27. the Administration agreed to disclose the gross amounts of accounts receivable and payable starting with the 2004 interim financial statements. | UN | 27 - ووافقت الإدارة على كشف المبالغ الإجمالية لحسابات القبض وحسابات الدفع مع إصدار البيانات المالية المؤقتة لعام 2004. |
the Administration agreed to that recommendation and indicated that it intended to implement the enhanced procedure in 2004. | UN | ووافقت الإدارة على تلك التوصية، وأوضحت أنها تعتزم تنفيذ الإجراء المعزز في عام 2004. |
139. the Administration agreed to include the recommendation in the list of enhancements for the Treasury module. | UN | 139 - ووافقت الإدارة على إدراج التوصية في قائمة التحسينات المتعلقة بالوحدة المتعلقة بالخزانة في النظام. |
the Administration agreed to work, under the guidance of the Procurement Division, on establishing a comprehensive cost-effectiveness methodology that is quantifiable, objective and consistent | UN | وافقت الإدارة على أن تعمل، بتوجيه من شعبة المشتريات، من أجل وضع منهجية شاملة لقياس الفعالية من حيث التكلفة تتسم بقابلية القياس الكمي والموضوعية والاتساق |
In view of the growing need for air services in expanding peace-keeping operations, the Board recommended and the Administration agreed to improve competitiveness in the award of air chartering contracts, including the extensions of existing contracts. | UN | ونظرا للحاجة المتزايدة الى الخدمات الجوية في عمليات حفظ السلم الموسعة، أوصى المجلس بتحسين المنافسة في منح عقود النقل الجوي، بما في ذلك تمديد العقود الحالية، ووافقت اﻹدارة على ذلك. |
the Administration agreed to limit to the maximum extent possible the usage of these funds for implementation related activities. | UN | ووافقت اﻹدارة على أن تحد إلى أقصى حد ممكن من استعمال هذه اﻷموال في تنفيذ اﻷنشطة المتعلقة بالتنفيذ. |
When a recommendation was made in relation to Kenya, the Administration agreed to have the evaluation conducted on a regular basis. | UN | وعندما قدمت توصية فيما يتصل بكينيا، وافقت الادارة على إجراء التقييم بصورة منتظمة. |
142. the Administration agreed to the Board's findings, but it is convinced that the manual controls are adequate. | UN | 142 - ووافقت الإدارة على النتائج التي توصل إليها المجلس، ولكنها مقتنعة بأن الضوابط اليدوية مناسبة. |
25. The Board recommended that the Administration promptly resolve all reconciling items identified during the preparation of monthly bank reconciliation statements and make the necessary recording and/or adjustment in the books of accounts, and the Administration agreed to do so. | UN | 25 - وأوصى المجلس الإدارة بأن تحل على جناح السرعة كل بنود التسويات التي تم تحديدها أثناء إعداد البيان الشهري للتسويات المصرفية؛ وأن تدخل التسجيلات و/أو التعديلات اللازمة على سجلات الحسابات؛ ووافقت الإدارة على هذه التوصية. |
11. In paragraph 167, the Board recommended and the Administration agreed to implement the strategic deployment stocks accounting guidelines without any undue delay. | UN | 11 - في الفقرة 167، أوصى المجلس بتنفيذ المبادئ التوجيهية المحاسبية المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية بدون أي إبطاء لا موجب له ووافقت الإدارة على ذلك. |
13. In paragraph 180, the Board recommended and the Administration agreed to expedite the promulgation and implementation of its strategic deployment stocks policies and procedures as a matter of priority. | UN | 13 - في الفقرة 180 أوصى المجلس بالإسراع بإصدار وتنفيذ سياسات الإدارة وإجراءاتها المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية باعتبار ذلك أمرا ذا أولوية ووافقت الإدارة على ذلك. |
15. In paragraph 203, the Board recommended and the Administration agreed to review in detail the rations management standard operating procedures of missions to ensure that they are in line with the Rations Management Manual. | UN | 15 - في الفقرة 203 ، أوصى المجلس بإجراء استعراض مسهب لإجراءات التشغيل الموحدة للبعثات المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة لكفالة اتساقها مع دليل إدارة تلك الحصص ووافقت الإدارة على ذلك. |
17. In paragraph 222, the Board recommended and the Administration agreed to maintain proper and complete records of all rations written off to facilitate the monitoring of obsolete and excessive rations as well as spoilage levels in order to utilize this information to identify problem areas where corrective actions should be taken. | UN | 17 - في الفقرة 222، أوصى المجلس بأن تحفظ سجلات مناسبة وكاملة بجميع حصص الإعاشة المشطوبة من أجل تسهيل رصد حصص الإعاشة العتيقة والزائدة وكذا مستويات التلف بغية استخدام هذه المعلومات في تحديد المجالات التي تثير مشاكل والتي تتطلب اتخاذ إجراءات تصحيحية ووافقت الإدارة على ذلك. |
35. the Administration agreed to work on establishing a comprehensive cost-effectiveness methodology, under the guidance of the Procurement Division, which will be quantifiable, objective and consistent. | UN | 35 - ووافقت الإدارة على أن تعمل على وضع منهجية شاملة لقياس الفعالية من حيث التكلفة، بتوجيه من شعبة المشتريات، على أن تتسم هذه المنهجية بقابلة القياس الكمي والموضوعية والاتساق. |
The Board recommended that all reconciling items identified during the preparation of monthly bank reconciliation statements be promptly resolved and that the necessary recording and/or adjustments be made in the books of account, and the Administration agreed to comply.45 | UN | وأوصى المجلس بأن تحسم فورا مسألة جميع البنود التي جرت مطابقتها وتم تبيانها خلال إعداد بيانات مطابقة المبالغ المصرفية الشهرية وأن تدرج في دفاتر الحسابات عمليات التسجيل و/أو التعديلات اللازمة، ووافقت الإدارة على الامتثال لذلك(45). |
the Administration agreed to the recommendation (para. 68). | UN | ووافقت الإدارة على التوصية (الفقرة 68). |
the Administration agreed to implement any necessary changes in the accounting policy on recording expenditures via executing agencies not later than 2014. | UN | وافقت الإدارة على إدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية بشأن تسجيل النفقات عن طريق الوكالات المسؤولة عن التنفيذ في موعد أقصاه عام 2014. |
Such a significant omission is potentially misleading to the readers of the financial statements, and consequently the Administration agreed to make appropriate accounting adjustments. | UN | ويمكن أن يؤدي مثل هذا الامتناع عن تسجيل التعهدات إلى تضليل القارئ بشأن البيانات المالية، ولذلك وافقت الإدارة على إجراء التسويات المحاسبية المناسبة. |
20. the Administration agreed to implement any necessary changes in the accounting policy on recording expenditures via executing agencies not later than 2014. | UN | 20 - وافقت الإدارة على إدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية في موعد أقصاه عام 2014. |
82. The Board recommended and the Administration agreed to review the Agency's Motor Transport Technical Instruction (MTTI) No. 6, paragraph 12, to include the payment of a reasonable compensation to the Agency as a cost recovery measure and to emphasize personal accountability for damage to property. | UN | ٢٨ - وأوصى المجلس باستعراض الفقرة ١٢ من المادة ٦ من التعليمات الفنية للنقل اﻵلي الخاصة بالوكالة، لتشمل دفع تعويض معقول للوكالة كتدبير لاسترداد التكاليف والتشديد على المسؤولية الشخصية عن اﻷضرار اللاحقة بالممتلكات. ووافقت اﻹدارة على ذلك. عمليات الحوسبة ونظم التجهيز الالكتروني للبيانات |
the Administration agreed to remind all regional economic commissions and the Department of Economic and Social Affairs to improve planning, as well as procedures for timely approval of special service agreements. | UN | ووافقت اﻹدارة على أن تذكﱢر جميع اللجان الاقتصادية اﻹقليمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بضرورة تحسين التخطيط وكذلك اﻹجراءات من أجل الموافقة على اتفاقات الخدمات الخاصة في حينها. |
When a recommendation was made in relation to Kenya, the Administration agreed to have the evaluation conducted on a regular basis. | UN | وعندما قدمت توصية فيما يتصل بكينيا، وافقت الادارة على إجراء التقييم بصورة منتظمة. |
At the Board's suggestion, the Administration agreed to look into the possibility of fixing an upper limit for these expenditures from trust funds. | UN | وبناء على اقتراح من المجلس، وافقت اﻹدارة على أن تنظر في إمكانية وضع حد أعلى لهذه النفقات من الصناديق الاستئمانية. |