to augment its Endowment Fund and to find innovative ways to mobilize operating contributions and other programme and project support; | UN | " ٧ - تطلب إلى مجلس الجامعة ورئيسها أن يواصــلا، آخذيـن في الاعتبار القرار ١٥/٧٨١، بــذل المزيد من الجهود لضمان كفاءة أنشطة الجامعة وفعاليتها من حيث التكلفة، وكذا الشفافية والمساءلة في المجال المالي، وأن يكثفا الجهود الرامية إلى زيادة موارد صندوق الهبات التابع لها وإيجاد سبل مبتكرة لحشد مساهمات تشغيلية وغير ذلك من وسائل دعم البرامج والمشاريع؛ |
10. Requests the Council and the Rector, taking into account resolution 51/187, to continue to make further efforts to ensure the efficiency and cost-effectiveness of the activities of the University, as well as its financial transparency and accountability, to intensify efforts to augment its Endowment Fund and to find innovative ways to mobilize operating contributions and other programme and project support; | UN | ١٠ - تطلب إلى مجلس الجامعة ورئيسها أن يواصلا، آخذين في الاعتبار القرار ٥١/١٨٧، بذل المزيد من الجهود لضمان كفاءة أنشطة الجامعة وفعاليتها من حيث التكلفة، وكذا الشفافية والمساءلة في المجال المالي، وأن يضاعفا الجهود الرامية إلى زيادة موارد صندوق الهبات التابع لها وإيجاد سبل مبتكرة لحشد مساهمات تشغيلية وغير ذلك من وسائل دعم البرامج والمشاريع؛ |
(a) Statements I, II and III contain financial results for all UNU funds, which are totalled into two groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total reflecting the activities of the University. | UN | (أ) تتضمن البيانات المالية، الأول والثاني والثالث، النتائج المالية لجميع صناديق الجامعة، وهي مجمَّعة في مجموعتين من الصناديق ذات الصلة، وقد تم، بعد إجراء عمليات الحذف اللازمة، توحيدها في مجموع عام يمثل جميع أنشطة الجامعة. |
(d) Recommendation, paragraph 9 (e). Review the optimum staffing requirement with reference to the activities of the University and make efforts to fill the vacancies. Comment. | UN | )د( التوصية، الفقرة ٩ )ﻫ( - استعراض الاحتياجات المُثلى من الموظفين فيما يتعلق بأنشطة الجامعة وبذل الجهود لملء الشواغر. |
4. The present annual report for 1995 provides a summary of the activities of the University within each of these programme areas. | UN | ٤ - وهذا التقرير السنوي لعام ١٩٩٥، يورد موجزا ﻷنشطة الجامعة في حدود كل مجال من تلك المجالات البرنامجية. |
2. Significant efforts have been made in the past 10 years to revitalize and extend the activities of the University. | UN | 2 - وخلال السنوات العشر الماضية، بُذلت جهود كبيرة لتحفيز الأنشطة التي تضطلع بها الجامعة وتمديد نطاقها. |
The Department will continue to publicize the activities of the University for Peace related to the issues of concern to the United Nations. | UN | وسوف تواصل الإدارة الإعلان عن أنشطة جامعة السلم فيما يتصل بالقضايا التي تهم الأمم المتحدة. |