"the ad hoc steering group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق التوجيهي المخصص
        
    • للفريق التوجيهي المخصص
        
    • والفريق التوجيهي المخصص
        
    There was unanimous recognition by the members of the Ad Hoc Steering Group of the quality of the presentations and, in particular, of the assessment of assessments report itself. UN وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه.
    Item 6: Formulation of conclusions and preparation of the Ad Hoc Steering Group report UN البند 6: صياغة النتائج وإعداد تقرير الفريق التوجيهي المخصص
    The members of the Ad Hoc Steering Group were informed about the ongoing publication process of the assessment of assessments report. UN وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات.
    Part one: report of the fourth meeting of the Ad Hoc Steering Group of the assessment of assessments UN الجزء الأول: تقرير الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    It was thus proposed that an ad hoc working group of the whole be established to recommend a course of action to the General Assembly at its sixty-fourth session based on the outcomes of the fourth meeting of the Ad Hoc Steering Group. UN ولذلك تم اقتراح إنشاء فريق عامل مخصص وجامع ليوصي بمسار عمل للجمعية العامة في دورﺗﻬا الرابعة والستين بناء على نتائج الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص.
    Item 8: Adoption of the Ad Hoc Steering Group meeting report UN البند 8: اعتماد تقرير اجتماع الفريق التوجيهي المخصص
    the Ad Hoc Steering Group of the assessment of assessments, UN إن الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات؛
    The Group of Experts established by the lead agencies and approved by the Ad Hoc Steering Group began work in 2006. UN بدأ فريق الخبراء الذي أنشأته الوكالات الرائدة ووافق عليه الفريق التوجيهي المخصص عمله في عام 2006.
    It was decided that the lead agencies would prepare a list of observers for approval by the Ad Hoc Steering Group. UN وتقرَّر أن تعد الوكالتان الرائدتان قائمة بالمراقبين تمهيدا لإقرارها من قبل الفريق التوجيهي المخصص.
    Two agenda items will be the nomination of representatives to the Ad Hoc Steering Group by regional groups and the mobilization of resources. UN وسيتضمن جدول الأعمال بندين رئيسيين هما ترشيح المجموعات الإقليمية ممثلين عنها في الفريق التوجيهي المخصص وتعبئة الموارد.
    115. Urges the Ad Hoc Steering Group to complete the " assessment of assessments " within two years, as provided for in resolution 60/30; UN 115 - تحث الفريق التوجيهي المخصص على إكمال " تقييم التقييمات " في غضون سنتين، حسبما هو منصوص عليه في القرار 60/30؛
    It is important that developing countries be adequately represented within the Ad Hoc Steering Group and the group of experts. UN ومن الأهمية أن تكون الدول النامية ممثلة بشكل كاف في الفريق التوجيهي المخصص وفي فريق الخبراء.
    8. The functions of the Ad Hoc Steering Group should be to: UN 8 - ينبغي أن تشمل مهام الفريق التوجيهي المخصص ما يلي:
    The composition of the group should be approved by the Ad Hoc Steering Group. UN وينبغي أن يقر الفريق التوجيهي المخصص تكوين فريق الخبراء.
    We urge that the membership of the Ad Hoc Steering Group should take into account the need for balanced geographical representation. UN ونحث على أن تأخذ عضوية الفريق التوجيهي المخصص في الاعتبار ضرورة وجود تمثيل جغرافي متوازن.
    List of participants in the fourth meeting of the Ad Hoc Steering Group of the assessment of assessments UN الثاني - قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات
    The rules regarding the participation of observers were also discussed since both lead agencies had received queries from intergovernmental organizations and non-governmental organizations regarding their participation in future meetings of the Ad Hoc Steering Group. UN ونوقشت أيضا القواعد المتعلقة بمشاركة المراقبين لأن كلتا الوكالتين الرائدتين تلقت استفسارات من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية بشأن مشاركتها في الاجتماعات المقبلة للفريق التوجيهي المخصص.
    We welcome the preparations for the launch of the first phase of the regular Global Marine Assessment (GMA) and the holding of the first meeting of the Ad Hoc Steering Group chaired by Mexico and Australia. UN ونرحب بالتحضيرات لبدء المرحلة الأولى للتقييم العالمي العادي للبيئة البحرية وبعقد الاجتماع الأول للفريق التوجيهي المخصص الذي تتولى رئاسته المكسيك وأستراليا.
    A consolidated report will be presented at a critical final meeting of the Ad Hoc Steering Group in 2009 (GRAME/AHSG/3/2, annex II). UN وسيقدم تقرير موحد في اجتماع نهائي حاسم للفريق التوجيهي المخصص في عام 2009 (GRAME/AHSG/3/2، المرفق الثاني).
    (iv) Report of the fourth meeting of the Ad Hoc Steering Group of the assessment of assessments (A/64/88) UN ' 4` تقرير الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات (A/64/88)
    He presented the results of the first meeting of the Ad Hoc Steering Group, which had been held from 7 to 9 June 2006 and co-chaired by Mexico and Australia. UN وقام بعرض النتائج التي تمخض عنها الاجتماع الأول للفريق التوجيهي المخصص المعقود في الفترة من 7 إلى 9 حزيران/يونيه 2006 والذي تشاركت في رئاسته المكسيك وأستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more