"the ad hoc inter-agency task force" - Translation from English to Arabic

    • فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات
        
    • فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة
        
    • فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة
        
    • لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة
        
    • لفرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات
        
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (E/2008/59 and E/2008/SR.39) UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Since the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control was established in 1999, new inter-agency partnerships focusing on the economics of tobacco control, and supply and production issues, have been initiated. UN ومنذ إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ في عام 1999، بدأت شراكات جديدة بين الوكالات تركز على الجوانب الاقتصادية لمكافحة التبغ ومسائل العرض والإنتاج.
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ.
    The task force will build on the efforts of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and provide a platform to coordinate and empower all relevant members of the United Nations system to address noncommunicable diseases, a key commitment of the Political Declaration. UN وسوف تستند فرقة العمل إلى الجهود التي تبذلها فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ، وستشكل منبرا للتنسيق بين جميع الجهات الأعضاء ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة لمعالجة الأمراض غير المعدية الرئيسية وتمكينها، وذلك التزام أساسي بالإعلان السياسي.
    2006/248. Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN 2006/248 - تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ
    " Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ،
    The Conference also mandated the study group to work closely with competent international organizations, cooperating with the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control. UN وكذلك فوض المؤتمر الفريق الدراسي العمل على نحو وثيق مع المنظمات الدولية المختصة، والتعاون مع فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control,a UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ()،
    Members of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    An evolving and dynamic framework is emerging in relation to the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control. UN وثمة إطار متطور وديناميكي آخذ في النشوء فيما يتعلق بأعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ.
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on progress made by the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control (E/2000/21) UN تقرير الأمين العام عن التقدم الذي أحرزته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ (E/2000/21)
    II. Origins of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and update on its mechanisms UN ثانيا - منشأ فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ ووصف لأحدث آلياتها
    Origins of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and update on its mechanisms UN أولا - منشأ فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لمكافحة التبغ ووصف لأحدث آلياتها
    40. The meeting agreed on the complementary value of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control and the informal United Nations inter-agency task force on non-communicable disease. UN 40 - ووافق الاجتماع على القيمة التكاملية لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ وفرقة عمل الأمم المتحدة غير الرسمية المشتركة بين الوكالات المعنية بالأمراض غير المُـعْـدية.
    Recognizing that the current work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, constituted upon the request of the Council in 1999, is aimed at supporting accelerated implementation by parties to the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, UN وإذ يسلم بأن العمل الحالي لفرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ المنشأة بناء على طلب المجلس في عام 1999 يهدف إلى دعم الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more