"the actual conduct of the" - Translation from English to Arabic

    • بطريقة إجراء
        
    • الفعلية لإجراء
        
    • بسير عملية
        
    • بواقع إجراء
        
    After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع التصويت إلا إذا أثار أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع هذا التصويت إلا إذا قام أحد الأعضاء بإثارة نقطة نظام تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يُقطع التصويت إلاّ بسبب إذا أثار أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت الفعلية.
    After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يُقطع التصويت إلا إذا أثار أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت الفعلية.
    After the Chair has announced the beginning of voting, no representative of a Party shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN لا يجوز لأي ممثل طرف أن يقطع التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بالطريقة الفعلية لإجراء التصويت.
    After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point, of order of a member in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع التصويت إلا إذا أثار أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    Conduct during voting and explanation of vote After voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت لا يجوز قطع التصويت إلا إذا أثار أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يقطع التصويت إلا إذا أثار أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN المادة ٤٥ بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع هذا التصويت إلا أن يثير أحد اﻷعضاء نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN المادة ٤٥ بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع هذا التصويت إلا أن يثير أحد اﻷعضاء نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع هذا التصويت إلا أن يثير أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع هذا التصويت إلا أن يثير أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع هذا التصويت إلا إذا قام أحد الأعضاء بإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز أن يقاطع التصويت إلاّ إذا أراد عضو إثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع هذا التصويت إلا إذا قام أحد الأعضاء بإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point, of order of a member in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع هذا التصويت إلا إذا قام أحد الأعضاء بإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع هذا التصويت إلا إذا قام أحد الأعضاء بإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز أن يقاطع التصويت إلاّ إذا أراد عضو إثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    After the Chair has announced the beginning of voting, no representative of a Party shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN لا يجوز لأي ممثل طرف أن يقطع التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بالطريقة الفعلية لإجراء التصويت.
    The majority of the complaints filed related to the restrictive documentation procedures, not to the actual conduct of the poll. UN وتعلقت معظم الشكاوى التي قدمت بالإجراءات الوثائقية التقييدية، وليس بسير عملية الاقتراع في حد ذاتها.
    After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع التصويت إلا إذا أثار أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بواقع إجراء التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more