"the adoption of the biennial programme plan" - Translation from English to Arabic

    • اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين
        
    The Committee had also requested the Secretary-General to submit a report on new and/or revised mandates that the General Assembly had approved subsequent to the adoption of the biennial programme plan. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الولايات الجديدة و/أو المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    It had also requested the Secretary-General to include, in the introduction to the budget fascicles, information on the new and/or revised mandates approved by the General Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan. UN وأضاف أن القرار المذكور طلب إلى الأمين العام أن يدرج في كراسات الميزانية معلومات عن الولايات الجديدة و/أو المعلومات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    The Committee recommended that the Secretariat submit to the General Assembly at its sixtieth session a list of new and/or revised mandates approved by the Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan. UN وأوصت اللجنة بأن تقدم الأمانة العامة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين قائمة بالولايات الجديدة و/أو المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    6. New and/or revised mandates approved by the General Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan will be provided to the Committee for Programme and Coordination for review at its fifty-third session. UN 6 - وستقدم الولايات الجديدة و/أو المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين إلى لجنة البرنامج والتنسيق لاستعراضها في دورتها الثالثة والخمسين.
    4. The Secretary-General shall include in the introduction of the budget fascicles information on the new and/or revised mandates approved by the General Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan. UN 4 - يدرج الأمين العام في مقدمة ملزمات الميزانية معلومات عن الولايات الجديدة و/أو المنقحة التي توافق عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    42. The General Assembly, in its resolution 58/269, also requested the Secretary-General to include in the introduction to the budget fascicles information on the new and/or revised mandates approved by the Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan. UN 42 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام، في قرارها 58/269 أن يُدرج في مقدمة ملزمات الميزانية معلومات عن الولايات الجديدة و/أو المنقحة التي توافق عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    13.4 Since the adoption of the biennial programme plan for the biennium 20082009, the Economic and Social Council, in its resolutions 2007/12 and 2007/19, approved, on the recommendation of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, respectively, a four-year strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 13-4 ومنذ اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراريه 2007/12 و 2007/19، بناءً على توصية لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على التوالي، استراتيجية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمدة أربع سنوات للفترة 2008-2011.
    38. The General Assembly, in its resolution 58/269, also requested the Secretary-General to include in the introduction to the budget fascicles information on the new and/or revised mandates approved by the Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan. UN 38 - وفي القرار 58/269، طلبت الجمعية العامة كذلك، من الأمين العام أن يُدرج في مقدمة كراسات الميزانية معلومات عن الولايات الجديدة و/أو المنقحة التي توافق عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    13.4 Since the adoption of the biennial programme plan for the biennium 2008 2009, the Economic and Social Council, in its resolutions 2007/12 and 2007/19, approved, on the recommendation of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, respectively, a four-year strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 13-4 ومنذ اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراريه 2007/12 و 2007/19، بناءً على توصية لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على التوالي، استراتيجية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمدة أربع سنوات للفترة 2008-2011.
    16.4 Since the adoption of the biennial programme plan for the biennium 2008 2009, the Economic and Social Council, in its resolutions 2007/12 and 2007/19, approved, on the recommendation of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, respectively, a four-year strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 16-4 ومنذ اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراريه 2007/12 و 2007/19، بناء على توصية لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على التوالي، استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الممتدة على أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more