It disputes the admissibility and the merits of the communication and contends that the communication is inadmissible and unfounded. | UN | وهي تحتج على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتدَّعي أنه غير مقبول ولا أساس له من الصحة. |
That makes it very difficult for the State party to respond on the admissibility and the merits of the case. | UN | وهذا يجعل من الصعوبة بمكان على الدولة الطرف أن ترد على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
The State party recalls the facts of the case in extenso, repeating its previous submissions on the admissibility and the merits of the communication. | UN | تذكّر الدولة بوقائع القضية كاملة، وتكرر ملاحظاتها السابقة على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
State party's submissions on the admissibility and the merits of the complaint | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Complainant's comments on the State party's submissions on the admissibility and the merits of the communication | UN | تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
State party's observations on the admissibility and the merits of the complaint | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
The State party recalls the facts of the case in extenso, repeating its previous submissions on the admissibility and the merits of the communication. | UN | تذكّر الدولة بوقائع القضية كاملة، وتكرر ملاحظاتها السابقة على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
The State party's observations on the admissibility and the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
The author considers that the State party was required to submit explanations or observations concerning both the admissibility and the merits of the communication. | UN | ويعتبر صاحب البلاغ أن من واجب الدولة الطرف أن تقدم شروحاً أو ملاحظات بشأن مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
The authors consider that the State party was required to submit explanations or observations concerning both the admissibility and the merits of the communication. | UN | وتعتبر صاحبتا البلاغ أن من واجب الدولة الطرف أن تقدم شروحاً أو ملاحظات تتناول مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
State party's observations on the admissibility and the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
4.1 On 7 December 2010, the State party submitted its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدَّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 On 2 June and 4 August 2008, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 في 2 حزيران/يونيه و4 آب/أغسطس 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 On 2 June and 4 August 2008, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 في 2 حزيران/يونيه و4 آب/أغسطس 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
State party's observations on the admissibility and the merits of the complaint | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
4.1 On 11 December 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية. |
4.1 On 25 September 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. | UN | 4-1 في 25 أيلول/سبتمبر 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية. |
4.1 On 11 December 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية. |
4.1 By submission of 22 February 1999, the State party addresses both the admissibility and the merits of the authors' claim. | UN | 4-1 تتناول الدولة الطرف، في رسالتها المؤرخة 22 شباط/فبراير 1999، مسألتي المقبولية وأسس ادعاء أصحاب البلاغ. |
Therefore, the State party was requested to submit its observations on the admissibility and the merits of the present case. | UN | ولذلك طُلب من الدولة الطرف تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية هذا البلاغ وبشأن أسسه الموضوعية. |
The State party's observations on the admissibility and the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية |
6. By decision of 12 February 2002, the Committee, acting through its Special Rapporteur on new communications, decided to separate the Committee's consideration of the admissibility and the merits of the case. | UN | 6- قررت اللجنة في قرارها الصادر في 12 شباط/فبراير 2002، ومن خلال مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، الفصل بين نظر اللجنة في المقبولية ونظرها في موضوع القضية. |