"the administrative and financial implications of the" - Translation from English to Arabic

    • الآثار الإدارية والمالية المترتبة على
        
    • اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على
        
    • بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على
        
    • الآثار الإدارية والمالية الناشئة عن
        
    Statement submitted by the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission in accordance with rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly UN بيان مقدم من الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية وفقا للمادة 53 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Report of the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    8. Also at the 26th meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the administrative and financial implications of the draft resolution. UN 8 - وفي الجلسة 26 أيضا، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار.
    However, the administrative and financial implications of the reassignment programme, which will require staff to move every five years beginning in 2007, have not been addressed. UN بيد أنه لم تجر بعد معالجة الآثار الإدارية والمالية المترتبة على برنامج إعادة الندب، الذي يتطلب تنقل الموظفين كل خمس سنوات بدءا من عام 2007.
    As stated in that document, the explanation should be provided to the Fifth Committee and included, as appropriate, in all future statements of the Secretary-General on the administrative and financial implications of the Commission's decisions and recommendations. UN وكما ورد في تلك الوثيقة، ينبغي تقديم التوضيح إلى اللجنة الخامسة ويتعيّن أن يدرج، حسب الاقتضاء، في جميع بيانات الأمين العام المقبلة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مقررات وتوصيات اللجنة.
    7. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement regarding the administrative and financial implications of the draft resolution, in particular concerning the responsibilities entrusted to the Secretary-General in relation to operative paragraphs 5, 7, 8 and 11. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار، وخاصة فيما يتصل بالمسؤوليات المنوطة بالأمين العام فيما يتعلق بالفقرات 5 و 7 و 8 و 11 من المنطوق.
    Executive session on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the ICSC UN 4 - جلسة مغلقة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    2. Executive session on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission UN 2 - الدورة التنفيذية بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission, A/64/358 UN البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية، A/64/358؛
    43. The Chairman said that, if there were no further comments, she would take it that the Committee wished to consider the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission at the same time as the report itself. UN 43 - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك ملاحظات أخرى فستعتبر أن اللجنة تود النظر في الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية في نفس الوقت الذي تنظر فيه في التقرير المذكور.
    Report of the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission (A/60/30) (also under items 126 and 132) UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/60/30) (في إطار البندين 126 و 132)
    Report of the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission (A/60/30) (under item 125) UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/60/30) (في إطار البند 125 أيضا)
    (c) Report of the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission (see also agenda item 125); UN (ج) تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة فـي تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية ( انظر أيضا البند 125 من جدول الأعمال)؛
    Pursuant to rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the present statement is submitted detailing the administrative and financial implications of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission on the common system, in particular their implications on the proposed programme budget of the United Nations for the biennium 2006-2007. UN عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يقدم هذا البيان الذي يتضمن تفاصيل الآثار الإدارية والمالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن النظام الموحد وخاصة آثارها المترتبة في الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007.
    Report of the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005 (A/60/421 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الدولية للخدمة المدنية لعام 2005 (A/60/421 و Corr.1)
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the statement submitted by the Secretary-General concerning the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2003 (A/58/7/Add.2) (items 121 and 126) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة فـي تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003 (A/58/7/Add.2) (البندان 121 و 126)
    Pursuant to rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the present statement is submitted detailing the administrative and financial implications of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission on the common system, in particular their implications on the programme budget of the United Nations for the biennium 2002-2003. UN عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يقدم هذا البيان لتحديد تفاصيل الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات التي اتخذتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في النظام الموحد، وبوجه خاص الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003.
    6. At the 25th meeting, on 5 November, the Secretary of the Committee made a statement concerning the administrative and financial implications of the draft resolution (see A/C.6/57/SR.25). UN 6 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.6/57/SR.25).
    (b) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the Commission for 2002 (A/57/7/Add.9); UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة لعام 2002 (A/57/7/Add.9)؛
    27. I shall further submit shortly an addendum to the present report on the administrative and financial implications of the operation described above. UN ٢٧ - وسأقدم أيضا في وقت قريب إضافة إلى هذا التقرير بشأن اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على العملية الوارد وصفها أعلاه.
    42. Mr. Repasch (United States of America) said that his delegation took note of the statement of the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission (A/54/30) submitted by the Secretary-General in document A/54/434 and the comments of the Chairman of the Advisory Committee thereon. UN 42 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفد بلده يحيط علما بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/54/30) الذي قدمه الأمين العام (A/54/434) وبالملاحظات التي أدلى بها السيد مسيلي في هذا الصدد.
    Statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly concerning the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for the year 2012 UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار الإدارية والمالية الناشئة عن المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2012()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more