"the administrative and programme support" - Translation from English to Arabic

    • الدعم اﻹداري والبرنامجي
        
    • اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
        
    • الدعم الاداري والبرنامجي
        
    • الدعم الإداري والبرنامجي إتاحة
        
    • الإدارية وتكاليف الدعم البرنامجي
        
    • الإدارية وتكاليف دعم البرامج
        
    • اﻹدارة ودعم البرامج
        
    the administrative and programme support budget is prepared without identifying the demands that the country programme would exert on it. UN ويجري إعداد ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي بدون تحديد طلبات البرنامج القطري منها.
    ACTIVITIES TO the administrative and programme support BUDGET UN سابعا - اﻵثار المترتبة على نقل الصندوق اﻷقاليمي ﻹعداد البرامج وتعزيزها وتقييمها إلى ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي
    the administrative and programme support services expenditure against the 1996–1997 appropriation was 87.6 per cent. UN وبلغت نفقات خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي ٨٧,٦ في المائة من اعتمادات فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    the administrative and programme support services expenditure in 1992, comprising the headquarters administrative budget and total field office costs, amounted to $42.6 million, or 22 per cent of total expenditures compared to $42.3 million, or 18.5 per cent of total expenditures in 1991. UN وبلغت نفقات الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج في عام ١٩٩٢، والتي تتضمن ميزانية المقر اﻹدارية والتكاليف اﻹجمالية للمكاتب الميدانية، ٤٢,٦ مليون دولار، أي بنسبة ٢٢ في المائة من النفقات اﻹجمالية، مقابل ٤٢,٣ مليون دولار، أي ما نسبته ١٨,٥ في المائة من النفقات اﻹجمالية في عام ١٩٩١.
    ACTIVITIES TO the administrative and programme support BUDGET . 56 - 64 19 UN اﻵثار المترتبة على نقل الصندوق اﻷقاليمي ﻹعداد البرامج وتعزيزها وتقييمها الى ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي
    the administrative and programme support costs budget would ensure the core capacity of the secretariat to retain staff on long-term contracts, and elaborate and provide backstopping capacity to respond to a surge in field deployment (see recommendation 17). UN وستكفل ميزانية تكاليف الدعم الإداري والبرنامجي إتاحة القدرة الأساسية للأمانة للاحتفاظ بالموظفين في إطار عقود طويلة الأجل، وإعداد وتوفير قدرة الدعم للاستجابة لأي طفرة في احتياجات النشر الميداني (انظر التوصية 17).
    the administrative and programme support services expenditure against the 1994-1995 appropriation was 84.3 per cent. UN وبلغت نفقات خدمـات الدعم اﻹداري والبرنامجي ٨٤,٣ في المائة من اعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    the administrative and programme support services expenditure included $57.3 million relating to field programme support (see schedule 6). UN وتتضمن نفقات خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي مبلغ ٥٧,٣ مليون دولار يتعلق بالدعم البرنامجي الميداني )انظر الجدول ٦(.
    The General Assembly, in its resolution 46/185 C of 20 December 1991, section XVI, paragraph 2, authorized the Commission to approve “the budget of the programme of the Fund and the administrative and programme support costs budget”. UN وقد خولت الجمعية العامة لجنة المخدرات، في الفقرة ٢ من الفرع السادس عشر من قرارها ٤٦/١٨٥ جيم المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الموافقة على ميزانية لبرنامج الصندوق وميزانية تكاليف الدعم اﻹداري والبرنامجي.
    23. the administrative and programme support budget was prepared without taking into account the workload of country programmes (see para. 84). UN ٢٣ - وأُعدت ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي دون مراعاة ﻷعباء العمل في البرامج القطرية )انظر الفقرة ٨٤(.
    84. In the management study carried out by an external contractor, it was pointed out that the administrative and programme support budget is prepared incrementally and with little or no relationship to the country programme. UN ٨٤ - وفي دراسة اﻹدارة التي اضطلع بها متعاقد خارجي، أُشير الى أن ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي يجري إعدادها على أساس كمي ومع وجود صلة ضئيلة بالبرنامج القطري أو بدون صلة على اﻹطلاق.
    272. The Executive Board approves budgets for country programme cooperation and the administrative and programme support budget for financing from general resources. UN ٢٧٢ - ويقر المجلس التنفيذي التمويل من الموارد العامة لميزانيات التعاون البرنامجي القطري وميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي.
    the administrative and programme support services expenditure included $47,155,724 relating to field programme support (see schedule 6). UN واشتملت نفقات خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي أيضا على مبلغ ٧٢٤ ١٥٥ ٤٧ دولارا يتصل بالدعم البرنامجي الميداني )انظر الجدول ٦(.
    (l) The Commission on Narcotic Drugs on the revised estimates for 1994-1995 and the proposed outline of the administrative and programme support costs budget of UNDCP for 1996-1997; UN )ل( ولجنة المخدرات عن التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ والمخطط المقترح لميزانية تكاليف الدعم اﻹداري والبرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧؛
    4. Urges the Executive Director, in this regard, to continue to make every effort to contain both the administrative and programme support costs at headquarters, as well as in the field through cost-saving measures, without detrimental effect on programmes; UN ٤ - يحث المديرة التنفيذية على أن تواصل، في هذا الصدد، بذل جميع الجهود الممكنة لاحتواء تكاليف الدعم اﻹداري والبرنامجي على السواء في المقر، وكذا في الميدان، عن طريق اتخاذ تدابير للحد من التكاليف دون أن يكون ذلك على حساب البرامج؛
    He listed the main publications produced, and the languages in which they were produced, to carry out this awareness-raising mandate under both the administrative and programme support services (APSS) budget and the programme budgets, in keeping with Governing Council decision 91/36. UN وذكر المنشورات الرئيسية التي صدرت واللغات التي صدرت بها هذه المنشورات بهدف الاضطلاع بتلك الولاية المتعلقة برفع مستوى الوعي سواء في إطار ميزانية إدارة الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج أم في إطار الميزانيات البرنامجية، وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩١/٣٦.
    The amount of $1,897,577 (1991: $2,517,956) shown as accounts payable in statement II includes unliquidated obligations of the administrative and programme support services biennial budget in the amount of $1,609,590 (1991: $2,446,979). UN يشمل مبلغ اﻟ ٥٧٧ ٨٩٧ ١ دولارا )١٩٩١: ٩٥٦ ٥١٧ ٢ دولارا( الوارد في البيان الثاني بوصفه حسابات دفع، الالتزامات غير المصفاة المشمولة بميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج عن فترة السنتين، والبالغة ٥٩٠ ٦٠٩ ١ دولارا )١٩٩١: ٩٧٩ ٤٤٦ ٢ دولارا(.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the administrative and programme support budget and the global funds programme baseline budget UN تقريــر اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي وميزانية خط اﻷساس البرنامجية للصناديق العالمية
    The Committee agrees that special-purpose resources should be charged a fair proportion of the administrative and programme support cost of the UNDCP-executed projects. UN وتتفق اللجنة على أنه ينبغي أن تفرض على الموارد المرصودة لﻷغراض الخاصة نسبة لا بأس بها من تكاليف الدعم الاداري والبرنامجي للمشاريع التي ينفذها اليوندسيب .
    the administrative and programme support costs budget would ensure the core capacity of the secretariat to retain staff on long-term contracts, and elaborate and provide backstopping capacity to respond to a surge in field deployment (see recommendation 17). UN وستكفل ميزانية تكاليف الدعم الإداري والبرنامجي إتاحة القدرة الأساسية للأمانة للاحتفاظ بالموظفين في إطار عقود طويلة الأجل، وإعداد وتوفير قدرة الدعم للاستجابة لأي طفرة في احتياجات النشر الميداني (انظر التوصية 17).
    That figure includes the total appropriations to the Department of Management and the administrative and programme support costs of all United Nations departments and offices as listed in the programme budget for the biennium 2002-2003 (A/56/6/Add.2). UN ويشمل هذا الرقم إجمالي مخصصات إدارة الشؤون الإدارية والتكاليف الإدارية وتكاليف الدعم البرنامجي لجميع إدارات ومكاتب الأمم المتحدة كما هو مدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/6/Add.2).
    4 p.m.-4.30 p.m. Item 13: Continuation of funding from the administrative and programme support budget for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States UN البند ١٣: مواصلة التمويل من ميزانية اﻹدارة ودعم البرامج لصالح وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more