"the administrative office" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الإداري
        
    • مكتب الشؤون الإدارية
        
    The chief of the Administrative Office reviews the limit. UN ويقوم رئيس المكتب الإداري باستعراض ذلك الحد.
    the Administrative Office also oversees the administration of the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction. UN كما يشرف المكتب الإداري على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    the Administrative Office in Damascus housed a number of support staff and the office allowed national staff to continue working if the commute to Camp Faouar was cancelled owing to security reasons. UN استضاف المكتب الإداري في دمشق عددا من موظفي الدعم، وسمح المكتب للموظفين الوطنيين بمواصلة العمل في الحالات التي كان يلغي فيها الانتقال إلى معسكر نبع الفوار لأسباب أمنية.
    the Administrative Office began operating in a low-key manner on 6 July with the stated goal of ensuring the provision of services to all communities. UN وبدأ المكتب الإداري عمله بهدوء ودون صخب في 6 تموز/يوليه، وهدفه المعلن هو ضمان توفير الخدمات لجميع الطوائف.
    RAM functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of Management and Administration. UN يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات.
    Accordingly, the Administrative Office is requested as of this date, to acquire a vehicle fleet made up of different types and models, in order to prevent it being easily identified, and to suspend indefinitely the marking of new patrol cars acquired. UN ووفقاً لذلك، يُطلب إلى المكتب الإداري اعتباراً من تاريخه الحصول على أسطول من مختلف أنواع وطرازات المركبات، من أجل منع سهولة تحديدها، والتوقف عن وضع علامات على السيارات الجديدة للدوريات لأجل غير مسمى.
    the Administrative Office of the organization has changed to 00/2, Civil Township, Rourkela-4, Orissa, India. UN انتقل المكتب الإداري إلى العنوان Civil Township, Rourkela-4, Orissa, India,00/2
    The name of the petty cash custodian is communicated to the Administrative Office of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Geneva, including the required petty cash limit. UN ويبلغ اسم أمين المصروفات النثرية إلى المكتب الإداري التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف مع بيان الحد المطلوب من المصروفات النثرية.
    the Administrative Office also oversees the administration of the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction and provides administrative services for the Internal Displacement Division. UN ويشرف المكتب الإداري أيضا على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ويقدم الخدمات الإدارية للشعبة المعنية بالتشرد الداخلي.
    Twelve others were wounded and the Administrative Office and school where the peasants had gone to seek refuge were burnt down, a few kilometres from the border with Tanzania. UN وقد جرح 12 شخصا آخر فيما أحرق المكتب الإداري والمدرسة اللذان كان الفلاحون قد لجأوا إليهما على بعد بضعة كيلومترات من الحدود مع تنزانيا.
    the Administrative Office also oversees the administration of the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan. UN كما يشرف المكتب الإداري على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان.
    27.58 the Administrative Office in Geneva assists the Director in financial, human resources and general administrative responsibilities and provides support to the Office's core programmes in Geneva, Geneva-based extrabudgetary projects and field offices. UN ويقدم المكتب الإداري الدعم إلى البرامج الأساسية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الموجودة في جنيف، والمشاريع الخارجة عن الميزانية الموجودة في جنيف، والمكاتب الميدانية.
    the Administrative Office also oversees the administration of the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction and services the administrative requirements of the Internal Displacement Division. UN ويشرف المكتب الإداري أيضا على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ويلبي الاحتياجات الإدارية للشعبة المعنية بالتشرد الداخلي.
    26.55 Under the overall strategic direction of the head of the Executive Office, the Administrative Office in Geneva manages the receipt and expenditure of funds, supports the procurement of goods and services and undertakes the recruitment, deployment and administration of field staff. UN 26-55 ويتولى المكتب الإداري في جنيف، في ظل التوجيه الاستراتيجي العام لرئيس المكتب التنفيذي، وتحصيل وإنفاق الأموال ويدعم شراء السلع والخدمات ويضطلع بمهام استقدام الموظفين الميدانيين وتوزيعهم وإدارتهم.
    the Administrative Office manages the trust funds under the responsibility of the Geneva office, most notably the Trust Fund for Disaster Relief Assistance, which serves as the main source of funding for the field activities of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN ويدير المكتب الإداري الصناديق الاستئمانية التي تدخل في إطار مسؤولية مكتب جنيف، وأهمها الصندوق الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث، الذي يشكل القناة الرئيسية لتمويل الأنشطة الميدانية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    26.57 the Administrative Office in Geneva assists the Director in financial, human resources and general administrative responsibilities and provides support to the programmes of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Geneva, to Geneva-based extrabudgetary projects and to field offices. UN 26-57 ويقدم المكتب الإداري في جنيف المساعدة إلى المدير فيما يتعلق بالمسؤوليات المالية والمتصلة بالموارد البشرية والإدارة العامة، ويقدم الدعم إلى برامج مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الموجودة في جنيف، والمشاريع الخارجة عن الميزانية الموجودة في جنيف، والمكاتب الميدانية.
    the Administrative Office of the Chief Security Adviser includes one Administrative Assistant (Local level). UN ويضم المكتب الإداري لكبير مستشاري شؤون الأمن مساعداً إدارياً واحداً (الرتبة المحلية).
    the Administrative Office manages the trust funds under the responsibility of the Geneva office, most notably the Trust Fund for Disaster Relief Assistance, which serves as the main source of funding for the field activities of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN ويدير المكتب الإداري الصناديق الاستئمانية التي تدخل في إطار مسؤولية مكتب جنيف، وأهمها الصندوق الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث، الذي يشكل المصدر الرئيسي لتمويل الأنشطة الميدانية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    (a) Office of the Chief Security Adviser, which includes the Administrative Office of the Chief Security Adviser; UN (أ) مكتب كبير مستشاري شؤون الأمن، الذي يشمل المكتب الإداري لكبير مستشاري شؤون الأمن؛
    (d) One in the Administrative Office of the expanded logistics hub in Entebbe. UN (د) وظيفة في مكتب الشؤون الإدارية في المركز اللوجستي الموسع في عنتيبي/ أوغندا.
    I.50 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the P-4 post of Administrative Officer was the only regular budget-funded Professional post in the Administrative Office of the Conference Services Division. UN أولا - 50 ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن وظيفة الموظف الإداري برتبة ف-4 هي الوظيفة الوحيدة من الفئة الفنية التي تمول من الميزانية العادية في مكتب الشؤون الإدارية التابع لشعبة خدمات المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more