"the activities of un-habitat" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة موئل الأمم المتحدة
        
    A. Report of the Executive Director on the activities of UN-Habitat UN ألف - تقرير المديرة التنفيذية عن أنشطة موئل الأمم المتحدة
    The representative of the secretariat drew attention to the report of the Executive Director on the activities of UN-Habitat, as set out in document HSP/GC/23/2. UN وجهت ممثلة الأمانة الانتباه إلى تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة موئل الأمم المتحدة الوارد في الوثيقة HSP/GC/23/2.
    22. the activities of UN-Habitat since 2002 have been building up towards the achievement of the targets of this project proposal. UN 22 - وما فتئت أنشطة موئل الأمم المتحدة تعمل منذ 2002 من أجل تحقيق أهداف مقترح المشروع هذا.
    The ACABQ suggests that the presence at the country level should be a function of the magnitude of the activities of UN-Habitat in the concerned particular country. UN وتقترح اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن يكون الوجود على المستوى القطري متناسباً مع حجم أنشطة موئل الأمم المتحدة في القطر المعين.
    the activities of UN-Habitat and the World Bank in the Cities Alliance have significantly contributed to improved collaboration between the two organizations and other Alliance members and have also placed the issue of urban poverty and slums on the international agenda. UN وساهمت أنشطة موئل الأمم المتحدة والبنك الدولي مساهمة كبيرة في إطار مبادرة تحالف المدن بغية تحسين التعاون بين المنظمتين والأعضاء الآخرين في التحالف، كما أنها أدرجت مسألة الفقر في المناطق الحضرية والأحياء الفقيرة في جدول الأعمال الدولي.
    26. Since 2004, to reflect fully the activities of UN-Habitat, and with the agreement of the United Nations Secretariat, a combined financial report has been established, incorporating technical cooperation activities and the activities of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN 26 - ومنذ عام 2004، ومن أجل بيان جميع أنشطة موئل الأمم المتحدة وبالاتفاق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة، بدأ إعداد تقارير مالية موحدة تتضمن أنشطة التعاون التقني وأنشطة مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية على السواء.
    The representative of the European Union noted that the activities of UN-Habitat should be seen and developed against the background of ongoing United Nations system-wide reform. UN 21 - أشار ممثل الاتحاد الأوروبي إلى أنه ينبغي النظر إلى أنشطة موئل الأمم المتحدة وتنميتها بالمقارنة مع خلفية عملية الإصلاح الجارية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    11. Calls upon UN-Habitat to strengthen its regional approach to the coordination and implementation of its normative and operational activities, and invites all countries in a position to do so to support the activities of UN-Habitat in this regard; UN 11 - تهيب بموئل الأمم المتحدة أن يعزز نهجه الإقليمي إزاء تنسيق وتنفيذ أنشطته المعيارية والتنفيذية، وتدعو جميع البلدان التي بوسعها دعم أنشطة موئل الأمم المتحدة في هذا الصدد إلى القيام بذلك؛
    The representative of the European Union noted that the activities of UN-Habitat should be seen and developed against the background of ongoing United Nations system-wide reform. UN 21 - أشار ممثل الاتحاد الأوروبي إلى أنه ينبغي النظر إلى أنشطة موئل الأمم المتحدة وتنميتها بالمقارنة مع خلفية عملية الإصلاح الجارية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    12.10 the activities of UN-Habitat for the period 2012-2013 constitute the final phase of the plan, as clearly articulated in the road map for the period 2010-2013. UN 12-10 وتشكل أنشطة موئل الأمم المتحدة للفترة 2012-2013 المرحلة النهائية من الخطة، على النحو المبين بوضوح في خريطة الطريق للفترة 2010-2013.
    11. Calls upon UN-Habitat to strengthen its regional approach to coordination and implementation of its normative and operational activities and invites all countries in a position to do so to support the activities of UN-Habitat in this regard; UN 11 - تطلب إلى موئل الأمم المتحدة أن يعزز نهجه الإقليمي إزاء تنسيق وتنفيذ أنشطته المعيارية والتنفيذية وتدعو جميع البلدان التي بإمكانها دعم أنشطة موئل الأمم المتحدة في هذا الصدد، إلى القيام بذلك؛
    She also welcomed the endorsement of the role of UN-Habitat in post conflict and human-made disasters and in solving issues relating to women's land property rights and ensuring gender equality, and appreciated the commitment shown by Member States to strengthen the activities of UN-Habitat. UN كما رحبت أيضاً بالتصديق على الدور الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة في أعقاب المنازعات والكوارث الاصطناعية وفي حل القضايا المتصلة بحق المرأة في تملك الأراضي وضمان التكافؤ بين الجنسين، وأعربت عن تقديرها للالتزام الذي أظهرته الدول الأعضاء بتدعيم أنشطة موئل الأمم المتحدة.
    the activities of UN-Habitat for the period 2012 - 2013 constitute the final phase of the plan, as clearly articulated in the road map for the period 2010 - 2013. UN 21 - وتشكل أنشطة موئل الأمم المتحدة للفترة 2012-2013 المرحلة النهائية من الخطة، على النحو المبين بوضوح في خريطة الطريق للفترة 2010-2013.
    12.10 the activities of UN-Habitat for the period 2012-2013 constitute the final phase of the plan, as clearly articulated in the road map for the period 2010-2013. UN 12-10 وتشكل أنشطة موئل الأمم المتحدة للفترة 2012-2013 المرحلة النهائية من الخطة، على النحو المبين بوضوح في خريطة الطريق للفترة 2010-2013.
    15.10 the activities of UN-Habitat for the period 2012-2013 constitute the final phase of the plan, as clearly articulated in the road map for the period 2010-2013. UN 15-10 وتشكل أنشطة موئل الأمم المتحدة للفترة 2012-2013 المرحلة النهائية من الخطة، على النحو المبين بوضوح في خريطة الطريق للفترة 2010-2013.
    (k) Called upon UN-Habitat to strengthen its regional approach to coordination and implementation of its normative and operational activities and invited all countries in a position to do so to support the activities of UN-Habitat in this regard; UN (ك) طلبت إلى موئل الأمم المتحدة أن يعزز نهجه الإقليمي إزاء تنسيق وتنفيذ أنشطته المعيارية والتنفيذية ودعت جميع البلدان التي بإمكانها دعم أنشطة موئل الأمم المتحدة في هذا الصدد، إلى القيام بذلك؛
    the activities of UN-Habitat for the period 2010 - 2011 are based on the implementation phases specified in the action plan of the medium-term strategic and institutional plan: kick-start phase (2008); roll-out phase (2009 - 2010); and upscaling phase (2011 - 2013). UN 89 - وتستند أنشطة موئل الأمم المتحدة للفترة 2010 - 2011 إلى مراحل للتنفيذ محددة في خطة العمل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: مرحلة البداية التمهيدية (2008)؛ ومرحلة بدء التنفيذ (2009 - 2010)؛ ومرحلة الارتقاء (2011 - 2013).
    15.6 the activities of UN-Habitat for the period 2010-2011 are based on the implementation phases specified in the action plan of the medium-term strategic and institutional plan: the kick-start phase (2008), the roll-out phase (2009-2010), and the upscaling phase (2011-2013). UN 15-6 وتستند أنشطة موئل الأمم المتحدة للفترة 2010-2011 على مراحل التنفيذ المحددة في خطة عمل الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: مرحلة الانطلاق (2008)؛ ومرحلة التنفيذ (2009-2010)؛ ومرحلة توسيع النطاق (2011-2013).
    It calls upon UN-Habitat to strengthen efforts to coordinate and implement its normative and operational activities through the enhanced normative and operational framework elaborated in the medium-term strategic and institutional plan, reinforcing its normative activities, and invites all countries in a position to do so to support the activities of UN-Habitat in this regard. UN فقد دعا القرار موئل الأمم المتحدة إلى تعزيز جهوده في تنسيق وتنفيذ أنشطته المعيارية والتنفيذية من خلال تعزيز إطار العمل المعياري والتنفيذي، المبيّن على نحو موسَّع في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، بغية تدعيم أنشطته المعيارية، كما دعا جميع البلدان التي يؤهّلها وضعها للقيام بذلك أن تدعم أنشطة موئل الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    12.6 the activities of UN-Habitat for the period 2010-2011 are based on the implementation phases specified in the action plan of the medium-term strategic and institutional plan: kick-start phase (2008); rollout phase (2009-2010); and upscaling phase (2011-2013). UN 12-6 وتستند أنشطة موئل الأمم المتحدة للفترة 2010-2011 على مراحل التنفيذ المحددة في خطة عمل الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: مرحلة الانطلاق (2008)؛ ومرحلة التنفيذ (2009-2010)؛ ومرحلة توسيع النطاق (2011-2013).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more