"the administration and security of the" - Translation from English to Arabic

    • للإدارة والأمن في منطقة
        
    • لإدارة وأمن منطقة
        
    They expressed concern about the intercommunal violence in Abyei and the delay in establishing the temporary arrangements for the Administration and Security of the Abyei area. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء العنف الطائفي في منطقة أبيي، والتأخير في وضع الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي.
    They expressed concern about the intercommunal violence in Abyei and the delay in establishing the temporary arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء العنف الطائفي في منطقة أبيي، والتأخير في وضع الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي.
    Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on temporary arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area UN اتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي أديس أبابا، إثيوبيا، 20 حزيران/يونيه 2011
    Welcoming the Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, Ethiopia, UN وإذ يرحب بالاتفاق بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبـيـي، المبـرم في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا، إثيوبيا،
    On 20 June, the Government of the Sudan and SPLM signed the aforementioned Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area. UN وفي 20 حزيران/يونيه، وقعت حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان على الاتفاق المذكور آنفاً بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي.
    Facilitation of the implementation of the security-related aspects of the 20 June Agreement on temporary arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area through regular meetings of the Joint Military Observers Committee, chaired by the Force Commander UN تيسير تنفيذ الجوانب الأمنية من اتفاق 20 حزيران/يونيه بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي عن طريق عقد اجتماعات دورية للجنة المراقبين العسكريين المشتركة التي يرأسها قائد القوة
    With regard to Abyei, the Under-Secretary-General said that no progress had been made in implementing pending aspects of the Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011, or in regard to the final status of Abyei. UN وفيما يتعلق بمنطقة أبيي، قال وكيل الأمين العام إنه لم يُحرَز أي تقدم في تنفيذ الجوانب التي لم تنفذ بعد من الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011، أو فيما يتعلق بالوضع النهائي لمنطقة أبيي.
    Welcoming the Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area, reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, UN وإذ يرحب بالاتفاق المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا(
    Accordingly, the United Nations Interim Security Force for Abyei continued to maintain security in the Abyei Area and support the implementation of the Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011. UN وبالتالي، واصلت قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي الحفاظ على الأمن في منطقة أبيي ودعم تنفيذ الاتفاق المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي، في 20 حزيران/يونيه 2011.
    2. The mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, support for the implementation of the 20 June 2011 Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area, to allow for returns, ensure the protection of civilians and support the peaceful administration of the Abyei Area. UN 2 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو دعم تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011 بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي، وتيسير عمليات العودة، وكفالة حماية المدنيين ودعم الإدارة السلمية لمنطقة أبيي.
    13. On 20 June 2011, with the assistance of the African Union High-level Implementation Panel, the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) signed the Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area. UN 13 - وفي 20 حزيران/يونيه 2011، وقّّعت حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان، بمساعدة الفريق الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ التابع للاتحاد الأفريقي، الاتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي.
    (b) Ensure that the Abyei Area is fully demilitarized in conformity with paragraph 2 (a) of Security Council resolution 1990 (2011) and paragraph 20 of the Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on temporary arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area, concluded in Addis Ababa on 20 June 2011. UN (ب) كفالة جعل منطقة أبيي منطقة منـزوعة السلاح تماما وفقا للفقرة 2 (أ) من قرار مجلس الأمن 1990 (2011) والفقرة 20 من الاتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي، الذي أُبرم في أديس أبابا في 20 حزيران/يونيه 2011.
    Recalling the commitments made by the Government of the Sudan and the Government of South Sudan in the Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011, UN وإذ يشير إلى الالتزامات التي تعهدت بها حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان في 20 حزيران/يونيه 2011(
    " The Council deeply deplores the continued failure of the Sudanese and South Sudanese security forces to redeploy from the Abyei Area in accordance with the Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011 and the decision of the Abyei Joint Oversight Committee of 8 September 2011. UN " ويعرب المجلس عن بالغ الاستياء لأن القوات الأمنية التابعة للسودان ولجنوب السودان لم تنقل بعد من منطقة أبيي وفقا للاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011() وقرار لجنة الرقابة المشتركة لمنطقة أبيي المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2011().
    " The Council reiterates its demand that the Sudan and South Sudan urgently redeploy their security forces immediately from the Abyei Area in accordance with their Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011 and resolution 1990 (2011). UN " ويكرر المجلس مطالبته السودان وجنوب السودان بالعمل عاجلا على إعادة نشر قواتهما الأمنية فورا من منطقة أبيي وفقا للاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم بينهما في 20 حزيران/يونيه 2011() ولأحكام القرار 1990 (2011).
    Welcoming the Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, Ethiopia, UN وإذ يرحب بالاتفاق بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي، المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا، إثيوبيا،
    (iv) Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area (20 June 2011); UN ' 4` ترتيبات مؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي (20 حزيران/يونيه 2011)؛
    The Security Council, by its resolution 1990 (2011) of 27 June 2011, decided to establish the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), for a period of six months, taking into account the Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area. UN قرر مجلس الأمن بموجب قراره 1990 (2011) أن ينشئ، لفترة مدتها ستة أشهر، قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، مع مراعاة الاتفاق المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي.
    The Security Council, by its resolution 1990 (2011) of 27 June 2011, decided to establish the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), for a period of six months, taking into account the Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area. UN قرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1990 (2011) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2011، أن ينشئ، لفترة مدتها ستة أشهر، قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، مع مراعاة الاتفاق المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي.
    The Special Rapporteur is particularly encouraged that the negotiations undertaken in Addis Ababa in March 2013, under the auspices of the African Union Commission, resulted in the signing of the Implementation Matrix for the nine agreements between Sudan and South Sudan, including the Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area. UN ويرحب المقرر الخاص بالمفاوضات التي أجريت في أديس أبابا في آذار/مارس 2013، تحت رعاية لجنة الاتحاد الأفريقي، والتي أسفرت عن التوقيع على مصفوفة لتنفيذ الاتفاقات التسعة بين السودان وجنوب السودان، بما في ذلك الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي().
    1. Decides to establish, for a period of 6 months, the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), taking into account the Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area, and further decides that UNISFA shall comprise a maximum of 4200 military personnel, 50 police personnel, and appropriate civilian support; UN 1 - يقرر أن ينشئ، لفترة مدتها 6 أشهر، قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبـيـي، مع مراعاة الاتفاق المبـرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبـيـي، ويقرر كذلك أن تتألف القوة الأمنية المؤقتة من قوام أقصاه 200 4 من الأفراد العسكريين، و 50 من أفراد الشرطة، وعدد مناسب من موظفي الدعم المدني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more