"the administrative arrangements necessary" - Translation from English to Arabic

    • الترتيبات الإدارية اللازمة
        
    28. The secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the appeals mechanism. UN 28- تتخذ أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ الترتيبات الإدارية اللازمة لسير عمل آلية الطعون.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Dispute Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة المنازعات.
    1. The Secretary-General shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Dispute Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة المنازعات.
    1. The Secretary-General shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Dispute Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة المنازعات.
    1. The Secretary-General shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لقيام المحكمة بأداء مهامها.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Dispute Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل المحكمة.
    1. The Secretary-General shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Dispute Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة المنازعات.
    1. The Secretary-General shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لقيام المحكمة بمهامها.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Tribunal. UN 1 - يتخذ الأمين العام الترتيبات الإدارية اللازمة لقيام المحكمة بمهامها.
    1. The Secretary-General shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal, including provisions for the travel and related costs of staff whose physical presence before the Tribunal is deemed necessary by the Tribunal and for judges to travel as necessary to hold sessions in Geneva and Nairobi. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف، بما في ذلك توفير الاعتمادات للسفر وما يتصل به من التكاليف للموظفين الذين ترى المحكمة أن هناك حاجة إلى مثولهم شخصيا أمامها، وللقضاة من أجل السفر عند الاقتضاء لعقد دورات في جنيف ونيروبي.
    1. The Secretary-General shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal, including provisions for the travel and related costs of staff whose physical presence before the Tribunal is deemed necessary by the Tribunal and for judges to travel as necessary to hold sessions in Geneva and Nairobi. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف، بما في ذلك توفير الاعتمادات للسفر وما يتصل به من تكاليف للموظفين الذين ترى المحكمة أن هناك حاجة إلى مثولهم شخصيا أمام القضاة من أجل السفر، عند الاقتضاء، لعقد دورات في جنيف ونيروبي.
    1. the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal with respect to cases arising under this agreement shall be made by the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of the Authority. UN 1 - بالتشاور مع الأمين العام للسلطة، يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف فيما يتعلق بالقضايا التي تدخل في إطار هذا الاتفاق.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Dispute Tribunal, including provisions for the travel and related costs of staff whose physical presence before the Tribunal is deemed necessary by the Tribunal and for judges to travel as necessary to hold sessions at other duty stations. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة المنازعات، بما في ذلك توفير الاعتمادات للسفر وما يتصل به من التكاليف للموظفين الذين ترى المحكمة أن هناك حاجة إلى مثولهم شخصيا أمامها، وللقضاة من أجل السفر عند الاقتضاء لعقد جلسات في مراكز عمل أخرى.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Dispute Tribunal, including provisions for the travel and related costs of staff whose physical presence before the Dispute Tribunal is deemed necessary by the Dispute Tribunal and for judges to travel as necessary to hold sessions at other duty stations. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة المنازعات، بما في ذلك توفير الاعتمادات للسفر وما يتصل به من تكاليف للموظفين الذين ترى محكمة المنازعات أن هناك حاجة إلى مثولهم شخصيا أمامها وللقضاة من أجل السفر، عند الاقتضاء، لعقد دورات في مراكز عمل أخرى.
    1. The Secretary-General of the United Nations shall make the administrative arrangements necessary for the functioning of the Appeals Tribunal, including provisions for the travel and related costs of staff whose physical presence before the Appeals Tribunal is deemed necessary by the Appeals Tribunal and for judges to travel as necessary to hold sessions in Geneva and Nairobi. UN 1 - يتخذ الأمين العام للأمم المتحدة الترتيبات الإدارية اللازمة لعمل محكمة الاستئناف، بما في ذلك توفير الاعتمادات للسفر وما يتصل به من تكاليف للموظفين الذين ترى محكمة الاستئناف أن هناك حاجة إلى مثولهم شخصيا أمامها وللقضاة من أجل السفر، عند الاقتضاء، لعقد دورات في جنيف ونيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more