"the administrator to" - Translation from English to Arabic

    • من مدير البرنامج أن
        
    • مدير البرنامج على
        
    • إلى مدير البرنامج أن
        
    • لمدير البرنامج بأن
        
    • مدير البرنامج إلى
        
    • مدير البرنامج بأن
        
    • المدير على
        
    • مدير البرنامج في
        
    • مديرة البرنامج أن
        
    • مديرة البرنامج إلى
        
    • لمدير البرنامج إلى
        
    • إلى المدير أن
        
    • الى مدير البرنامج
        
    • يوجِّه المدير إلى
        
    • مدير البرنامج الرامية الى
        
    The Council requested the Administrator to report further on the experiences and utilization of DSS at its fortieth session. UN وطلب المجلس من مدير البرنامج أن يقدم تقارير أخرى عن الخبرات المكتسبة واستخدام خدمات دعم التنمية الى المجلس في دورته اﻷربعين.
    The Committee requests the Administrator to report on the matter comprehensively in the context of its biennial budget submission for 1998-1999. UN وتطلب اللجنة من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا شاملا عن المسألة في سياق مقترحه لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The Committee urges the Administrator to redouble his efforts to obtain more support for OUNS from other units of the United Nations system. UN وتحث اللجنة مدير البرنامج على تكثيف جهوده للحصول على المزيد من الدعم للمكتب من الوحدات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    10. Also urges the Administrator to ensure strict adherence to established rules and procedures regarding the hiring of consultants and to monitor carefully the implementation of the revised instructions planned to be issued in 1993; UN ١٠ - يحث كذلك مدير البرنامج على أن يضمن الالتزام الدقيق بالقواعد والاجراءات التي تم إقرارها فيما يتعلق باستخدام الخبراء الاستشاريين والرصد الدقيق لتنفيذ التعليمات المنقحة المزمع إصدارها في عام ١٩٩٣؛
    2. Request the Administrator to enforce, where appropriate, the page limits set out in the annex to the present decision; UN ٢ - يطلب إلى مدير البرنامج أن ينفﱢذ، قدر اﻹمكان، العدد المحدد للصفحات الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    Authorize the Administrator to approve assistance to Togo on a case-by-case basis within the financial limitations of its established indicative planning figure framework. UN يأذن لمدير البرنامج بأن يوافق على تقديم المساعدة الى توغو على أساس كل حالة على حدة في إطار الحدود المالية لرقم تخطيطه الارشادي المقرر.
    The Board called on the Administrator to appoint a new Executive Secretary as soon as possible. UN ودعا المجلس مدير البرنامج إلى تعيين أمين تنفيذي للصندوق بأسرع ما يمكن.
    7. Further requests the Administrator to report on the progress of the implementation of the present decision at the second regular session 1996. UN ٧ - يطلب كذلك من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    The Board also requested the Administrator to take into account the findings of the independent assessment mission, as appropriate, during phase IV of the HDI. UN وطلب المجلس التنفيذي أيضاً من مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم المستقلة، حسب الاقتضاء، خلال المرحلة الرابعة من المبادرة.
    16. In paragraph 6 of decision 92/30, the Governing Council requested the Administrator to inform the Council at its fortieth session of the complete list of IPFs for the fifth cycle. UN ١٦ - في الفقرة ٦ من المقرر ٩٢/٣٠، طلب مجلس اﻹدارة من مدير البرنامج أن يبلغ مجلس الادارة في دورته اﻷربعين بالقائمة الكاملة ﻷرقام التخطيط الارشادية في الدورة الخامسة.
    5. Takes note of the organizational restructuring proposed by the Administrator to enhance the ability of UNDP to fulfil its mission, and encourages the Administrator to undertake the necessary adjustments to this end; UN ٥ - يحيط علما بإعادة الهيكلة التنظيمية التي اقترحها مدير البرنامج للنهوض بقدرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على تحقيق مهمته، ويشجع مدير البرنامج على إجراء التعديلات اللازمة تحقيقا لهذه الغاية؛
    5. Takes note of the organizational restructuring proposed by the Administrator to enhance the ability of UNDP to fulfil its mission, and encourages the Administrator to undertake the necessary adjustments to this end; UN ٥ - يحيط علما بإعادة الهيكلة التنظيمية التي اقترحها مدير البرنامج للنهوض بقدرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على تحقيق مهمته، ويشجع مدير البرنامج على إجراء التعديلات اللازمة تحقيقا لهذه الغاية؛
    The six delegations welcomed that trend towards fulfilling guiding principle number 7, and encouraged the Administrator to make CCF evaluations a standard practice. UN وقد رحبت الوفود الستة بهذا الاتجاه نحو تحقيق المبدأ التوجيهي رقم ٧، وشجعت مدير البرنامج على جعل عمليات تقييم أطر التعاون القطري ممارسة نموذجية.
    It further requested the Administrator to include a detailed review of the justification for charging the economist programme to the PDA line. UN وطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يضمن تقريره استعراضا مفصلا لمبررات تحميل البرنامج الاقتصادي على بند أنشطة إعداد البرامج.
    In the same spirit, representatives requested the Administrator to seek additional and assured funding for the Domestic Development Services (DDS) programme. UN وانطلاقا من تلك الروح، طلب الممثلون إلى مدير البرنامج أن يسعى إلى الحصول على تمويل إضافي مؤكد لبرنامج خدمات التنمية المحلية.
    In the same spirit, representatives requested the Administrator to seek additional and assured funding for the Domestic Development Services (DDS) programme. UN وانطلاقا من تلك الروح، طلب الممثلون إلى مدير البرنامج أن يسعى إلى الحصول على تمويل إضافي مؤكد لبرنامج خدمات التنمية المحلية.
    2. Decides to authorize the Administrator to allocate an indicative planning figure of $10 million to the Republic of South Africa for the remaining period of the fifth cycle, as recommended in annex II of document DP/1994/38. UN ٢- يقرر أن يأذن لمدير البرنامج بأن يخصص رقم تخطيط ارشادي قدره ١٠ ملايين دولار لجمهورية جنوب افريقيا للفترة المتبقية من دورة البرمجة الخامسة، حسبما هو موصى به في المرفق الثاني من الوثيقة DP/1994/38.
    2. Decides to authorize the Administrator to allocate an indicative planning figure of $10 million to the Republic of South Africa for the remaining period of the fifth cycle, as recommended in annex II of document DP/1994/38. UN ٢- يقرر أن يأذن لمدير البرنامج بأن يخصص رقم تخطيط ارشادي قدره ١٠ ملايين دولار لجمهورية جنوب افريقيا للفترة المتبقية من دورة البرمجة الخامسة، حسبما هو موصى به في المرفق الثاني من الوثيقة DP/1994/38.
    In decision 94/9, adopted at the same session, the Board invited the Administrator to designate UNV as manager of the Transfer of Knowledge Through Expatriate Nationals project (TOKTEN). UN وفي المقرر 94/9، المعتمد في الدورة نفسها، دعا المجلس مدير البرنامج إلى تسمية برنامج متطوعي الأمم المتحدة مديرا لمبادرة نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين.
    5. Reiterates its call to the Administrator to appoint, as soon as possible, a new Executive Secretary for UNCDF; UN 5 - يكرر دعوته إلى مدير البرنامج بأن يعين، في أقرب وقت ممكن، أمينا تنفيذيا جديدا للصندوق؛
    The Chairperson would urge the Administrator to make every effort to provide support for such States parties, at their request, in fulfilling their reporting obligations under article 18 of the Convention. UN وستحث الرئيسة المدير على بذل جل جهده من أجل تقديم الدعم إلى هذه الدول الأطراف، عندما تطلب ذلك، من أجل الوفاء بالالتزامات المفروضة عليها فيما يتعلق بالإبلاغ بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    10. Authorize the Administrator to redeploy resources between appropriations lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources are redeployed. UN 10 - يفوض مدير البرنامج في إعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتمادات بنسبة أقصاها 5 في المائة من بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد؛
    3. Requests the Administrator to transmit the present decision to the Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility. UN 3 - يطلب إلى مديرة البرنامج أن تنقل هذا المقرر إلى المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مرفق البيئة العالمية.
    Results achieved by United Nations organizations should be included in the biannual reports of the Administrator to the High-level Committee. UN وينبغي أن تدرَج النتائج التي حققتها منظمات الأمم المتحدة في التقارير نصف السنوية التي تقدمها مديرة البرنامج إلى اللجنة الرفيعة المستوى.
    Mid-Term Review Annual Reporting Process (Annual Report of the Administrator to Executive Board) UN عملية الإبلاغ (التقرير السنوي لمدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي)
    Another delegation welcomed the revisions made to the OAI Charter, and requested the Administrator to provide the Executive Board with an annotated appendix to indicate the changes made along with the reasons for those changes. UN 78 - ورحب وفد آخر بالتنقيحات المدخلة على ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وطلب إلى المدير أن يُوفّر للمجلس التنفيذي ملحقا مشروحا للدلالة على التغييرات التي أجريت مع أسباب هذه التغييرات.
    12. Requests the Administrator to continue to streamline the project appraisal and approval procedures of the United Nations Development Programme; UN ١٢ - يطلب الى مدير البرنامج مواصلة تسهيل إجراءات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتقييم وإقرار المشاريع؛
    Annual reports prepared by each oversight function are addressed from the Administrator to the Executive Board, presented by the Associate Administrator and published as Executive Board documents. UN يوجِّه المدير إلى المجلس التنفيذي التقارير السنوية التي تعدها كل وظيفة معنية بالرقابة، ويعرضها المدير المعاوِن وتُنشر باعتبارها وثائق المجلس التنفيذي.
    6. Takes note of the proposals of the Administrator to redeploy resources within the revised earmarkings for support cost arrangements, described in section II D of document DP/1994/18, but defers consideration to the October session 1994 of the Board, when the subject of support cost arrangements is to be reviewed. UN ٦ - يحيط علما بمقترحات مدير البرنامج الرامية الى إعادة توزيع الموارد في إطار ترتيبات مخصصات تكاليف الدعم المنقحة الوارد وصفها في الفرع الثاني - دال من الوثيقة DP/1994/18، ولكن يرجئ النظر في هذه المقترحات الى دورة المجلس في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، التي سيُستعرض فيها موضوع ترتيبات تكاليف الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more