"the administrative body" - Translation from English to Arabic

    • الهيئة الإدارية
        
    • للهيئة الإدارية
        
    For instance, the administrative body that supervised insolvency proceedings in Colombia would certainly be covered by the definition. UN وعلى سبيل المثال، فإن الهيئة الإدارية التي تشرف على إجراءات الإعسار في كولومبيا سيشملها التعريب لا محالة.
    The procedure by which the administrative body processes appeals against requests for information which have been refused should be designed to operate rapidly and cost as little as is reasonably possible. UN أما الإجراءات التي تنظر بموجبها الهيئة الإدارية في الطعون ضد رفض طلبات المعلومات فينبغي أن تُصمم على نحو يكفل تطبيقها بسرعة ويضمن أن تكون تكلفتها قليلة بقدر معقول.
    Both the applicant and the public body should be able to appeal to the courts against decisions of the administrative body. UN وينبغي تمكين كل من طالب المعلومات والهيئة العامة من الطعن أمام المحاكم في قرارات الهيئة الإدارية.
    Thus, the cases were referred to the administrative body. UN وبهذا أُحيلت القضايا الى الهيئة الإدارية.
    the administrative body should also have the power to refer to the courts cases which disclose evidence of criminal obstruction of access to or wilful destruction of records. UN وينبغي أن تخوّل للهيئة الإدارية سلطة أن تحيل إلى المحاكم الدعاوى التي تتضمن أدلة على التعطيل الجنائي لسبل الحصول على السجلات أو على إتلافها عمداً.
    the administrative body, however, found that they had been performing a judicial function because the forces had been called in by the prosecutor. UN غير أن الهيئة الإدارية وجدت أنهم كانوا يؤدون وظيفة قضائية لأن القوات كانت قد استُدعيت من قِبَل المدعي.
    The people's government at each level may require the administrative body responsible to meet some or all of the costs of compensation.” UN ويجوز للحكومات الشعبية على كافة المستويات أن تطالب الهيئة الإدارية المسؤولة بسداد جزء من تكاليف التعويض أو كلها.
    Thus, the administrative body itself acknowledged that a certified copy has the same value as an original. UN وعليه، فإن الهيئة الإدارية نفسها تعترف أن للصورة المستنسخة المصدّقة نفس قيمة الأصل.
    The termination of the procurement proceedings however is ordered by the administrative body as a remedy as a result of the challenge or appeal proceedings. UN غير أنَّ إنهاء إجراءات الاشتراء إجراء تأمر به الهيئة الإدارية باعتباره تدبيرا انتصافيا على إثر إجراءات اعتراض أو استئناف.
    Such appeals should include full power to review the case on its merits and not be limited to the question of whether the administrative body has acted reasonably. UN وينبغي أن تتضمن هذه الطعون السلطة الكاملة لإعادة النظر في الدعوى على أساس أسبابها الموضوعية لا أن يقتصر النظر فيها على معرفة ما إذا كانت الهيئة الإدارية قد تصرفت بشكل معقول.
    The separatist leaders of Tiraspol also signed the agreement, but then, the administrative body of Tiraspol openly obstructed the agreed arrangements. UN كما وقع على ذلك الاتفاق زعماء تيراسبول الانفصاليون، بيد أن الهيئة الإدارية لتيراسبول اعترضت فيما بعد، علناً سبيل تنفيذ الترتيبات التي تم الاتفاق عليها.
    As regards article 54 (3), it was queried whether the remedies that the administrative body could grant or recommend should include the annulment of a contract that had been awarded. UN 45- وفيما يتعلق بالمادة 54 (3)، استُفسر عما إذا كان ينبغي لسبل الانتصاف التي تمنحها الهيئة الإدارية أو توصي بها أن تشمل إلغاء العقد الذي سبق إرساؤه.
    (m) That imposing a time limit for any possible annulment of the procurement contract by the administrative body should be considered either in the Model Law or the Guide. UN (م) أن يتناول القانون النموذجي أو الدليل مسألة فرض حد زمني لأي إلغاء محتمل لعقد الاشتراء من جانب الهيئة الإدارية.
    2.8 The authors submit that that the decision of the administrative body to approve the legal address of their association was never set aside, and remains in force. UN 2-8 ويذهب صاحبا البلاغ إلى أن قرار الهيئة الإدارية بالموافقة على العنوان القانوني لرابطتهما لم يوضع جانباً قط، بل ما زال نافذاًَ.
    (1) Reinforcement of the National Machinery As part of the measures to strengthen the Cabinet's functions on the occasion of the Central Government Reform in January 2001, the Cabinet office was newly established as the administrative body responsible for carrying out planning and overall coordination of policies among ministries from a higher position within the government structure. UN كجزء من التدابير الرامية إلى تعزيز وظائف مجلس الوزراء بمناسبة إصلاح الحكومة المركزية في كانون الثاني/يناير عام 2001، أنشئ حديثا مكتب مجلس الوزراء بوصفه الهيئة الإدارية المسؤولة عن الاضطلاع بتخطيط السياسات وتنسيقها بوجه عام بين الوزارات من موقع أعلى داخل الهيكل الحكومي.
    The Model Law however does not exempt any decision or action taken by the procuring entity in the procurement proceedings from challenge or appeal proceedings under chapter VIII (although some cautious language is included in article 66 to reflect that in some jurisdictions the administrative body would not have jurisdiction over this type of claims). UN غير أنَّ القانون النموذجي لا يعفي أيَّ قرار أو إجراء تتخذه الجهة المشترية في سياق إجراءات الاشتراء من إجراءات الاعتراض أو الاستئناف بموجب الفصل الثامن (رغم إدراج صيغة حذِرة في المادة 66 لإبراز أنَّ الهيئة الإدارية لا تتمتّع في بعض الولايات القضائية باختصاص النظر في هذا النوع من المطالبات).
    The consequences of both are the same -- no further actions and decisions are taken by the procuring entity in the context of the cancelled or terminated procurement after the decision on cancellation is taken by the procuring entity or the termination of the procurement proceedings is ordered by the administrative body. UN والنتائج المترتّبة على الإجراءين واحدة - وهي أنَّ الجهة المشترية لا تتخذ أيَّ إجراءات وقرارات أخرى في سياق الاشتراء الذي جرى إلغاؤه أو إنهاؤه بعد قرار الإلغاء الذي اتخذته الجهة المشترية أو بعد إنهاء إجراءات الاشتراء بأمر من الهيئة الإدارية.
    5.8 Article 111 of the same Act provides that the duration of the administrative procedures before the administrative body may not exceed thirty (30) days; and article 112 specifies the sanctions applicable to an administrative authority that wrongly refuses to investigate an administrative complaint. UN 5-8 كذلك، تنص المادة 111() من هذه القاعدة القانونية نفسها على أنه لا يجوز أن تستغرق المدة القصوى للإجراء الإداري المقدم أمام الهيئة الإدارية 30 يوما، فيما تنص المادة 112() على فرض جزاءات على السلطة الإدارية المختصة التي ترفض خلافا للأصول تنفيذ مطالبة إدارية.
    146. In case No. 1413/2005 (de Jorge Asensi v. Spain), the author claimed that the courts had refused to provide him with information from the administrative body concerning his appraisal for promotion in the Army. UN 146- وفي القضية رقم 1413/2005 (دي خورخي أسنسي ضد إسبانيا)، قدم صاحب البلاغ شكوى تتعلق برفض المحاكم الحصول على معلومات من الهيئة الإدارية فيما يتعلق بالتقييم الذي أجري له في إطار مسابقة للترقية في الجيش.
    the administrative body should be granted full powers to investigate any appeal, including the ability to compel witnesses and, importantly, to require the public body to provide it with any information or record for its consideration, in camera where necessary and justified. UN وينبغي أن تخوّل للهيئة الإدارية سلطات كاملة للتحقيق في أي طعن، تشمل سلطة استجواب الشهود وسلطة مهمة هي أن تطلب من الهيئة العامة تزويدها بأية معلومات أو سجلات لتنظر فيها في جلسة مغلقة حيثما كان ذلك ضروريا ومبرَراً.
    Upon the conclusion of an investigation, the administrative body should have the power to dismiss the appeal, to require the public body to disclose the information, to adjust any charges levied by the public body, to fine public bodies for obstructive behaviour where warranted and/or to impose costs on public bodies in relation to the appeal. UN وعند انتهاء التحقيق، ينبغي أن تكون للهيئة الإدارية سلطة رفض الطعن، والطلب من الهيئة العامة أن تكشف عن المعلومات، وتعديل أية رسوم حصلت عليها الهيئة العامة، وفرض غرامات على الهيئات العامة بسبب تصرفات أدت إلى التعطيل، حيثما كان هناك مبرر لذلك، و/أو فرض تكاليف معينة على الهيئات العامة تتعلق بالطعن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more